Loading...
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.
REV-19-2017
i Miami Shores Village Building Department AUG 2 9 2 19 10050 N.E.2nd Avenue, Miami Shores, Florida 33138 BY*• Tel: (305) 795-2204 Fax: (305) 756-8972 INSPECTION LINE PHONE NUMBER: (305) 762-4949 FBC 20 BUILDING —aln Master Permit No. LC —M —1i —V 13 PERMIT APPLICATION �'� sub PermitNo,.-F-L- US 19 -kkLA°2 ❑BUILDING 0 ELECTRIC ❑ ROOFING 0 REVISION ❑ EXTENSION RENEWAL ❑PLUMBING [:]MECHANICAL ❑PUBLIC WORKS ❑ CHANGE OF ❑ CANCELLATION ❑ SHOP CONTRACTOR JOB ADDRESS: 62 NE 109 ST DRAWINGS City: Miami Shores County: Miami Dade Zip: Folio/Pamel#: 11 -2136-011-0350 Is the Building Historically Designated: Yes NO Occupancy Type: Residential Load: Construction Type: Flood Zone: BFE: FFE: OWNER: Name (Fee Simple Titleholder): DAVID HARRISON Phone#: 305-984-9481 Address: 62 NE 109 ST City: MIAMI SHORES, State: FL Zip: 33161 Tenant/Lessee Name: Phone#: Email: david@harrisoncrane.com CONTRACTOR: Company Name: Goldin Solar LLC Phone#: Address: 1382 Nw 78 Av City: Doral State: FI Zip: Qualifier Name: Ruben Biaya Phone#: _ State Certification or Registration M EC13008547 Certificate of Competency #: DESIGNER: Architect/Engineer: Phone#: Address: City: State: Value of Work for this Permit: $ 500 Square/Linear Footage of Work: 480.208.4688 33126 480.208.4688 Zip: Type of Work: ❑ Addition ❑ Alteration ❑ New ❑ Repair/Replace ❑ Demolition Description of Work: Installation of pv solarsystem roof mounted and 2 powerwalls Specify color color thra tile: Submittal Fee $ Permit Fee $ CCF $ CO/CC $ Scanning Fee $ Radon Fee $ DBPR $ Notary $ Technology Fee $ Structural Reviews $ Training/Education Fee $ Double Fee $ Bond $ TOTAL FEE NOW DUE $�� (Revised02/24/2014) Bonding Company's Name (if applicable) Bonding Company's Address City State Mortgage Lender's Name (if applicable) Mortgage Lender's Address City State Zip Zip, Application is hereby made to obtain a permit to do the work and installations as indicated. I certify that no work or Installation has commenced prior to the issuance of a permit and that all work will be performed to meet the standards of all laws regulating construction in this Jurisdiction. I understand that a separate permit must be secured for ELECTRIC, PLUMBING, SIGNS, POOLS, FURNACES, BOILERS, HEATERS, TANKS, AIR CONDITIONERS, ETC..... OWNER'S AFFIDAVIT: I certify that all the foregoing information is accurate and that all work will be done in compliance with all applicable laws regulating construction and zoning. "WARNING TO OWNER: YOUR FAILURE TO RECORD A NOTICE OF COMMENCEMENT MAY RESULT IN YOUR PAYING TWICE FOR IMPROVEMENTS TO YOUR PROPERTY. IF YOU INTEND TO OBTAIN FINANCING, CONSULT WITH YOUR LENDER OR AN ATTORNEY BEFORE RECORDING YOUR NOTICE OF COMMENCEMENT." Notice to Applicant: As a condition to the issuance of a building permit with an estimated value exceeding $2500, the applicant must promise in good faith that a copy of the notice of commencement and construction lien law brochure will be delivered to the person whose property is subject to attachment. Also, a certified copy of the recorded notice of commencement must be posted at the job site for the first inspection which occurs seven (7) days after the building permit is issued. In the absence of such posted notice, the inspection will not be approved and a reinspection fee will be charged. Signatur/fiy A _ Signature OWNER or AGENT The foregoing instrument was acknowledged before me this ^�31 day of 20 �i� by ' k%lFX , A y who Is personally known to me or who has produced as identification and who did take an oath. NOTARY PUBLIC: Print: Nota y c - State of Florida Seal , • « Cot mission # GG 001951 My Comm Expires Oct 14, 2020 CONTRACTOR The foregoing instrument was acknowledged before me this OL day of , 20 la , by g am who is personally known to me r who has produced as identification and who did take an oath. NOTARY PUBLIC: Sign: k - - - - - - - - - - - - - Print: \ Notary Public State of Florida My Commission GG 288924 Seal: jerw� Expires01/0812023 APPROVED B Plans Examiner Zoning Structural Review Clerk (Revised02/24/2014) POWERWALL Tesla Powerwall is a fully -integrated AC battery system for residential or light commercial use. Its rechargeable lithium -ion battery pack provides energy storage for solar self -consumption, time -based control, and backup. Powerwall's electrical interface provides a simple connection to any home or building. Its revolutionary compact design achieves market -leading energy density and is easy to install, enabling owners to quickly realize the benefits of reliable, clean power. PERFORMANCE SPECIFICATIONS AC Voltage (Nominal)— 120/240 V —� Feed -In Type _ _^^ Split Pharr Grid Frequency 60 Hz Total Energy 14 kWh Usable Energy' 13.5 kWh Real Power, max continuous — 5 kW (charge and discharge) Real Power, peak (10s, off-grid/backup) 7 kW (charge and discharge) Apparent Power, max continuous 5.8 4.VA , c-argc and discharge) Apparent Power, peak (10s, off-grid/backup) 7.2 I•.VA (charge and discharge) Maximum Supply Fault Current 10 kA — — Maximum Output Fault Current 32 A Overcurrent Protection Device 30 A — — Imbalance for Split -Phase Loads — — 100% Power Factor Output Range — }/- 1.0 edlustabie Power Factor Range (full -rated power) /- C.8.5 —� _._ .........-_. _._. Internal Battery DC Voltage __..__....__.._._......_..__.._........_...__._..__..� 50 `/ Round Trip Efficiency'-' 90'..--- Warranty 10 years VI' -, r 'u" 1"d fur 1'i r"-r), 3.3 kVJ ( 1, r)r, d:CCh lr3,1 now,.r Ir t� 1,Kup m, Jv. ri, I - , w f , w i, lim 1 h, ,01 CC. in battery : 1 A�. .I I_ ) r my of lirg COMPLIANCE INFORMATION Certifications U_ 1642. UL 1741, Ul. 1973 U, 9540. IFFF 1947, UN 38.3 Grid Connection Wor.dwide Compat"'A •y Emissions PC-- Part 15 Class B, ICES 003 Environmental Rot IS Di ectivo 2.011/65/EU Seismic AC15b, IEEE 693 -2005 (h gh) _ •••• . .... ...... .. ... . • 0 • .. ...... • . ...... MECHANICAL SPECIFICAOF4("WS �•• •• • •••••: • •• Dimensions' '150 nlre x 7 S rem 14� �!n •.; • • • (45 , .S.y.w!•• .a.Sin •••••• Weight' 114 6;7 (<tl_slb s) • • • Mounting options Flotr or v3II mount: • • • • • • • • _••. •—. 1.1rn. •t �n, on.d w I�)f•' dil'f.,r �I� v,YF i.—. • d rn,r. � d,ir r,�r, t 1v,••�t� : r7'1. • � • • • • • (_u fr �' TC t IJr J•.]r.d K,r„I , ,. - • „ 1. • • • 753 mm 147 mm (29.6 in) (5.75 in) T = 5 L A 1150 mm (.15.3 in) ENVIRONMENTAL SPECIFICATIONS Operating Temperature -2 'C to 50°C (-4"r to 12" r-) Recommended Temperature 0°C to 30°C (32'F to 86°F) Operating Humidity (RH) Up to 00%, sonde, Islng Storage Conditions -: °C to 30°C (-4°F to 86°F) Up to 95% RH, nun -condensing State of Energy (SoE) 250.. Initial Maximum Elevation 3000 m (5843 ft)_!— Environment im—Dor and outdoor rated ......._._.._— "Enclosure Type NEMA 3R Ingress Rating I o7 (pdtt,.ry & Pow:=lectronics) IP56 (W-ring Compartir ent) Wet Location Rating Yes Noise Level rgr 1m 40 r.',-1A at 30°C (£R6°F) • T 5 5 L n Ara tr,' @ TYPICAL SYSTEM LAYOUTS WHOLE HOME BACKUP GDh_nra. \ I- Solar r- - • 0 • • " Solar inverter ; 1 •. • 0' . • • • 000 Main panel • • • • • . • • • • • • • .. • • • • • @ 0000 • • . • • • . • • .. • 000000 • PoverWall : Whole home • • • •. • � � . • • • backup • • • 0000 PARTIAL HOME BACKUP np• or„ I Solar Solar inverter Sub panel T @ @ l A CnQj Powerwall Backup loads Backup Gateway Utility meter including service disconnect Backup Gateway Main panel a Horne loads Grid - 10:1- Utility meter t Grid R T S S L Fi ." 1 F I - ,! "^ir F- • Powerwall 2 AC Owner's Manual Manual del propietario Betriebsanleitung Manuel du Proprietaire Manuale d'uso Handleiding At For the latest Powerwall documents in all supported languages, including the Warranty, visit www.tesla.com/support/powerwall. To secure the full 10-year product warranty, Powerwall must be registered by completing the commissioning process and sending system information to Tesla. Warning: Read this entire document before installing or using Powerwall. Failure to do so or to follow any of the instructions or warnings in this document can result in electrical shock, serious injury, or death, or can damage Powerwall, potentially rendering it inoperable. PRODUCT SPECIFICATIONS This manual applies to the following products: Powerwall 2 AC (1092170-xx-x or 2012170-xx-x) ••• Gat4wa; (1099752-xx-x) ". Bac�,up.Cateway (1118431-xx-x) • GateAayMeter (1112484-xx-x) 611 s'pecifieottibns and descriptions contained in this document are verified to be acctt tlt�gat the time of printing. However, because continuous irn rovein*0 *'i a goal at Tesla, we reserve the right to make product ... rrfodificat.;o.rls c1t any time. • The i0ag;s provided in this document are for demonstration purposes only. 00 f),epeliding on product version and market region, details may appear slightly different. ERRORS OR OMISSIONS To communicate any inaccuracies or omissions in this manual, send an email to: energy-pubs(&tesla.com. ELECTRONIC DEVICE: DO NOT THROW AWAY Proper disposal of batteries is required. Refer to your local codes for disposal requirements. MADE IN THE USA c01%us CE (c)2018 TESLA, INC. All rights reserved. All information in this document is subject to copyright and other intellectual property rights of Tesla, Inc. and its licensors. This material may not be modified, reproduced or copied, in whole or in part, without the prior written permission of Tesla, Inc. and its licensors. Additional information is available upon request. The following are trademarks or registered trademarks of Tesla, Inc. in the United States and other countries: TESLA TESLA MOTORS T 5 5 L n POWERWALL All other trademarks contained in this document are the property of their respective owners and their use herein does not imply sponsorship or endorsement of their products or services. The unauthorized use of any trademark displayed in this document or on the product is strictly prohibited. TABLE OF CONTENTS IMPORTANTSAFETY INSTRUCTIONS.....................................................................................................2 Symbolsin This Document..........................................................................................................................................2 GeneralInformation.........................................................................................................................................................2 EnvironmentalConditions............................................................................................................................................3 1. Powerwall Warranty...........................................................................................................................4 2. Care and Maintenance........................................................................................................................4 EnvironmentalRequirements....................................................................................................................................4 Careand Cleaning............................................................................................................................................................4 Maintenance..............................................................................................................................................;....... %i...........'4...' •.•. 3. Powerwall System without Backup ' AboutPowerwall 5 ' .....................................................................................................................................,.,y. MonitoringYour System..............................................................................................................................................5 •. •• Overview..........................................................................................................................................................e �..................R..' •••••• Operation.................................................................................................................... :...........'............6" 6 �. •.•..• Troubleshooting..................................................................................................................................'r.4 �...."................ 7 TechnicalSupport.........................................................................................................................................................A:7•. 4. Powerwall System with Backup.....................................................................................................8 AboutPowerwall.............................................................................................................................................................. 8 MonitoringYour System............................................................................................................................................... 9 Overview..............................................................................................................................................................................10 Operation.............................................................................................................................................................................10 Troubleshooting................................................................................................................................................................11 TechnicalSupport...........................................................................................................................................................12 5. What to Do in Case of an Emergency.........................................................................................12 6. System Information............................................................................................................................13 T=SLn T IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Powerwall installation and service require knowledge of high voltage electricity and should only be performed by Tesla Certified Installers. Tesla assumes no liability for injury or property damage due to repairs attempted by unqualified individuals or a failure to properly follow these instructions. These warnings and cautions must be followed when using Powerwall. Symbols in This Document This manual uses the following symbols to highlight important information: AWARNING: indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in injury or death. "'��� •:L CAOIONI indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor • '.injury or Cddtt% to the equipment. ...... ...... AO.T*E: indcet'2s.an important step or tip that leads to best results, but is not safety or 'arnege reltNIM. •;;;;; Ge-neralIffd'mation i WARNaNG•ftead this entire document before installing or using Powerwall. Failure to do "�•�� 'AlMo folly arty of the instructions or warnings in this document can result in electrical t••••• shot seridUs injury, or death, or can damage Powerwall, potentially rendering it inoperable. ALWARNING: A battery can present a risk of electrical shock, fire, or explosion from vented gases. Observe proper precautions. AWARNING: This product can expose you to chemicals including cobalt and lithium compounds, which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm, For more information, visit www.P65Warnings.ca.gov. You cannot be exposed to these chemicals without opening the external casing. Only members of the Tesla Service team and other Tesla-certified technicians should open the external casing, AWARNING: Powerwall installation must be carried out only by Tesla Certified Installers who have been trained in dealing with high voltage electricity. WARNING: Powerwall is heavy. Use of lift equipment is recommended. WARNING: Use Powerwall only as directed. At WARNING: Do not use Powerwall if it is defective, appears cracked, broken, or otherwise damaged, or fails to operate. AWARNING: Before beginning the wiring portion of the installation, ensure that the Powerwall is switched off, and open any associated circuit breakers and disconnect switches (if applicable for the installation). AWARNING: Do not attempt to open, disassemble, repair, tamper with, or modify Powerwall. Powerwall and its components are not user serviceable. Batteries in Powerwall are not replaceable. Contact the Tesla Certified Installer who installed the system for any repairs. Powerwall Owner's Manual WARNING: To protect Powerwall and its components from damage when transporting, handle with care. Do not impact, pull, drag, or step on Powerwall. Do not subject Powerwall to any strong force. To help prevent damage, leave Powerwall in its shipping packaging until it is ready to be installed. WARNING: Do not insert foreign objects into any part of Powerwall. WARNING: Do not expose Powerwall or its components to direct flame. ® WARNING: Do not install Powerwall near heating equipment. WARNING: Do not immerse Powerwall or its components in water or other fluids. JS CAUTION: Do not use cleaning solvents to clean Powerwall, or expose Powerwall to •••• a flammable or harsh chemicals or vapors. •••.00 ••••' •„•,� .. 0 CAUTION: Do not use fluids, parts, or accessories other than those specifieGlo"%� " ' . ••••:• manual, including use of non -genuine Tesla parts or accessories, or parts or acc egaries not,, .••„� purchased directly from Tesla or a Tesla-certified party. .... 000 • ..•••. ' • , .. CAUTION: Do not Powerwall in a storage condition for more than one'(l�r'nonth, ore••' ..... , • place .... permit the electrical feed on the Powerwall to be severed for more than one (1)•mo+• ••,,,• ,• without placing Powerwall into a storage condition in accordance with Tesla's storage e•.'e, ••••e• specifications. •••' •• e,,,•e • . • ZE CAUTION: Do not paint any part of Powerwall, including any internal or external • • components such as the exterior shell or casing, 0 CAUTION: Do not connect Powerwall directly to photovoltaic (PV) solar wiring. 0 CAUTION: When installing Powerwall in a garage or near vehicles, keep it out of the driving path. If possible, install Powerwall on a side wall and/or above the height of vehicle bumpers. Environmental Conditions ® WARNING: Install Powerwall in a location that prevents damage from flooding. WARNING: Operating or storing Powerwall in temperatures outside its specified range might cause damage to Powerwall. ® WARNING: Do not expose Powerwall to ambient temperatures above 600C (140°F) or below -30°C (-22°F). ZL CAUTION: Ensure that no water sources are above or near Powerwall, including downspouts, sprinklers, or faucets. ZE CAUTION: Ensure that snow does not accumulate around Powerwall. T=_SLR 1. Powerwall Warranty Tesla Powerwall comes with a warranty whose term depends on the connection of Powerwall to the Internet. To secure the full 10-year warranty for Powerwall, it must be reliably connected to the Internet to allow remote firmware upgrades from Tesla, If an Internet connection is not established or is interrupted for an extended period, and Tesla is unable to contact you, the warranty may be limited to 4 years. For more information, refer to the Tesla Powerwall Warranty for your region at www.tesla.com. 2. Care and Maintenance .—L"twironoerital Requirements ,Sege* �4Powerwasl il.oepable of charging and discharging within the operating temperature range e��•gspptifiedi�le" At the extremes of the temperature range, Powerwall may limit charge or •g• • yIischarge•pe"& to improve battery lifespan. • ee•• 4,•,,Mr lest per4epmance, the average ambient temperature over the system's lifetime should fall "SSA .vyithin the4prItInm temperature range specified below. eOperatinrIgrMerature -200C to 50°C (-4°F to 122°F) ,SeQptimum jemperature 0°C to 300C (320F to 86°F) . • 0 so •�ifg and Cleaning If it is installed outside, keep the sides of Powerwall clear of leaves and other debris to maintain optimal airflow. 0 CAUTION: Do not lean on, stack anything on top of, or hang anything from Powerwall or from wires or conduit leading to Powerwall. 0 CAUTION: To clean Powerwall, use a soft, lint -free cloth. If needed, the cloth can be dampened with mild soap and water only. 0 CAUTION: Do not use cleaning solvents to clean Powerwall, or expose Powerwall to flammable or harsh chemicals or vapors. Maintenance Powerwall and the Gateway do not require pre -scheduled preventative maintenance. The only maintenance required by an owner is to keep the Powerwall unit free and clear of debris, especially around the air intake and exhaust, 4 Powerwall Owner's Manual rr 3. Powerwall System without Backup About Powerwall Powerwall 2 AC is a fully -integrated AC battery system for residential or light commercial use. Its rechargeable lithium -ion battery pack provides energy storage for solar self - consumption, load shifting, or off -grid use. The Gateway controls the operation of the system and allows remote monitoring of energy usage. -------------------------- Optional: Solar panel o Solar inverter------------------------- : .'. • • • • • •... • •• • Main panel • • • WMiNty meter.' •' • • T if 6 L iit I •••••. :�. :••••: •••••• • •• • • •• •• •••• •••••• • Gateway o : . . • • Powerwall Home loads Monitoring Your System Using the Tesla app, you can monitor system operation from your mobile device, including the following: • Real-time power usage • Energy consumption history • Relative amounts of energy used from solar, grid, and Powerwall storage To download the latest version of the Tesla app, visit www.tesla.com, T=SLn 5 ITA Overview A Powerwall 2 AC system includes the following components and features: 6omponeq f.eature Name .I. • • • • • Gateway ''�•�• •�••�. Powerwall Air Intake 3 •••••• Powerwall Air Exhaust :4••� Powerwall Wiring Compartment b �• ••• Powerwall Inverter Module Powerwall Battery Pack 7 Powerwall On/Off Switch 8 Powerwall LED Indicator Operation The Gateway provides control and monitoring capability through the Tesla app. During normal operation, Powerwall is controlled by the Gateway, and the Powerwall On/Off switch should remain in the ON position. When troubleshooting Powerwall operation, it may be necessary to turn off Powerwall or refer to its LED indicator to confirm that it is operating properly. ®WARNING: Do not operate Powerwall unless all covers are in place. AWARNING: Do not disconnect anything from or add anything to Powerwall. ZE CAUTION: Do not try to communicate with Powerwall using third party tools or diagnostics between Powerwall and the Gateway. R Powerwall Owner's Manual Troubleshooting If the system is not working correctly, perform the following steps. ZE CAUTION: Powerwall and the Gateway are not user -serviceable and must be repaired by a Tesla Certified Installer. • Check the LED on the right side of Powerwall to determine its status: LED State Indication On (solid) Powerwall enabled/Communication with the Gateway On (flashing) Powerwall enabled/No communication with the Gateway On (pulsing) Powerwall enabled and charging or discharging Off Powerwall not enabled or switched off • If it is not possible to communicate with the Gateway through the Tesla app, ensure that the home Internet connection is working. • If the Gateway and Powerwall are both unresponsive: 1. Turn off Powerwall by setting its switch to the OFF position. 0900 2. Turn off the AC breakers for the system (Gateway and Powerwall). •Soso• 3. Wait for at least one minute. .. 4. Turn the AC breakers back on. • • •; • • •.'.' 5. Turn on Powerwall. "'••• • NOTE: The Gateway is capable of withstanding voltage surges up to 1 kV (meascme- tetwaer%.' line and ground or neutral and ground). If an event (such as a lightning strike)s this- -- threshold and causes the system to become unresponsive or the Tesla app to 181e•• •••• communication with the system, do the following: 1. Turn off Powerwall. • 2. Turn off the AC breakers to the Gateway and Powerwall, " •••� 3. Contact Tesla Support for assistance. Technical Support If you need further assistance, contact the Tesla Service team at the support phone number for your region. Support numbers for all regions are available at: httos://www.tesia,com/support/powerwall Have the following information available when contacting Tesla: • Owner name • Best way for Tesla to contact you (name, phone number, email) • Gateway and Powerwall serial numbers (see #6 "System Information") • Brief description of the issue T.=SLFi 7 4. Powerwall System with Backup About Powerwall Powerwall 2 AC is a fully -integrated AC battery system for residential or light commercial use. Its rechargeable lithium -ion battery pack provides energy storage for solar self - consumption, load shifting, off -grid use, or backup. The Backup Gateway controls the operation of the system, allows remote monitoring of energy usage, and controls interconnection with the electrical grid, automatically managing the transition to and from backup operation. A Powerwall 2 AC Backup system can provide whole -home backup or partial -home backup. • In a whole -home backup system, the Backup Gateway is typically installed between the electrical service entry and the main panel: • •..... .•...• • • • • • • • •••• SolaG itweher F --------------- ••...• • . . T .. L A • • • • Powerwall 19 Main panel (nl-nl 0 Whole home backup u Backup Gateway Utility meter 8 Powerwall Owner's Manual • In a partial -home backup system, the Backup Gateway is typically installed between the main panel and a subpanel dedicated to essential backup loads: -- ---- - -----Optional: � I � Solar o Solar inverter ............. Sub panel Backup Gateway Main panel Utility meter T • ■ L R . . .... ...... Powerwall Backup loads Home loads • • • : • • • • • . • . ..••.• • •••• • •. •...• Monitoring Your System '•;••; ; ••.• ..;..• • Using the Tesla app, you can monitor system operation from your mobile device, irSCluding ••• ••.... the following: :60•0: • Real-time power usage : •'. • .•. • Energy consumption history �� .•. : .". • • Energy reserve for backup needs •••• • Relative amounts of energy used from solar, grid, and Powerwall storage To download the latest version of the Tesla app, visit www.tesla.com, T=SLn E r Overview A Powerwall 2 AC Backup system includes the following components and features: o-` ComponejFeature Name 1• •••• Backup Gateway •�. •••••• Powerwall Air Intake 3 :•;••; Powerwall Air Exhaust :4..: 00 Powerwall Wiring Compartment S : �•• Powerwall Inverter Module "00 Powerwall Battery Pack 7 Powerwall On/Off Switch 8 Powerwall LED Indicator Operation The Backup Gateway provides control and monitoring capability through the Tesla app. During normal operation, Powerwall is controlled by the Backup Gateway, and the Powerwall On/Off switch should remain in the ON position. When troubleshooting Powerwall operation, it may be necessary to turn off Powerwall or refer to its LED indicator to confirm that it is operating properly. AWARNING: Do not operate Powerwall unless all covers are in place. ®WARNING: Do not disconnect anything from or add anything to Powerwall. 0 CAUTION: Do not try to communicate with Powerwall using third party tools or diagnostics between Powerwall and the Backup Gateway. Le Powerwall Owner's Manual 0 M MT, Troubleshooting If the system is not working correctly, perform the following steps. 0 CAUTION: Powerwall and the Backup Gateway are not user -serviceable and must be repaired by a Tesla Certified Installer. ® WARNING: Do not open the deadfront cover inside the Gateway. Exposed wiring can present a risk of electrical shock. • If a brownout or blackout is experienced during backup operation, reduce the loads and check that the load breakers have not opened. • Check the LED on the right side of Powerwall to determine its status: LED State Indication On (solid) Powerwall enabled/Communication with Backup Gateway On (flashing) Powerwall enabled/No communication with Backup Gateway On (pulsing) Powerwall enabled and charging or discharging Off Powerwall not enabled or switched off •.•• • If it is not possible to communicate with the Backup Gateway through the:Tesl'a•app, "••� ensure that the home Internet connection is working. •:-- .".'. • If the Backup Gateway has a Reset button, Tesla Support may direct you tQr;;tart the", Gateway by pressing the button for at least one second. NOTE: if your syst��s 00 �� disconnected from the grid, Powerwall will stop providing power while the•GaVway iS •••• restarting. ••:••: • •• • If it is necessary to manually disconnect/reconnect to the grid, Tesla Sup�56ri•rnay direa•.' you to operate the manual override switch in the Backup Gateway. j••;•, • • :•••. • . • 0 CAUTION: Do not remove the protective label or operate the manual ovei'r e switch* �� unless directed to do so by Tesla Support. Improper operation of the manual override swiki.8.0- may damage the unit. Turning off the system If it is necessary to turn off or power cycle the Powerwall system, it must be done in the proper sequence. ®WARNING: On Powerwall systems with interconnected solar, always turn off the solar inverter or disconnect the solar source before turning off the Powerwall unit. 1. Turn off or disconnect any interconnected solar generation system. 2. Turn off Powerwall by setting its switch to the OFF position. 3. Turn off the AC breaker to Powerwall. 4. Turn off the AC breaker to the Backup Gateway (for whole -home backup systems, this may be a breaker inside the Backup Gateway) 5. Wait at least one minute before turning the system back on, Turning on the system 1. Turn the AC breakers to Backup Gateway and Powerwall back on. 2. Turn on Powerwall. 3. Turn on or reconnect the solar generation system. TSSL'n 9RES� •2 Component Name 1 Backup Gateway circuit breaker (in most whole -home backup systems) 2 Backup Gateway RESET button (Gateway version -H and later) •3. Backup Gateway manual override switch • 0. • ••Technical 5elpport ? Pdu needtur'ther assistance, contact the Tesla Service team at the support phone number fdr your region*.*Lpport numbers for all regions are available at: •• •••• htPtr)s!//ww\4.1�lia.com/support/powerwalI 'hleve the fol"w"g information available when contacting Tesla: • wner•name ""': EJ(%t wDy for Tesla to contact you (name, phone number, email) •• Oate"ay and Powerwall serial numbers (see #6 "System Information") ••••• Brief description of the issue 5. What to Do in Case of an Emergency In the event of any threat to health or safety, always begin with these two steps before addressing the other suggestions below: 1. Immediately contact the fire department or other relevant emergency response team. 2. Notify all people who might be affected and ensure that they can evacuate the area. ®WARNING: Only'perform the suggested actions below if it is safe to do so. In case of fire: • Turn off Powerwall, then turn off the AC breaker to Powerwall. • Turn off the AC breaker to the Gateway. • Acceptable fire extinguisher types are water, CO2, and ABC. Avoid type D (flammable metal) extinguishers. 12 Powerwall Owner's Manual In case of flooding: • Stay out of the water if any part of the battery, Gateway, or wiring is submerged. • Turn off Powerwall, then turn off the AC breaker to Powerwall. • Turn off the AC breaker to the Gateway. • If possible, protect the system by finding and stopping the source of the water, and pumping water away. • If any part of the unit was submerged, note the depth and duration of the flooding. • Contact Tesla Support to determine if the unit can be safely turned back on, • If Tesla Support has confirmed that it is safe to turn the unit back on, let the area dry completely before use. If there is an unusual smell or smoke: • Turn off Powerwall, then turn off the AC breaker to Powerwall. • Turn off the AC breaker to the Gateway. • Ensure nothing is in contact with Powerwall. • Ventilate the room. If Powerwall is making unusual noises: • • • • • Turn off Powerwall, then turn off the AC breaker to Powerwall. •• .. �• • Turn off the AC breaker to the Gateway, '••;•• 0 •0000 ....:. • Ensure that nothing is in the vent on either side of Powerwall or in the fan*"" • .... ...... If Powerwall is leaking coolant: • • • • • '..' �, • �•:..' WARNING: According to the U.S. Environmental Protection Agency, cooler teen be ....�. absorbed through the skin and cause damage to internal organs. Ensure that rdots not .' touch or enter any part of the body including, but not limited to, skin, eyes, and month. ;�•�;� ••••:• • Turn off Powerwall, then turn off the AC breaker to Powerwall. �••� .. • Turn off the AC breaker to the Gateway, •••• • Ventilate the area. When cleaning up spilled coolant: • Wear safety goggles, rubber gloves, long trousers, a long sleeved shirt, and closed shoes. • Avoid further coolant spills by putting a bucket under the leak. Powerwall holds up to 2.3 L (2,4 qt) of coolant. • Pour cat litter, sawdust, or other absorbent material on the spill immediately. Allow the material to absorb as much of the coolant as possible. • Use paper towels to collect the used absorbent material and discard the soiled paper towels in a sealed plastic bag. Place the sealed plastic bag into the garbage, • Clean up anything that remains using soap and warm water. In all cases, once the situation is stable, contact the Tesla Certified Installer who installed the system. 6. System Information The serial numbers for your system are recorded on the inside back cover of this guide. Keep this information in the event your system requires service.. TSSLM 13 T Si desea consultar los documentos mas actualizados del Powerwall en todos los idiornas disponibles, incluida la garantia, visite www.tesla.com/support/powerwall. Para obtener la garantia del producto de 10 anos, debe registrar el Powerwall siguiendo el proceso de puesta en marcha y enviando la informacion del sistema a Tesla. Advertencia: Lea completamente este documento antes de instalar o utilizar el Powerwall. En caso de no leer el documento o de no seguir alguna de las instrucciones o advertencias contenidas en el, podria producirse una descarga electrica, una lesion grave o la muerte, o bien podria dariarse el Powerwall y quedar inoperativo. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Este manual es valido para los siguientes productos: - Powerwall 2 CA (1092170-xx-x o 2012170-xx-x) ...Gateway (1099752-xx-x) •-....backup Gateway (1118431-xx-x) .•Cont- &-Jel Gateway (1112484-xx-x) Se,ha compPCMAMS que todas las especificaciones y descripciones contenidas en este docypgento ptWhxactas en la fecha de impresion. Sin embargo, y ya que la mejora continua e-,#Gno•de los'cVjttivos de Tesla, nos reservamos el derecho de efectuar modificaciones al q"qu�to en*.&14Itjuier momento. 00 Las•im6genWi4ic3das en este documento son solamente para fines demostrativos. F"ppil le cue algunos detalles se muestren de forma ligeramente diferente, dependiendo do la vtrsibnolel��roducto y la region del mercado. go :EFZft ES U OMISIONES Si desea comunicar algun dato inexacto u omitido en este manual, envfe un mensaje de correo electronico a la siguiente direccion: energy-pubs(btesla.com. DISPOSITIVO ELECTRbNICO: NO TIRAR A LA BASURA Es preciso desechar las baterfas correctamente. Consulte los requisitos de eliminacion de las normativas locales. MADE IN THE USA c w,.o us CE :c,2018 TESLA, INC. Todos los derechos reservados. Toda la informacion contenida en este documento esta sujeta a derechos de autor y otros derechos de propiedad intclectual de Tesla Motors, Inc, y sus licenciantes. Este material no puedc modificarse, reproducirse ni copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento previo por escrito de Tesla, Inc. y sus licenciantes. Hay disponible informacion adicional si se solicita. Los siguientes simbolos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Tesla, Inc. on Estados Unidos y otros pafses: TESLA TESLA MOTORS 'T" = 5 L n POWERWALL El resto de marcas comerciales contenidas en este documento son propiedad de sus respectivos propietarios y su use descrito en el presente documento no implica patrocinio ni aprobacion de sus productos o servicios. Queda estrictamente prohibido el use no autorizado de cualquier marca comercial mostrada en este documento o en el producto. 14 Manual del propietario Powerwall Ar, TABLA DE CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES............................................................................16 Simbolos que aparecen en este documento...................................................................................................16 Informaciongeneral.......................................................................................................................................................16 Condicionesambientales............................................................................................................................................17 1. Garantfa del Powerwall.....................................................................................................................18 2. Cuidado y mantenimiento...............................................................................................................18 Requisitosambientales................................................................................................................................................18 Cuidadoy limpieza.........................................................................................................................................................18 Mantenimiento..................................................................................................................................................................18 3. Sistema Powerwall sin reserva......................................................................................................19 Acercadel Powerwall.....................................................................................................................;.,,.,.y.�.+.........,...s,i9.' ...... Supervision del sistema................................................................'..19: • .•••.• Descri cion general 2d p g y.�.+..�..............00 • •.••.. • • • Funcionamiento............................................................................................................................................................. 0� •.... .....• . ..... . Resolucionde problemas............................................................................................................ ................cue 0 ..•.•• ..... Asistenciatecnica ........................................................................................................................................0...........•....21. 606960 ...... 4. Sistema Powerwall con reserva.........................................................................ryso* .........�...22 �....: . . Acercadel Powerwall................................................................................................................................................'.2'2 Supervisiondel sistema............................................... ................ —....... ............................. ............ .......,...,............... '23 Descripciongeneral......................................................................................................................................................24 Funcionamiento...............................................................................................................................................................24 Resolucionde problemas...........................................................................................................................................25 Asistenciatecnica...........................................................................................................................................................26 5. Qud hacer en caso de emergencia..............................................................................................27 6. Informaci6n del sistema..................................................................................................................28 1 �4#4. 15 T INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Tanto la instalacion como el mantenimiento del Powerwall requieren conocimientos de electricidad de alta tension y unicamente deben realizarlos instaladores certificados por Tesla. Tesla no asume responsabilidad alguna por cualquier lesion o dano material producidos como consecuencia de reparaciones realizados por personas no cualificadas o el incumplimiento de estas instrucciones. Deben respetarse estas advertencias y precauciones al utilizar el Powerwall. Simbolos que aparecen en este documento Este manual utiliza los siguientes sfmbolos para destacar informacion importante: ®ADVERTENCIA: indica una situacion peligrosa que, si no se evita, podria producir lesiones o la muerte. PRECAUC16N: indica una situacion peligrosa que, si no se evita, podria producir lesiones • • • • mo Qraves o qano� en el equipo. • • • .. • • • • MTA: indica un Paso o consejo importante que permite obtener resultados optimos, pero •••"' que no esta�ghlrIQnado con la seguridad ni posibles Banos. •00:0: 0fo'r;nack rj.general •••o•• 4;jAQVERTEWrA: Lea completamente este documento antes de instalar o utilizar el •;•••• P( e'rwall. En cajq de no leer el documento o de no seguir alguna de las instrucciones o •��advertenciascontgnidas en 61, podria producioe una descarga el6ctrica, una lesion grave o la •0• rnaettj o bierl podria danarse el Powerwall y quedar inoperativo. • KADVERTENCIA: La baterfa puede presentar un riesgo de descarga el6ctrica, incendio o explosion de los gases de escape. Tome las precauciones pertinentes. ®ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a sustancias qufmicas que incluyen compuestos de Cobalto y Litio, conocidos en el Estado de California por causar cancer, defector de nacimiento u otros darios reproductivos. Para mayor informacion, visite el sitio www.P65Warnings.ca.gov. No puede estar expuesto a estas sustancias qufmicas sin abrir la carcasa externa. Solo los miembros del equipo de Servicio Tesla y otros tdcnicos certificados por Tesla deben abrir la carcasa externa. ®ADVERTENCIA: La instalacion del Powerwall deben realizarla unicamente instaladores certificados por Tesla que hayan recibido formation en trabajos con electricidad de alta tension. ® ADVERTENCIA: El Powerwall es un dispositivo pesado. Se recomienda utilizar un equipo de elevation. ®ADVERTENCIA: Utilice el Powerwall unicamente segun Io indicado. ® ADVERTENCIA: No utilice el Powerwall si presenta algun defecto, est6 agrietado, roto c, daf)ado de alguna otra manera, o si no funciona correctamente, ®ADVERTENCIA: Antes de comenzar con el cableado de la instalacion, asegurese de que el Powerwall est6 apagado, abra cualquier interruptor autom6tico asociado y desconecte los interruptores (si corresponde pars la instalacion). 16 Manual del propietario Powerwall AADVERTENCIA: No intente abrir, desmontar, reparar, alterar o modificar el Powerwall. El usuario no puede efectuar las tareas de mantenimiento del Powerwall y sus componentes. Las baterfas del Powerwall no se pueden sustituir. Si necesita realizar alguna reparacidn, pbngase en contacto con el instalador de Tesla que se encarg6 de su instalacibn. AADVERTENCIA: A fin de evitar que el Powerwall y sus componentes sufran danos durante el transporte, manipulelo con cuidado. No golpee, arrastre o pise el Powerwall, ni tampoco tire de el. No aplique una fuerza excesiva al Powerwall. Para evitar danos, deje el Powerwall en su embalaje de envfo hasta que vaya a instalarlo. AADVERTENCIA: No introduzca objetos extranos en ninguna parte del Powerwall. AADVERTENCIA: No exponga el Powerwall ni sus componentes a llamas directas. AADVERTENCIA: No instale el Powerwall cerca de un equipo de calefaccion. AADVERTENCIA: No sumerja el Powerwall ni sus componentes en agua u otros fluidos. ZE PRECAUCI6N: No utilice disolvente para limpiar el Powerwall, y no to exptp0a p vapo�es o productos qufmicos inflamables o agresivos, ...... • ...;.. ZE PRECAUC16N: No utilice fluidos, piezas ni accesorios diferentes de los espttMff adosq •� este manual, ni siquiera piezas o accesorios no originales de Tesla, o piezas o alMorios rto •• comprados directamente a Tesla o a un distribuidor certificado por Tesla. . I ...... . • PRECAUCI6N: No ponga el Powerwall en estado de almacenamiento dulantle Chas d� un (1) mes ni permita que la alimentacibn electrica del Powerwall este desconectada durant$••••• mes de un (1) mes sin poner el Powerwall en estado de almacenamiento conforr4e a las . .o especificaciones de almacenamiento de Tesla. •••• PRECAUCI6N: No pinte ninguna parte del Powerwall, incluido cualquier componente interno o externo, Como la carcasa exterior, ds PRECAUCI6N: No conecte el Powerwall directamente a un cableado solar fotovoltaico. 0 PRECAUCI6N: Al instalar el Powerwall en un garaje o cerca de vehfculos, situelo fuera de las vfas de circulacion. Si es posible, instale el Powerwall en una pared lateral o a una altura superior a la de los parachoques de los vehfculos. Condiciones ambientales AADVERTENCIA: Instale el Powerwall en un lugar donde no se produzcan danos en caso de inundacion. AADVERTENCIA: El use o almacenamiento del Powerwall a temperatures fuera del intervalo especificado pueden danar el producto. AADVERTENCIA: No exponga el Powerwall a temperaturas ambiente superiores a 60 °C (140 OF) o inferiores a -30 °C (-22 OF). 0 PRECAUCI6N: Asegurese de que no haya fuentes de agua encima o cerca del Powerwall, incluyendo bajantes, aspersores o grifos. ZE PRECAUCI6N: Asegurese de que no se acumule nieve alrededor del Powerwall. TSSLn 17 T 1. Garantfa del Powerwall El Powerwall de Tesla incluye una garantia cuyo periodo depende de la conexidn del Powerwall a Internet. Para obtener la garantia de 10 anos completa del Powerwall, este debe contar con una conexidn a Internet fiable para permitir la instalacidn de actualizaciones de firmware remotas de Tesla. Si no hay conexidn a Internet o esta se interrumpe durante un periodo prolongado, y Tesla no puede ponerse en contacto con usted, es posible que la garantia se limite a 4 anos. Si desea obtener mas informacidn, consulte la garantia del Powerwall de Tesla correspondiente a su region en www.tesia.com. 2. Cuidado y mantenimiento Requisitos ambientales El Powerwall es capaz de cargarse y descargarse dentro del intervalo de temperatura de operacidn especificado a continuacidn. En los extremos de este intervalo de temperatura, es pbVille que el Po lerwall limite la potencia de carga o descarga para optimizar la vida util de la Nteria. •.Y• • .Y P9r9bisfrutar dermejor rendimiento, la temperatura ambiente media durante toda la vida util •Y.••Y dersistema d��j•estar comprendida dentro del intervalo de temperatura 6ptimo especificado a c2ntruaci6p... -5weratuta.daoperaci6n -20 °C a 50 °C (-4 OF a 122 OF) Temperatu:Wlllma 0 °C a 30 °C (32 OF a 86 OF) Cuidc-Tdo y4 kjjpieza S# j.. • o,i Stala al aire libre, mantenga los laterales del Powerwall libres de hojas y otros residuos para garantizar un flujo de aire 6ptimc. J\ PRECAUCI6N: No apoye, apile ni cuelgue ningun objeto en el Powerwall, en los cables o en el conducto que va hasta el Powerwall. ZE PRECAUCI6N: Para limpiar el Powerwall, utilice un pano suave sin pelusas. Si es necesario, puede humedecer el pano solamente con agua y jabdn suave. 0 PRECAUCI6N: No utilice disolvente para limpiar el Powerwall, y no to exponga a vapores o productos quimicos inflamables o agresivos. Mantenimiento Ni el Powerwall ni el Gateway requieren mantenimiento preventivo programado. El unico mantenimiento necesario por parte del propietario es mantener la unidad del Powerwall limpia, especialmente en torno a la entrada y salida de sire. Manual del propietario Powerwall M-It 3. Sistema Powerwall sin reserva Acerca del Powerwall El Powerwall 2 CA es un sistema de bateria de CA completamente integrado Para use residencial o comercial ligero. Su bateria de iones de litio recargable proporciona almacenamiento de energia para el autoconsumo solar, desplazamiento de carga o use fuera de la red electrica. El Gateway controla el funcionamiento del sistema y permite supervisar el use de energia de forma remota. ------------------------- Opciona I Panel solar Inversor solar -------------------------- T 9 9 L R Powerwall Gateway Panel principa •••• • ♦ • • •• • •• • • • • • ••••• •••• ♦♦ • • • • •••• • •• I ••••••• ♦. Red,so • ••.••• • •••••• • • • •• • • •• • • 0 Cargas de casa Supervision del sistema Gracias a la aplicacion de Tesla, puede supervisar el funcionamiento del sistema desde su dispositivo movil, incluidas las siguientes funciones: • Uso de energia en tiempo real • Historial de consumo de energia • Cantidades relativas de energia empleada del sistema solar, la red electrica y el almacenamiento del Powerwall Para descargar la version mas reciente de la aplicacion de Tesla, visite www.tesla.com, 19 Descripcion general El sistema Powerwall 2 CA incluye los siguientes componentes y funciones: T a S L R 8 • • • • WO] �omy-oner1jW.gncl6n Nombre •1..:.• •• •• Gateway 2� • ' Admision de aire del Powerwall •3*� ••• ; Escape de aire del Powerwall . •• Compartimento de cableado del Powerwall 5 Modulo inversor del Powerwall 6 Bateria del Powerwall 7 Interruptor de encendido/apagado del Powerwall 8 Indicador LED del Powerwall Funcionamiento El Gateway proporciona funciones de control y supervision a traves de la aplicacion de Tesla. Durante el funcionamiento normal, el Gateway controla el Powerwall y el interruptor de encendido/apagado del Powerwall debe permanecer en la posicion de encendido. Al solucionar problemas de funcionamiento del Powerwall, es posible que sea necesario apagar el Powerwall o consultar su indicador LED para confirmar que funciona correctamente, ADVERTENCIA: No utilice el Powerwall si no estan todas las cubiertas en su lugar. ADVERTENCIA: No desconecte ni anada nada al Powerwall. PRECAUCI6N: No intente comunicarse con el Powerwall mediante herramientas o diagnosticos de terceros entre el Powerwall y el Gateway. 20 Manual del propietario Powerwall T Resolution de problemas Si el sistema no funciona correctamente, siga estos pasos: 0 PRECAUCIbN: El usuario no puede reparar el Powerwall o el Gateway; cualquier tarea de reparacibn debe realizarla un instalador certificado de Tesla. • Consulte el LED situado en el lateral derecho del Powerwall para determiner su ettado: Estado del LED Signiticado Encendido (fijo) Powerwall activado/Comunicaci6n con el Gateway Encendido (intermitente) Powerwall activado/No hay comunicacibn con el Gateway Encendido (parpadeando) Powerwall activado/Cargando o descargando Apagado Powerwall desactivado o apagado • Si no es posible establecer comunicacibn con el Gateway a traves de la aplicaci6n de Tesla, asegurese de que la conexibn a Internet de la vivienda funciona correctamente. • Si tanto el Gateway como el Powerwall no respondent •••. 1. Apague el Powerwall moviendo el interruptor de encendido/apagado a Ia•Qosicior+•••� de apagado. '• • 2. Desconecte los disyuntores de CA del sistema (Gateway y Powerwall'" '• ' •••••• • 3. Espere al menos un minuto. 0090 4. Vuelva a conectar los disyuntores de CA. • 5. Encienda el Powerwall. .•.••. NOTA: El Gateway es capaz de resistir picos de tension de hasta 1 kV (medicignl;e`jIizada •�" entre la linea y la masa, o entre el neutro y la masa). Si un evento (como un ra\:b) Suoera e�te umbral, y hate que el sistema no responda o que la aplicaci6n de Tesla pierdala •••••• comunicacibn con el sistema, haga to siguiente: •• *000 1. Apague el Powerwall. 2. Desconecte los disyuntores de CA del Gateway y del Powerwall. 3. Pbngase en contacto con el servicio de asistencia de Tesla para solicitar ayuda. Asistencia tecnica Si requiere asistencia adicional, p6ngase en contacto con el equipo de servicio de Tesla a traves del numero de teldfono de asistencia de su region. Encontrara los numeros de asistencia de todas las regiones en la siguiente pagina: httr)s://www tesla com/support/`powerwall Cuando se ponga en contacto con Tesla, tenga preparada la siguiente information: • Nombre del propietario • Metodo preferente para que Tesla se ponga en contacto con usted (nombre, numero de teldfono, correo electronico) • Numeros de serie del Gateway y del Powerwall (consulte la section 6 "Informacibn del sistema") • Descripci6n breve del problema T.'SLn 21 ED 4. Sistema Powerwall con reserva Acerca del Powerwall El Powerwall 2 CA es un sistema de bateria de CA completamente integrado para use residential o comercial ligero. Su bateria de iones de litio recargable proporciona almacenamiento de energia para el autoconsumo solar, desplazamiento de carga, use fuera de la red electrica o reserva. El Backup Gateway controls el funcionamiento del sistema, permite supervisar el use de energia de forma remota y controla la interconexion con la red electrica, con objeto de gestionar automaticamente la transition entre el funcionamiento conventional y el funcionamiento de reserva. El sistema Powerwall 2 CA Backup es capaz de proporcionar una reserva para toda la casa o para parte de la casa. • En un sistema de reserva para toda la casa, el Backup Gateway suele instalarse entre la entrada de servicio eldctrico y el panel principal: 60, CIO' I",; '900 0000 • •• • • • 0F'caD�i.SDlar •0 of • 06 .. . ...• •go .•... o IH •••• • •,Z • • • Inyersor solar •••••• •..... ........ ..... Panel principal • • ' • • • •••••• •• • • •• ir�i=n t Powerwall Reserva Para toda la casa —�lot Backup Gateway Red 22 Manual del propietario Powerwall • En un sistema de reserva para parte de la casa, el Backup Gateway suele instalarse entre el panel principal y un subpanel dedicado a las cargas de reserva esenciales: .......................... Panel solar ®R �o �e Inversor solar subpanel Backup Gateway Panel principal Red T • ■ L R Powerwall Cargas de reserva Cargas de casa • • • • • • • •••••• • •• • • • • • • • ••••• Supervision del sistema '••••• Gracias a la aplicaci6n de Tesla, puede supervisar el funcionamiento del sistema deste su • •• ...... ...... dispositivo m6vil, incluidas las siguientes funciones: ••• • .. . . .. ...... • Uso de energia en tiempo real • Historial de consumo de energia • Reserva de energia para las necesidades de reserva • Cantidades relativas de energia empleada del sistema solar, la red electrica y el almacenamiento del Powerwall Para descargar la version mas reciente de la aplicaci6n de Tesla, visite www.tesla.com. TESLn 23 WTA Descripci6n general El sistema Powerwall 2 CA Backup incluye los siguientes componentes y funciones: e jq6rnponehke/I4uncl6n Nombre 1• • :":'• 19 • • Backup Gateway 2. •••••• Admisi6n de aire del Powerwall :0 Escape de aire del Powerwall 40 •• Compartimento de cableado del Powerwall 'f••• Modulo inversor del Powerwall 6 Bateria del Powerwall 7 Interruptor de encendido/apagado del Powerwall 8 Indicador LED del Powerwall Funcionamiento El Backup Gateway proporciona funciones de control y supervision a trav6s de la aplicaci6n de Tesla. Durante el funcionamiento normal, el Backup Gateway controla el Powerwall y el interruptor de encendido/apagado del Powerwall debe permanecer en la posici6n de encendido. Al solucionar problemas de funcionamiento del Powerwall, es posible que sea necesario apagar el Powerwall o consultar su indicador LED para confirmar que funciona correctamente. ADVERTENCIA: No utilice el Powerwall si no est6n todas las cubiertas en su lugar. ADVERTENCIA: No desconecte ni anada nada al Powerwall. PRECAUCION: No intente comunicarse con el Powerwall mediante herramientas o diagn6sticos de terceros entre el Powerwall y el Backup Gateway. 24 Manual del propietario Powerwall T Resoluci6n de problemas Si el sistema no funciona correctamente, siga estos pasos: I PRECAUCIbN: El usuario no puede reparar el Powerwall o el Backup Gateway; cualquier tarea de reparaci6n debe realizarla un instalador certificado de Tesla. AADVERTENCIA: No abra la cubierta frontal de protecci6n contra choque electrico dentro del Gateway. Los cables expuestos pueden presentar riesgo de recibir una descarga electrica. Si se produce un torte total o partial del suministro electrico durante el funcionamiento de reserva, reduzca las cargas y compruebe si se han abierto los disyuntores de carga. Consulte el LED situado en el lateral derecho del Powerwall para determinar su ettado: Estado del LED Significado Encendido (fijo) Powerwall activado/Comunicaci6n con el Backup Gateway Encendido (intermitente) Powerwall activado/No hay comunicaci6n con el Backup Gateway Encendido (parpadeando) Powerwall activado/Cargando o descargando Apagado Powerwall desactivado o apagado ; �•� �•• • -- - •• • Si no es posible establecer comunicaci6n con el Backup Gateway a traves'd%;le• '••'•' aplicaci6n de Tesla, asegurese de que la conexi6n a Internet de la vivienclATMMMna • correctamente. •• • Si el Backup Gateway tiene un bot6n de reinicio, el servicio de asistencia de lesla pu�de'• obsess . .. guiarlo para reinicar el Gateway apretando el bot6n durante al menos un p urrdo. • NOTA: si su sistema esta desconectado de la red electrica, el Powerwall (4%4r4.le proporcionar energia mientras el Gateway se este reiniciando. : ' ; • Si es necesario desconectar/volver a conectar manualmente el sistema a.la red electrica"' es posible que el servicio de asistencia de Tesla le indique que accione el interruptor de •.• torte manual del Backup Gateway. •••• 0 PRECAUCI6N: No retire la etiqueta protectora ni accione el interruptor de torte manual a menos que se to indique el servicio de asistencia de Tesla. La operaci6n inadecuada del interruptor de torte manual puede danar la unidad. Como apagar el sistema Si es necesario apagar el ciclo de encendido del sistema de Powerwall, debe hacerse en la secuencia adecuada. AADVERTENCIA: En sistemas de Powerwall con sistemas solares interconectados, siempre apague el inversor solar o desconecte la fuente solar antes de apagar la unidad de Powerwall. 1. Apague o desconecte cualquier sistema generador de energia solar interconectado. 2. Apague la Powerwall colocando el interruptor en la posici6n de APAGADO. 3. Apague el interruptor de proteccion de CA que va al Powerwall 4. Apague el interruptor de CA que va al Backup Gateway (para sistemas de reserva para toda la casa, este interruptor puede estar dentro del Gateway) 5. Espere al menos un minuto antes de volver a encender el sistema. T,-SLn 25 C6mo encender el sistema 1. Vuelva a encender los interruptores de CA del Backup Gateway y de la Powerwall. 2. Encienda el Powerwall. 3. Encienda o vuelva a conectar el sistema generador de energia solar. 4e64onente•: Rbmbre 1' • Disyuntor del Gateway (en la mayoria de los sistemas de reserva Para toda la Casa) ��• ; ••• eterruptor de reinicio (Gateway version -H y posterior) 3• ;" IMeerruptor de anulaci6n manual del Gateway • ASistencig ecnica 6ir@(miiere asister),cia adicional, p6ngase en contacto con el equipo de servicio de Tesla a tr.ayes„del nOrr3aro de telefono de asistencia de su region. Encontrar6 los numeros de agijtwlcia de todas las regiones en la siguiente p6gina: httos://www,tesla.com/support/powerwall Cuando se ponga en contacto con Tesla, tenga preparada la siguiente informaci6n: • Nombre del propietario • M6todo preferente para que Tesla se ponga en contacto con usted (nombre, numero de telefono, correo electr6nico) • Numeros de serie del Gateway y del Powerwall (consulte la secci6n 6 "Informaci6n del sistema") • Descripci6n breve del problema 26 Manual del propietario Powerwall M►► IN 5. Qu6 hacer en caso de emergencia En caso de riesgo para la salud o la seguridad, comience siempre con estos dos pasos antes de seguir con las demas sugerencias que se indican a continuacion: 1. Pbngase en contacto inmediatamente con el departamento de bomberos o con las autoridades de emergencias pertinentes. 2. Avise a todas las personas que puedan verse afectadas y asegurese de que pueden abandonar la zona. AADVERTENCIA: Realice las acciones sugeridas solamente si es seguro hacerlo. En caso de incendio: • Apague el Powerwall y, a continuacion, desconecte el disyuntor de CA que va al Powerwall. • Desconecte el disyuntor de CA que va al Gateway. • Para apagar el incendio, puede utilizar agua, CO2 y ABC. No utilice extintores de tipo D (metal inflamable). En caso de inundaci6n: • • Permanezca fuera del agua si alguna parte de la bateria, el Gateway o el cableAo esta''.'. sumer ida. 00*000 • Apague el Powerwall y, a continuacion, desconecte el disyuntor de CA quova al •� Powerwall. ' • Desconecte el disyuntor de CA que va al Gateway. •••••• •. • Si es posible, proteja el sistema localizando y deteniendo la fuente de agd'e' )�' •••• extrayendo el agua con una bomba. • Si cualquier parte de la unidad fue sumergida, preste atencidn a la profurLdidadoy :...:o duraci6n de la inundaci6n. • • Contacte al Soporte Tesla para determinar si la unidad se puede volver a encender dp.;,,O- manera Segura. • Si el Soporte Tesla ha confirmado que si es seguro volver a encender la unidad, deje que el area se segue por completo antes de usarla, Si hay un olor inusual o humo: • Apague el Powerwall y, a continuacion, desconecte el disyuntor de CA que va al Powerwall. • Desconecte el disyuntor de CA que va al Gateway. • Asegurese de que no haya ningun objeto en contacto con el Powerwall. • Ventile la estancia. Si el Powerwall emite ruidos inusuales: • Apague el Powerwall y, a continuacion, desconecte el disyuntor de CA que va al Powerwall. • Desconecte el disyuntor de CA que va al Gateway. • Asegurese de que no haya ningun objeto en la ventilaci6n situada a ambos lados del Powerwall o en el ventilador. TSSLn 27 Si el Powerwall gotea refrigerante: A ADVERTENCIA: Segun la Agencia de Proteccion Ambiental de EE. UU., el refrigerante puede absorberse por la piel y causar dafios en los organos internos. Asegurese de que el refrigerante no toca ni penetra ninguna parte del cuerpo, incluyendo la piel, los ojos y la boca. • Apague el Powerwall y, a continuacibn, desconecte el disyuntor de CA que va al Powerwall. • Desconecte el disyuntor de CA que va al Gateway. • Ventile el area. Al limpiar un derrame de refrigerante: • Utilice gafas de seguridad, guantes de Boma, pantalones largos, una camisa de manga larga y zapatos cerrados. • Impida nuevos derrames de refrigerante colocando un cubo debajo de la fuga. El Powerwall tiene una capacidad maxima de 2,3 1 de refrigerante. • Vierta arena para gatos, serrin u otro material absorbente inmediatamente sobre el • • • • derrame. •.•... �•••• Deje ade elrnaterial absorba la maxima cantidad posible de refrigerante. 00 f."Utilice toAlTas de papel para recoger el material absorbente empleado y deseche las ••'•" '�toallas cle �;pel sucias en una bolsa de plastico hermetica. Coloque la bolsa de plastico .••. hermetl;agn la basura. %0,0Gimpi(I"alluier residuo que haya quedado con jabon y agua tibia, ••••• ,P-"jotos loo � caos, cuando la situacion sea estable, pdngase en contacto con el instalador •;"" ce'rTi�icado de Te��la que insta16 el sistema. .... • • • • • • . • ' 6. Irifort'1raadibn del sistema t. 00 %Ltmeros de serie del sistema se encuentran en el interior de la contraportada de esta guia. Conserve esta informacion por si el sistema requiriere mantenimiento. 28 Manual del propietario Powerwall 9 Die neuesten Dokumente zur Powerwall in allen unterstutzten Sprachen, einschlie(31ich der Garantie, finden Sie Linter www.tesla.com/support/powerwall. Um die 10-Jahres-Garrantie auf das Produkt nutzen zu konnen, muss die Powerwall registriert werden. SchlieBen Sie hierfCir die Inbetriebnahme ab, and senden Sie die System iriformationen an Tesla. Warnung: Lesen Sie das gesamte Dokument durch, bevor Sie die Powerwall einbauen oder betreiben. Bei Nichtbeachtung der Anweisungen and Warnhinweise in diesern Dokument besteht die Gefahr von Stromschlagen, schweren oder todlichen Verletzungen sowie einem Sach- oder Totalschaden an der Powerwall. PRODUKTDATEN Dieses Handbuch gilt fur die folgenden Produkte: - Powerwall 2 AC (1092170-xx-x oder 2012170-xx-x) - Gateway (1099752-xx-x) - Gateway Zahler (1112484-xx-x) Alle hier enthaltenen technischen Daten and Beschreibungen waren zum ZeitA"Ia t Ser . Drucklegung aktuell. Da aber die kontinuierliche Verbesserung eines der Haup4*64auon Tesla ist, behalten wir uns das Recht vor, jederzeit Veranderungen an den Proc4mk66 vorzunehrnen. •••••• .. Die in diesem Dokument enthaltenen Abbildungen dienen ausschlieBlich zu ••••.. . Demon strationszwecken. Je nach Produktversion and Marktregion konnen bes*iVwle '.: Details geringfOgig abweichen. •••••• FEHLER ODER AUSLASSUNGEN Um uns auf Ungenauigkeiten oder Auslassungen in diesem Handbuch hinzuweicen, cenden Sie bitte eine E-Mail an: energy-pubs0btesla.com. '.: ELEKTRONISCHES GERAT: NICHT IM HAUSMOLL ENTSORGEN Batterien mussen ordnungsgema(3 entsorgt werden. Beachten Sie bei der Entsorgung die bei Ihneri geltenden Vorschriften. � MADE IN THE USA o % us C E ";)2018 TESLA, INC. Alle Rechte vorbehalten. Alle Informationen in diesem Dokument unterliegen deco Urheberrecht and Sind das geistige Eigentum von Tesla, Inc. and dessen Lizenzgebern. Dieses Material darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Tesla, Inc. and seinen Lizenzgebern weder vollstandig noch in Teilen verandert, vervielfaltigt oder kopiert werden. Zusatzliche Informationen sind auf Anfrage erhMtlich. Die folgenden Handelsmarken sind Marken oder in den USA sowie in anderen Landern eingetragene Marken von Tesla, Inc.: TESLA TESLA MOTORS T = S L n POWERWALL Alle anderen in diesem Dokument enthaltenen Handelsmarken sind das Eigentum der jeweiligen Besitzer, and ihre Verwendung in diesem Dokument impliziert keinerlei Fbrderung oder Unterstutzung ihrer Produkte oder Dienstleistungen. Die nicht autonsierte Verwendung von in diesem Dokument oder im Produkt verwendeten Handelsmarken ist strengstens untersagt. T,SSLn 29 E3 INHALT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................................31 VerwendeteSymbole....................................................................................................................................................31 AllgemeineInformationen..........................................................................................................................................31 Umgebungsbedingungen..........................................................................................................................................32 1. Powerwall Garantie...........................................................................................................................33 2. Pflege and Wartung..........................................................................................................................33 Umgebungsanforderungen.......................................................................................................................................33 Pflegeand Reinigung...................................................................................................................................................33 Wartung...............................................................................................................................................................................33 3.9.. Powerwall System............................................................................................................................ 34 • "ber Po:verrwall 34 ilberwa:�j;*,des Systems.........................................................................................................................................34 • �Mrbliclk.................. ............. ................................ ... ............ I ........................................ .,,.,.....,.,........ .... ...... I ................... 35 ..... .. . .... . ..... ...... .. Betrieb y.......................................................................................................................................................................35 . 000*0 • .. . . • FehlerbQioh�►r�g..............................................................................................................................................................36 • """ . . • .:.zechnische r Sgpport 36 :0000: �!• VerhilteoMn Notf6llen 37 0,.. 5System informationen.......................................................................................................................38 30 Powerwall Betriebsanleitung T WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIESE WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE GUT AUF Die Installation and Wartung der Powerwall setzen voraus, dass die ausfohrende Person mit Hochvoltanlagen vertraut ist. Die Arbeiten dorfen nur von Tesla Vertragsinstallateuren durchgefohrt werden. Tesla obernimmt keine Haftung for Sach- and Personenschaden, die auf Reparaturversuche durch nicht qualifizierte Personen bzw. auf die Nichtbeachtung dieser Anweisungen zurockzufohren Sind. Die hier enthaltenen Warn- and Sicherheitshinweise sind beim Betrieb der Powerwall zu beachten. Verwendete Symbole In dieser Anleitung sind wichtige Informationen mit folgenden Symbolen gekennzeichnet: AWARNUNG: Hinweis auf eine Gefahrensituation, die bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu Verletzungen fuhren kann. .... VORSICHT: Hinweis Gefahrensituation, die bei Nichtbeachtung ljn auf eine zu1Q` •• Verletzungen oder Schaden am Gerat fuhren kann. • • •... '.. •� • •• HINWEIS: Hinweis auf ein wichtiges Verfahren, das zum optimalen Ergebnis folhrt,.aber nig4t �....: sicherheitsrelevant ist. •••..' ' ...... .. Allgemeine Informationen ••'••' ',:..• ;;;;;� AWARNUNG: •• '. Lesen Sie das gesamte Dokument durch, bevor Sie die Powegw6116(:inbauen . ..... oder betreiben. Bei Nichtbeachtung der Anweisungen and Warnhinweise in diesern . ..... . Dokument besteht die Gefahr von Stromschlagen, schweren oder todlichen VerlelAngen. :••••: .. sowie einem Sach- oder Totalschaden an der Powerwall. AWARNUNG: Bei Batterien besteht Stromschlag-, Brand- and Explosionsgefahr Burch austretende Gase. Die entsprechenden Vorsichtsma2nahmen rind zu beachten. AWARNUNG: Der Einbau der Powerwall darf nur von Tesla Vertragsinstallateuren durchgefuhrt werden, die for den Umgang mit Hochspannungsanlagen ausgebildet sind. AWARNUNG: Die Powerwall ist schwer. Es wird eine geeignete Hubvorrichtung empfohlen. AWARNUNG: Die Powerwall darf nur bestimmungsgerecht betrieben werden. AWARNUNG: Die Powerwall darf nicht betrieben werden, wenn sie defekt ist, Risse/Broche aufweist, anderweitig mechanisch beschadigt ist oder nicht funktioniert. AWARNUNG: Vor dem Beginn der Verkabelung sicherstellen, dass die Powerwall abgeschaltet ist, and Sie alle entsprechenden Schutzschalter and Trennschalter (sofern for die Installation relevant) offnen. AWARNUNG: Die Powerwall nicht offnen, zerlegen, reparieren, manipulieren oder umbauen. Die Powerwall and ihre Komponenten konnen nicht vom Benutzer repariert werden. Die Akkus in der Powerwall sind nicht austauschbar. Bei Reparaturbedarf den Tesla Vertragsinstallateur informieren, der das System installiert hat, ® WARNUNG: Um die Powerwall and ihre Komponenten vor Transportschaden zu schotzen, muss sie vorsichtig behandelt werden. Die Powerwall muss vor St6Ben geschutzt TSSLFi 31 and darf nicht gezogen, geschoben oder betreten werden. Die Powerwall darf keinen grbBeren Kraften ausgesetzt sein. Zum Schutz vor Beschadigung sollte die Powerwall bis zum Einbau in der Verpackung bleiben. ® WARNUNG: Keine Fremdkbrper in die Powerwall einfuhren. AWARNUNG: Die Powerwall and ihre Komponenten durfen keiner direkten Flammeneinwirkung ausgesetzt sein. ® WARNUNG: Die Powerwall nicht in der Nahe von Heizgeraten montieren, AWARNUNG: Die Powerwall and ihre Komponenten nicht in Wasser oder andere FlOssigkeiten tauchen. Al VORSICHT: Die Powerwall nicht mit Lbsungsmitteln reinigen bzw, die Powerwall keinen .13r'en%baren oder�aggressiven Chemikalien/Dampfen aussetzen. K4VURSIC"-14eine Flussigkeiten, Teile and Zubehbrartikel verwenden, die nicht in dieser • Araleitung arjfge"hrt rind. Das gilt such fur Teile and Zubehor von Fremdherstellern sowie ••••" Teile"nd Zg15 5r, die nicht direkt von Tesla oder einem Tesla Vertragspartner erworben •• ORSIC�JT;"e Powerwall nicht langer als einen (1) Monat unter Lagerungsbedingungen •��••� la ;ern•und rQcM1t Ianger als einen (1) Monat von der Stromzufuhr trennen, ohne class die • L*8gL%rjngsbeding jngen von Tesla erfullt sind. ...... . • • I • • �bO•:RSICHT: Die inneren oder auBeren Bauteile der Powerwall nicht lackieren (gilt such fur das Gehause). Al VORSICHT: Die Powerwall nicht direkt an die Kabel einer Photovoltaikanlage anschlieBen. ZE VORSICHT: Bei der Installation in einer Garage oder in der Nahe von Fahrzeugen ist darauf zu achten, class Bich die Powerwall auBerhalb des Fahrbereichs befindet, Nach Mbglichkeit sollte die Powerwall an einer Seitenwand and/oder Ober StoBstangenhohe installiert werden. Umgebungsbedingungen ® WARNUNG: Durch die Einbauhohe muss gewahrleistet sein, class die Powerwall bei Uberschwemmungen keinen Schaden nimmt. ® WARNUNG: Betrieb and Lagerung der Powerwall bei Temperaturen auBerhalb des vorgegebenen Bereichs konnen zu Schaden an der Powerwall fuhren. ® WARNUNG: Die Umgebungstemperatur der Powerwall darf +60 °C nicht Oberschreiten and -30 °C nicht unterschreiten. ZE VORSICHT: Die Powerwall darf nicht in der Nahe von Wasserquellen (auch Regeririnnen, Wasserhahne, Sprinkleranlagen usw.) montiert werden. ZVORSICHT: Schneeansammlungen um die Powerwall mussen vermieden werden. 32 Powerwall Betriebsanleitung x Powerwall Garantie Die Tesla Powerwall wird mit einer Garantie geliefert, deren Laufzeit an das Vorhandensein einer Verbindung der Powerwall mit dem Internet geknopft ist. Damit die volle Garantie fur 10 Jahre gilt, muss die Powerwall zuverlassig mit dem Internet verbunden sein, sodass Tesla Firmware -Upgrades aus der Ferne durchfohren kann. Falls keine Internetverbindung hergestellt wird oder these for langere Zeit unterbrochen ist and Tesla Sie nicht erreichen kann, kann die Garantie auf 4 Jahre beschrankt werden. 2. Pflege and Wartung Umgebungsanforderungen Die Powerwall kann innerhalb des unten angegebenen Betriebstemperaturbereichs Lade- and Entladevorgange durchfohren. In den Grenzbereichen des Tempera turbereichs begrenzt die Powerwall mbglicherweise die Lade- oder Entladeleistung, um die Batterielebensdauer zu verlang ern. . 0 • •. •.' •• . For optimale Leistung sollte die Durchschnittstemperatur Ober die LebensdauQr.dg5.5Ysterrl�•�. hinweg innerhalb des unten angegebenen optimalen Temperaturbereichs liege--*.:.. Betriebstemperatur ' -20 °C bi's 50 °C •••. : • Optimale Temperatur 0 °C bis 30 °C Pflege and Reinigung Bei Installation im Freien mOssen die Seiten der Powerwall von Laub and andergm Verunreinigungen frei gehalten werden, um einen optimalen Luftstrom zu ermbglichen. •.:..' 0 VORSICHT: Keine Gegenstande an die Powerwall lehnen, auf der Powerwall ablegen oder an die Kabel and Kabelkanale zur Powerwall hangen. VORSICHT: Die Powerwall mit einem weichen, flusenfreien Lappen reinigen. Bei Bedarf kann der Lappen mit etwas milder Seife and Wasser angefeuchtet werden. VORSICHT: Die Powerwall nicht mit Lbsungsmitteln reinigen bzw. die Powerwall keinen brennbaren oder aggressiven Chemikalien/Dampfen aussetzen. Wartung Powerwall and Gateway erfordern keine im Voraus geplante vorbeugende Instandhaltung. Die einzige vom Benutzer zu erledigende Wartung besteht darin, die Powerwall frei and sauber zu halten, insbesondere um den Lufteinlass und-auslass herum. `T`MSri Ln 33 Ea 3. Powerwall System Ober Powerwall Die Powerwall 2 AC ist eine vollstandig integrierte Wechselstrom-Batterie for den Heimbereich oder das Kleingewerbe. Die wiederauflad bare Lithium-lonen-Batterie steigert den Eigenverbrauch der Photovoltaikanlage, erhbht Ihre Unabhangigkeit vom bffentlichen Stromnetz oder reduziert Ihre Stromkosten. Gateway steuert den Betrieb des Systems and ermbglicht eine Fernuberwachung der Energienutzung. -------------------- --- Faku.cafiv ; � I � Solar-Paneel • • _ • •••• •••••• ... oIloiloo •••;•• Iola r-lechselric tr• •.••. • •• .••• . ..•.•• • •• Hauptpaneel • • • • • • Gateway Powerwall Verbraucherlast Verbrauchszahler Oberwachen des Systems Mit der Tesla App kbnnen Sie den Betrieb des Systems von Ihrem mobilen Gerat aus uberwachen and dabei u. A. folgende Informationen abrufen: • Echtzeit-Energienutzung • Energieverbrauchs-Historie • Anteile der Energienutzung aus Solar, Stromnetz and Powerwall-Speicher Die neueste Version der Tesla App finden Sie unter www.tesla.com. 34 Powerwall Betriebsanleitung Oberblick Ein Powerwall 2 AC -System umfasst folgende Komponenten and Bestandteile: 0� (D— T ® 5 L F —O Komponente/Bestandtoll Name .... 1 Gateway ' ;•�� 2 Lufteinlass Powerwall 'ee' ; • • 3 Luftauslass Powerwall ••• 4 Kabelanschlussraum Powerwall 5 Wechselrichtermodul Powerwall 6 Batterie Powerwall 7 An/Aus-Schalter Powerwall 8 LED-Anzeige Powerwall Betrieb Der Gateway ermoglicht eine Steuerung and Oberwachung Ober die Tesla App. Im Normalbetrieb wird die Powerwall vom Gateway gesteuert, and der An/Aus-Schalter der Powerwall sollte in der AN-Stellung bleiben. Um Fehler im Betrieb der Powerwall zu untersuchen, kann es notwendig sein, die Powerwall abzuschalten oder anhand ihrer LED- Anzeige auf ordnungsgemaf3en Betrieb zu profen. AWARNUNG: Die Powerwall darf nur betrieben werden, wenn alle Abdeckungen angebracht sind. AWARNUNG: Keine Komponenten von der Powerwall trennen oder daran anschlieBen. ZE VORSICHT: Nicht mit der Powerwall Ober Gerate oder Diagnosesysteme von Fremdherstellern kommunizieren, die zwischen Powerwall and Gateway angeschlossen werden. sees.. s e sees.. ..sees sees. .sees sees.. sees.. ..sees e T,-.SLn 35 T Fehlerbehebung Wenn das System nicht ordnungsgemc fB funktioniert, befolgen Sie bitte die Anweisungen u nten. ZE VORSICHT: Powerwall and Gateway kdnnen nicht vom Benutzer repariert werden. Reparaturen mussen von einem Tesla Vertragsinstallateur durchgefuhrt werden, Die LED an der rechten Seite der Powerwall gibt deren Status an: LED-Zustand Bedeutung An (dauerhaft) Powerwall aktiv/Kommunikation mit Gateway An (blinkend) Powerwall aktiv/keine Kommunikation mit Gateway An (pulsierend) Powerwall aktiv and im Lade- oder Entladebetrieb Aus Powerwall nicht aktiv oder abgeschaltet ..•• �•�•�� '•r...Die Kom;nu:ikation mit dem Gateway ist Ober die Tesla App nicht moglich: Prufen, ob •. **die lokale'IMternetverbindung aktiv ist. ...... to ••Wennti 48V Gateway noch Powerwall reagieren: ••••�• 1. Powerwall durch Stellen des An/Aus-Schalters in die Stellung AUS abschalten. • . •• • .' .'� Diet//gchselspannungshauptschalter for das System (Gateway and Powerwall) ayjs,c.431ten. ""' •�•• 3! W3r�%)Sie mindestens eine Minute lang. ....•. .... 4. VV.�Ispannungshauptschalter wieder einschalten. • 5. PowerAll einschalten. ...•.. ...... ;....: HI"W�lS: D$s Gateway halt Spannungsst6Ben von bis zu 1 kV stand (gemessen zwischen ' 0 L%tL"j and Masse oder Neutralleiter and Masse). Wenn these Schwelle (z. B. durch einen Blitzschlag) Oberschritten wird and das System nicht mehr reagiert oder die Kommunikation mit der Tesla App abbricht, gehen Sie wie folgt vor: 1. Schalten Sie die Powerwall aus. 2. Schalten Sie die Wechselspannungshauptschalter for Gateway and Powerwall aus. 3. Wenden Sie sich an den Tesla Support for Unterstutzung. Technischer Support Falls Sie weitere Unterstutzung benbtigen, wenden Sie sich Ober die Telefonnummer for Ihre Region an das Tesla Serviceteam. Support-Telefonnummern for alle Regionen finden Sie unter: httos://www.tesla.com/suipport/powerwall Wenn Sie sich an Tesla wenden, sollten Sie folgende Informationen bereithalten: • Name des Eigentumers • Beste Moglichkeit for Tesla, Sie zu erreichen (Name, Telefonnummer, E-Mail- Adresse) • Seriennummern von Gateway and Powerwall (siehe Abschnitt 5 „Systeminformationen") • Kurze Beschreibung des Problems 36 Powerwall Betriebsanleitung 4. Verhalten in Notfallen Bei einer akuten Gefahrdung der Sicherheit oder Gesundheit sind zunachst zwei Dinge zu beachten, bevor Sie die nachstehenden weiteren Empfehlungen befolgen: 1, Benachrichtigen Sie sofort die Feuerwehr bzw. den zustandigen Rettungsdienst. 2. Benachrichtigen Sie alle potenziell betroffenen Personen, and sorgen Sie dafur, dass der Bereich evakuiert werden kann. ® WARNUNG: Befolgen Sie die nachstehenden Empfehlungen nur dann, wenn dies gefahrlos moglich ist, Bei Branden: • Powerwall abschalten and dann den Wechselspannungshauptschalter zur Powerwall ausschalten. • Wechselspannungshauptschalter zum Gateway ausschalten. • Als Loschmittel sind Wasser, CO2 and ABC-Loschpulver zulassig, Feuerlbscher fair die Brandklasse D (Metal Ibrand) sind nicht zulassig.'..' Bei Oberschwemmung: ...... • .0000 • Wenn ein Teil der Batterie, des Gateway oder der Verkabelung Kontakt 400 sser;,& 00 • •. halten Sie Bich vom Wasser fern! ...... •• • Powerwall abschalten and dann den Wechselspannungshauptschalter zu1r4aArwalr•:..' ausschalten. . • Wechselspannungshauptschalter zum Gateway ausschalten. 0 0 0• • Um die Anlage zu schutzen, identifizieren Sie die Wasserquelle, stellen Sie da's.Wass2r ab, and pumpen Sie das Wasser aus dem Raum ab, sofern dies moglich isto ' • Lassen Sie den Bereich vor der erneuten Verwendung vollstandig trocknen. Be! ungewohnlicher Geruchs- oder Rauchentwicklung: • Powerwall abschalten and dann den Wechselspannungshauptschalter zur Powerwall ausschalten. • Wechselspannungshauptschalter zum Gateway ausschalten. • Vergewissern Sie sich, dass die Powerwall nicht zu anderen Gegenstanden Kontakt hat. • Sorgen Sie fur ausreichend Beluftung. Bei ungewohnlichen Gerauschen: • Powerwall abschalten and dann den Wechselspannungshauptschalter zur Powerwall ausschalten. • Wechselspannungshauptschalter zum Gateway ausschalten. • Oberprufen Sie die Beluftungsbffnungen an beiden Seiten der Powerwall sowie den Lufter auf Fremdkorper. Bei Kuhlmittelaustritt an der Powerwall: ® WARNUNG: Laut der US-Umweltschutzbehorde kann Kuhlmittel von der Haut aufgenommen werden and innere Organe schadigen. Das Kuhlmittel darf nicht mit dem menschlichen Korper in Beruhrung kommen (u. a. Haut, Augen, Mund)! • Powerwall abschalten and dann den Wechselspannungshauptschalter zur Powerwall ausschalten. • Wechselspannungshauptschalter zum Gateway ausschalten. • Sorgen Sie fur ausreichend Beluftung. T=51_n 37 Beim Aufnehmen von KOhlmitteltropfinengen: • Tragen Sie eine Schutzbrille, Gummihandschuhe, eine lange Hose, langarmelige Oberbekleidung and geschlossenes Schuhwerk. • Fangen Sie weitere Tropfinengen ggf, mit einem geeigneten Behalter auf. Die Powerwall enthalt bis zu 2,3 Liter Kuhlmittel. • Binden Sie die Tropfinengen sofort mit Katzenstreu, Sagemehl oder einem anderen Bindemittel. Warten Sie, bis das Bindemittel so viel Kuhlmittel wie moglich gebunden hat. • Nehmen Sie das feuchte Bindemittel mit Papiertuchern auf, and entsorgen Sie die verschmutzten Papiertucher in einem verschlossenen Kunststoffbeutel. Entsorgen Sie den verschlossenen Kunststoffbeutel im Hausmull. • Beseitigen Sie jegliche Reste mit Seife and warmem Wasser. In jedem Fall gilt: Sobald die Situation stabil ist, wenden Sie sich an den Tesla Vertragsinstallateur, der das System installiert hat. 0000 • • • •SysteNll nformationen 9ee •""' CSie•Serienn�pZrywn fur Ihr System rind auf der Innenseite des hinteren Einbands dieses Anlej Ijng ein,garagen. Bewahren Sie these Informationen fur den Servicefall auf. • • • 00 • • •••••• 38 Powerwall Betriebsanleitung - T Pour consulter la documentation Powerwall la plus recente, y compris la garantie, dans toutes les langues prises en charge, rendez-vous sur le site www,tesla.com/support/powerwall. Pour beneficier de la garantie produit de 10 ans, vous devez enregistrer votre produit Powerfall en effectuant le processus de mise en service et en envoyant les informations systeme a Tesla. Avertissement : lisez I'integralite de ce document avant d'installer ou d'utiliser le Powerwall. Ne pas lire ce document, ou ne pas respecter les instructions ou avertissernents contenus clans ce document, peut entrainer Lin choc electrigLre, une blessure grave, voire la mort, ou risque d'entrainer des dommages au Powerwall, susceptibles d'empecher son fonctionnement. CARACTI=RISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT Ce manLiel s'applique aux produits suivants : see - Powerwall 2 CA (1092170-xx-x ou 2012170-xx-x) •• - Gateway (1099752-xx-x) . oo - Compteur Gateway (1112484-xx-x) Toutes les caracteristiques techniques et les descriptions contenues clans ce docurent ott. ete verifices et sont exactes au moment de son impression. Cependant, du fait"" Tesla* ' .. .e poursuit Lin objectif d'amelioration continue, elle se reserve le droit d'apporter, es': .' go modifications e ses produits a tout moment. Les illustrations contenues clans ce document sont fournies a titre indicatif uniquement. gyp.• fonction de la version du produit et de la region du marche, certains details peuver:t diff9rer Iegerement. . •.• ERREURS ET OMISSIONS Pour communiquer tOUte inexactitude ou omission reperee clans ce manuel, envoyez Lin e-mail a : energy-pubs(o)tesla.com. APPAREIL tLECTRONIQUE : NE PAS JETER La rnise au rebut des batteries doit titre effectuee de maniere adequate. Reportez- vous a la reglementation locale pour connajtre les exigences de mise au rebut. MADE IN THE USA COOT us CE �;,2018 TESLA, INC. Tous droits reserves. Toutes les informations contenues dans ce document sent soumises a des droits d'auteur et d'autres droits de propriete intellectuelle detenus par Tesla, Inc. et ses concedants. Ce texte ne doit pas titre modifie, reproduit ou copie, on totalite ou on partie, sans I'autorisation ecrite de Tesla, Inc. et de ses concedants. Des informations supplementaires sont disponibles sur demande. Les marques de commerce ou marques deposees suivantes sont la propnete de Tesla, Inc. aux l tats-Unis et dans d'autres pays : TESLA TESLA MOTORS T = 5 L n POWERWALL Toutes les autres marques de commerce contenues dans ce document sont la propriete de leurs proprietaires respectifs et leur utilisation dans le present document ne constiue pas un soutien ou une approbation de (curs produits ou services. L'utilisation non autorisee de toute marque de commerce faisant I'objet d'une mention dans ce document ou sur le produit est strictement interdite. T_=5LFi 39 T TABLE DES MATIERES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES.........................................................................................41 Symboles utilises clans ce document...................................................................................................................41 Informationsgenerales.................................................................................................................................................41 Conditions environnementales...............................................................................................................................43 1. Garantie du Powerwall....................................................................................................................44 2. Soin et entretien................................................................................................................................44 Exigences environnementales................................................................................................................................ 44 Entretienet nettoyage............................................................................................................................................... 44 •�� Entretien 44 �• '•.Syst4me ap Powerwall. 45 .-f ...... . .. ..... •A propoS W Pbwerwall...............................................................................................................................................45 06 • :..Sueillanre-o systeme.............................................................................................................................................45 ..... ...... q ...... 00 • 'FonctionVe*oner*t.............................................................................................................................................................46 . . • , , b. epanna,..... *................................................................................................................................................................47 ...... .. . . .. •,"'14Tstance technique...................................................................................................................................................47 4. Que faire en cas d'urgence........................................................................................................... 48 5. Informations systbme......................................................................................................................49 40 Manuel du Proprietaire Powerwall LM CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES L'installation et 1'entretien du Powerwall requierent des connaissances sur 1'e1ectricite a haute tension et ces operations doivent exclusivement titre effectuees par des Tesla Certified Installers (installateurs agrees Tesla). Tesla decline toute responsabilite en cas de blessures corporelles ou de dommages materiels causes par des tentatives de reparation effectuees par des personnel non qualifiees ou par le non -respect de ces instructions. Ces avertissements et miles en garde doivent titre respectes lors de ('utilisation du Powerwall. Symboles utilises clans ce document Ce manuel utilise les symboles suivants pour mettre en evidence des informations importantes : ®AVERTISSEMENT : signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas evitee, peut entrainer des blessures, voire la mort. 0 MISE EN GARDE : signale une situation dangereuse qui, si elle nest pas eeit6rp9eut '..'.' ,•„�• entrainer des blessures de fable gravite ou enclommager 1'equipement. '••••• REMARQUE : signale une etape importante ou un conseil permettant d'obtenirrdearneille!s'„' : resultats, mais sans lien avec la securite ou les dommages. ••;••; •. ..;..• so „ • , • ..., ...... Informations generales :'•:•; ,• , , . , AVERTISSEMENT : lisez I'integralitd de ce document avant d'installer oud'utiiiser Ie V`0 Powerwall. Ne pas lire ce document, ou ne pas respecter les instructions ou avtsttissemer-ts ., •••••• contenus clans ce document, peut entrainer un choc electrique, une blessure grave, voire0la+••0 mort, ou risque d'entrainer des dommages au Powerwall, susceptibles cl'empecher son fonctionnement, ® AVERTISSEMENT : une batterie peut presenter un risque de choc electrique, d'incendie ou d'explosion provoquee par les gaz rejetes a I'air libre. Respectez les precautions adequates. ® AVERTISSEMENT : seuls des Tesla Certified Installers (installateurs agrees Tesla), ayant ete formes pour les installations electriques haute tension, peuvent effectuer ('installation du Powerwall. AAVERTISSEMENT : le Powerwall est lourd. II est recommande d'utiliser un equipement de levage. ®AVERTISSEMENT : utilisez le Powerwall uniquement comme indique. AAVERTISSEMENT : n'utilisez pas, ou cessez d'utiliser, le Powerwall s'il est defectueux, s'il est fissure, casse ou endommage dune autre manibre, ou s'il ne fonctionne pas. it AVERTISSEMENT : avant de proceder a la partie cablage de ('installation, verifiez que le Powerwall est hors tension et ouvrez les disjoncteurs et commutateurs de disjoncteurs associes (le cas echeant, selon ('installation). T=SLn 41 ® AVERTISSEMENT : ne tentez pas d'ouvrir, de demonter, de reparer, d'alterer ou de modifier le Powerwall. Le Powerwall et ses composants ne peuvent pas faire I'objet d'un entretien de la part de I'utilisateur. Les batteries du Powerwall ne sont pas remplagables. Pour toute reparation, contactez le Tesla Certified Installer (installateur agree Tesla) qui a installe le systeme. AAVERTISSEMENT : manipulez le Powerwall et ses composants avec soin afin d'eviter tout dommage pendant le transport. Ne frappez pas, ne tirez pas et ne poussez pas le Powerwall, et ne marchez pas dessus. N'exercez aucune force importante sur le Powerwall. Pour contribuer a prevenir tout dommage, laissez le Powerwall clans son emballage d'expedition jusqu'au moment de son installation. AAVERTISSEMENT : n'inserez aucun corps etranger clans une partie quelconque du Powerwall. +*VERTISSE4ENT : n'exposez pas le Powerwall ou ses composants a une flamme directe. .:...• &*AVERTIS'SEWNT : n'installez pas le Powerwall pres d'un equipement de chauffage. • AVERTIS.V..W'ENT : n'immergez pas le Powerwall ou ses composants clans de I'eau ou d'•s•ftreTs I u"% `. ••• ••060• •. ZEMISE EN EVRpE : n'utilisez pas de solvants pour nettoyer le Powerwall et n'exposez pas •:.••• ceec� rZier a Mes produits ou vapeurs chimiques inflammables ou corrosifs. • • Zi� 14114E EN GARDE : n'utilisez aucun liquide, pibce ou accessoire autre que ceux specifies clans le present manuel. Notamment, vous ne devez pas utiliser de pieces ou accessoires autres que des pieces ou accessoires d'origine Tesla, ni des pieces ou accessoires n'ayant pas ete achetes directement auprbs de Tesla ou d'un tiers certifie par Tesla, ZE MISE EN GARDE : ne placez pas le Powerwall en condition de stockage pendant plus d'un (1) mois et ne laissez pas I'alimentation electrique du Powerwall coupee pendant plus d'un (1) mois sans placer le Powerwall en conditions de stockage, conformement aux specifications de Tesla. Zt MISE EN GARDE : vous ne devez peindre aucun element du Powerwall, notamment les composants internes ou externes tels que la coque ou le boitier exterieur(e). MISE EN GARDE : ne branchez pas directement le Powerwall a un cablage solaire photovolta'ique (PV). Zh MISE EN GARDE : en cas d'installation du Powerwall clans un garage ou a proximite de vehicules, veillez a ce qu'il se trouve hors du trajet de conduite, Dans la mesure du possible, installez le Powerwall sur un mur lateral et/ou au-dessus du niveau des pare-chocs des vehicules. 42 Manuel du Proprietaire Powerwall h Conditions environnementales ® AVERTISSEMENT : installez le Powerwall a un endroit permettant de prevenir tout degat dQ a une inondation. ® AVERTISSEMENT : ('utilisation ou le stockage du Powerwall a des temperatures en dehors de la plage specifiee peut endommager le Powerwall. ® AVERTISSEMENT : n'exposez pas le Powerwall a des temperatures ambiantes superieures a 60 °C ou inferieures a -30 °C. 0 MISE EN GARDE : assurez-vous qu'aucune source d'eau, y compris des descentes d'eaux de pluie, des extincteurs automatiques a eau ou des robinets, ne se trouve au-dessus ou a proximite du Powerwall. ZE MISE EN GARDE : assurez-vous que la neige ne s'accumule pas autour du Powerwall. .... ...... TSSLn 43 IN 1. Garantie du Powerwall Le Powerwall de Tesla est accompagne d'une garantie dont la duree est etablie en fonction de la connexion du Powerwall a Internet, Pour beneficier de la garantie Powerwall maximale de 10 ans, it doit titre connecte a Internet afin que Tesla puisse proceder a des mises a niveau a distance du micrologiciel. Si la connexion a Internet n'est pas etablie, ou qu'elle est interrompue pendant une longue periode et que Tesla ne parvient pas a vous contacter, la garantie peut titre reduite a 4 ans. Pour plus d'informations, consultez la Garantie Tesla Powerwall pour votre region sur le site www.tesla.com. 2. Soin et entretien Exigences environnementales Le Powerwall peut se recharger et se decharger clans la plage de temperatures de fonctionnement specifiee ci-dessous. Aux extremes de la plage de temperatures, le Powerwall peut limiter sa puissance de recharge et de decharge pour prolonger la duree de vie de la batterie. Pour des performances optimales, la temperature ambiante moyenne pendant la duree de vie •dye:�, teme doit titre comprise clans la plage de temperatures optimale specifiee ci-dessous. • • �'Wpera"e.de fonctionnement -20 °C a 50 °C Temperati.i're optimale 0 °C a 30 °C • - • • • ' •••• .••••• � j�etierrar4ettoyage Si je Powerw6eget installe a 1'exterieur, verifiez I'absence de feuilles et d'autres debris sur les cotesdu Powerwell afin de maintenir un debit d'air optimal. •••••• . . J�JMCSE Erb GNORDE : ne vous appuyez pas sur le Powerwall, sur les cables ou sur le conduit rr%'riant au Powerwall, ne posez rien dessus et n'y accrochez rien. ZE MISE EN GARDE : pour nettoyer le Powerwall, utilisez un chiffon doux et non pelucheux. Si necessaire, vous pouvez humidifier le chiffon avec de I'eau et du savon doux uniquement. 0 MISE EN GARDE : n'utilisez pas de solvants pour nettoyer le Powerwall et n'exposez pas ce dernier a des procluits ou vapeurs chimiques inflammables ou corrosifs. Entretien Le Powerwall et le Gateway ne necessitent aucun entretien preventif programme. La seule tache d'entretien incombant au proprietaire consiste a verifier que le Powerwall est exempt de debris, notamment autour de I'admission et de I'echappement d'air, Manuel du Proprietaire Powerwall 11 3. Syst6me de Powerwall A propos du Powerwall Le Powerwall 2 CA est un systeme de batterie CA entierement integre, destine a un usage domestique ou aux petits commerces. Sa batterie au lithium -ion rechargeable offre une reserve d'energie utilisee pour I'autosuffisance grace a 1'energie solaire, le deplacement de la charge electrique, ou I'independance vis-a-vis du reseau electrique. Le dispositif Gateway controle le fonctionnement du systeme et permet de surveiller a distance la consommation d'energie. ---------------- Option-- � I � Panneau solaire Onduleur solaire Panneau de distribution T i e L M Gateway o Powerwall Alimentation domestique • Compledr 6Iectrll Be • • • • •: • •••••• • •• • • • • • • • ••••• Surveillance du systeme Grace a I'application Tesla, vous pouvez surveiller le fonctionnement du systeme sur votre telephone portable, et notamment les points suivants : • Consommation d'energie en temps reel • Historique de la consommation d'energie • Quantites relatives d'energie utilisees a partir des panneaux solaires, du reseau et du stockage Powerwall Pour telecharger la derniere version de I'application Tesla, rendez-vous sur le site www.tesla.com. TMSLn 45 Ea Aperqu Le systeme Powerwall 2 CA comprend les fonctionnalites et composants suivants [elm T v M L 19 t� QgmposPAVJanctionnaIIt6 Nom } Gateway 2• Admission d'air Powerwall •3 ;••,•' Echappement d'air Powerwall .�.• •••••• Compartiment cablage Powerwall 5 Module onduleur Powerwall 6 •••• Bloc-batterie Powerwall 7•;g' 1Interrupteur Allume/Eteint Powerwall 8 Voyant LED Powerwall Fonctionnement Le dispositif Gateway assure des fonctions de controle et de surveillance via I'application Tesla. En fonctionnement normal, le Powerwall est controle par le Gateway, et I'interrupteur Allume/Eteint du Powerwall doit rester en position Allume, En cas de depannage du Powerwall, it peut titre necessaire de mettre le Powerwall hors tension ou d'observer le voyant LED pour verifier que le systeme fonctionne correctement. AAVERTISSEMENT : ne faites fonctionner le Powerwall que si tous les caches sont en place. ® AVERTISSEMENT : ne debranchez rien du Powerwall, et n'y ajoutez rien. JS MISE EN GARDE : ne tentez pas de communiquer avec le Powerwall a I'aide d'outils ou de diagnostics de tiers entre le Powerwall et le Gateway. at. Manuel du Proprietaire Powerwall UITS Depannage En cas de fonctionnement anormal du systeme, procedez comme suit. 0 MISE EN GARDE : Le Powerwall et le Gateway ne peuvent pas faire I'objet d'un entretien de la part de I'utilisateur ; ils doivent titre repares par un Tesla Certified Installer (installateur agree Tesla). • Observez le voyant LED sur le cote droit du Powerwall pour determiner son etat : tat de la LED Signification Allumde (en continu) Powerwall active/communication avec le Gateway Allumde (clignotant) Powerwall activ6/pas de communication avec le Gateway Allumde (pulsations) Powerwall active, en cours de recharge ou d6charge Eteinte Powerwall desactive ou hors tension • En cas d'impossibilite de communiquer avec le Gateway via I'application Tesla, assurez- vous clue la connexion Internet du domicile est operationnelle. • Si ni le Gateway ni le Powerwall ne repondent : 1. Mettez le Powerwall hors tension en plagant son interrupteur Allume/Eteint en position Eteint. •••• 2. Desactivez les disjoncteurs CA du systeme (Gateway et Powerwall).+ +••••• 3. Patientez au moins une minute. •..• .• • 4. Reactivez les disjoncteurs CA. •••:.. +++•+• S. Remettez le Powerwall sous tension. •••••• ••.• .. • REMARQUE : Le Gateway peut supporter des surtensions allant jusqu'a 1 kV (meiwgges en=r2•• • ligne et terre ou neutre et terre). Si ce seuil est depasse (par exemple en cas de•�awp de . .. foudre) et que cela provoque le blocage du systeme ou la rupture de la comrr?Cnitetion enure..• I'application Tesla et le systeme, effectuez les operations suivantes : :••;•, • • • 1. Mettez le Powerwall hors tension. •••••• 2. Desactivez les disjoncteurs CA de la passerelle et du Powerwall. of • • •• 3. Contactez le service d'assistance Tesla si vous avez besoin d'aide. •••• Assistance technique Si vous avez besoin d'assistance, contactez I'equipe d'assistance de Tesla au numero de telephone correspondent a votre region. Les numeros d'assistance pour toutes les regions sont disponibles sur le site : httos://www.tesla.com/su000rt/oowerwall Lorsque vous contactez Tesla, ayez les informations suivantes a portee de main : • Nom du proprietaire • Meilleure methode pour clue Tesla vous contacte (nom, numero de telephone, adresse e-mail) • Numeros de serie du Powerwall et du Gateway (de la section S, (< Informations systeme ») • Breve description du probleme TSSLn 47 4. Clue faire en cas d'urgence Si vous etes confronts a une situation prssentant un danger pour la sant6 ou la s6curit6, commencez toujours par appliquer ces deux mesures avant d'aborder les autres suggestions ci-dessous : 1, Contactez immsdiatement les pompiers ou une autre squipe d'intervention d'urgence approprise. 2. Informez toutes les personnel pouvant titre affectses et assurez-vous qu'elles sont en mesure d'6vacuer la zone. ® AVERTISSEMENT : n'exscutez les actions suggsrses ci-dessous que si vous pouvez le faire en toute s6curit6. En cas d'incendie : • Mettez le Powerwall hors tension puis dssactivez le disjoncteur CA du Powerwall. • Dssactivez le disjoncteur CA du Gateway. • Les types d'extincteurs acceptables sont les extincteurs a eau, a C01 et ABC. Evitez d'utiliser des extincteurs de type D (m6taux inflammables). En cas d'inondation : %...Tenez-vous hors de I'eau si une partie quelconque de la batterie, du Gateway ou du ••.•.. •••••cablag2g�St=mmergse. •. :••••; ette2 le"owerwall hors tension puis dssactivez le disjoncteur CA du Powerwall. • • • • • •• • •Dssactivez le disjoncteur CA du Gateway. • •••••• ;•..•; Dans la" re du possible, protsgez le systeme en localisant et en arr@tant la source de •.•••I;eau efp „pbmpant I'eau pour 1'6vacuer. so 0:•.. L.aisse7b"cv4ge sscher completement avant toute utilisation, •••••• •••• En• cas d'odq;riababituelle ou de fumee • .:.... ,:••rjettez'le Powerwall hors tension puis dssactivez le disjoncteur CA du Powerwall, • CUssacti+iec le;disjoncteur CA du Gateway. • •.4surez-vous que rien n est en contact avec le Powerwall. • Asrez la piece. Si le Powerwall produit des bruits inhabituels • Mettez le Powerwall hors tension puis dssactivez le disjoncteur CA du Powerwall. • Dssactivez le disjoncteur CA du Gateway. • Assurez-vous que rien ne se trouve clans 1'6vent situs de chaque cots du Powerwall ou clans le ventilateur. En cas de fuite de liquide de refroidissement du Powerwall ® AVERTISSEMENT : mise en garde de I'U.S, Environmental Protection Agency: le liquide de refroidissement peut titre absorbs par la peau et entrainer des dommages aux organes internes. Assurez-vous qu'il n'entre pas en contact avec et ne pdnetre pas clans quelque partie du corps que ce soit, y compris, mais sans s'y limiter, la peau, les yeux et la bouche, • Mettez le Powerwall hors tension puis dssactivez le disjoncteur CA du Powerwall. • Dssactivez le disjoncteur CA du Gateway. • Asrez la zone. 48 Manuel du Propristaire Powerwall Pour nettoyer un dcversement de liquide de refroidissement • Portez des lunettes de securite, des gants en caoutchouc, un pantalon long, une chemise a manches longues et des chaussures entierement fermees. • Prevenez tout deversement supplementaire de liquide de refroidissement en plapant un seau sous la fuite, Le Powerwall contient jusqu'a 2,3 litres de liquide de refroidissement, • Versez immediatement de la litiere pour chat, de la sciure de Bois ou un autre materiau absorbent sur le liquide deverse. Laissez le materiau absorber autant de liquide de refroidissement que possible. • Utilisez des serviettes en papier pour ramasser le materiau absorbant utilise et jetez ces serviettes en papier souillees clans un sac en plastique hermetiquement ferme. Mettez au rebut le sac en plastique hermetiquement ferme. • Nettoyez tout residu a I'aide de savon et d'eau tiede. Dans tous les cas, une fois la situation rentree clans I'ordre, contactez le Tesla Certified Installer (installateur agree Tesla) qui a installe le systeme. 5. Informations systeme •••• ... Les numeros de serie de votre systeme sont enregistres sur la couverture arrier��e c, guide. ... .... Conservez ces informations au cas ou votre systeme aurait besoin d'entretien....... •••••• • •. . ...... .... ...... .• .• ..•. • ..... • . • 0000.0 • • • • .. . 00 • • . . . . .. . • • ... • . . . . • 0000 T.=SLR EM ...... .... ...... ...... 50 Manuale d'uso Powerwall 3 Per i documenti piu recenti sull'unity Powerwall in tutte le lingue supportate, inclusa la Garanzia, visitare it sito Web all'indirizzo www.tesla.com/support/powerwall. Per la garanzia completa di 10 anni del prodotto, I'unita Powerwall deve essere registrata cornpletando ii processo di rnessa in opera e inviando le informazioni di sistema a Tesla. Avvertenza: Leggere I'intero documento prima di installare o utilizzare I'unity Powerwall. La mancata osservanza delle istruzioni o delle avvertenze riportate nel presente documento possono causare scosse elettriche, gravi lesioni o morte oppure possono danneggiare I'unity Powerwall, rendendola inoperativa. CIFICHE DEL PRODOTTO II presente manuale e valido per i seguenti prodotti: - Powerwall 2 AC (1092170-xx-x o 2012170-xx-x) - Gateway (1099752-xx-x) - Gateway Meter (1112484-xx-x) Tutte le specifiche e le descrizioni contenute nel presente documento sono st ite v%ificate•• come accurate alla data di stampa. Tuttavia, essendo it miglioramento continuceMn Cbiettiv" importante per Tesla, ci riserviamo it diritto di apportare modifiche al prodott(11mvfalsiasi •• ...... momento. • • • • • Le immagini riportate nel presente documento vengono fornite a titolo Pura me me • dimostrativo. A seconda della versione del prodotto e del rnercato di destiny'io#i :* dett4gW' potrebbero apparire leggermente diversi. ERRORI O OMISSIONI :... Per comunicare eventuali imprecisioni o ornissioni del presente manuale, invi8re• ono e-mail a: energy-pubs(o)tesla.com. • DISPOSITIVO ELETTRONICO: NON GETTARE E necessario effettuare it corretto smaltimento delle batterie. Per i requisiti dello smaltimento, fare riferimento alle normative locali. AV\ C E MADE IN THE USA c us •c)2018 TESLA, INC. Tutti i diritti riservati. Tutte le informazioni contenute nel presente documento Sono soggette ai diritti di copyright e ad altri diritti di propriety intellettuale di Tesla, Inc. e relativi licenziatari. E vietata la modifica, la riproduzione o la copia, totale o parziale, della presente documentazione senza I'autorizzazione scritta di Tesla, Inc. e dei relativi licenziatari. Su richiesta sono disponibili ulteriori informazioni. Di seguito sono riportati i marchi commerciali o marchi registrati di Tesla, Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi: TESLA TESLA MOTORS T S S L n POWERWALL Tutti gli altri marchi commerciali contenuti nel presente documento sono di propriety dei rispettivi proprietari e it loro utilizzo non implica alcun tipo di sponsorizzazione o promozione dei relativi prodotti o servizi. E severamente vietato I'utilizzo di qualsiasi marchio riportato nella presente documentazione O sul prodotto. T. 'SL`n 51 T SOMMARIO ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA..................................................................................53 Simboli presenti nel documento............................................................................................................................53 Informazionigenerali....................................................................................................................................................53 Condizioni ambientali................................................................................... 54 1. Garanzia Powerwall...........................................................................................................................55 2. Cura a manutenzione........................................................................................................................55 Requisitiambientali.......................................................................................................................................................55 Curae pulizia.....................................................................................................................................................................55 Manutenzione...................................................................................................................................................................55 3... Sistema Powerwall...........................................................................................................................56 •••"' 000Informa;idrli.s'lille unity Powerwall • • . ...... • "onitor'aggio del sistema...........................................................................................................................................56 ...... •'•"' Re�noranr itV.' • • ..... • •... •• • Fugz i c n a wiarotc................................................................................................................................................................ 57 •••••' 0risoluziggr . g?jproblemi 58 .:.... . :.A. ssisten;a tecnica 58 . . ...... 4.. Cosa fare In caso di emergenza .................................................................................59 0000 5. Informazioni sul sistema.................................................................................................................60 52 Manuale d'uso Powerwall LT -A ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA CONSERVARE (QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA Le istruzioni di installazione e manutenzione dell'unita Powerwall prevedono la conoscenza dell'impianto elettrico ad alta tensione e devono essere eseguite esclusivamente da installatori certificati Tesla, Tesla non si assume la responsabilita per lesioni o danni alla propriety dovuti a riparazioni eseguite da personale non qualificato o derivanti dall'inosservanza delle seguenti istruzioni. Per I'uso di Powerwall, seguire queste avvertenze e avvisi. Simboli presenti nel documento II presente manuale utilizza i seguenti simboli per evidenziare informazioni importanti: ® AVVERTENZA: indica una situazione pericolosa che, se non impedita, pub causare lesioni gravi o persino la morte. DATTENZIONE: indica una situazione pericolosa che, se non impedita, pub causare lesioill"••• lievi o danni all'attrezzatura. "" •••••• NOTA: indica un'operazione o un suggerimento importante che determine risuTtali'Mgliori, •• ...... ma non e relativo alla sicurezza o a danni. • ..So •••••• .... • •• Informazioni generali ••••• AVVERTENZA: Leggere I'intero documento di installare o utilizzare'I'ufiita 0 •••• prima Powerwall. La mancata osservanza delle istruzioni o delle avvertenze riportate:riel:p:esente • 0 0 0 0 : 0 •. lesioni o morte oppure d•ocumento 0098% possono causare scosse elettriche, gravi pQsso0o ....;. d.. . anneggiare I'unita Powerwall, rendendola inoperativa. ,..••; . •• 0000 AVVERTENZA: una batteria pub presentare it rischio di scossa elettrica, incendio 0 esplosione, dovuto alla fuoriuscita di gas. Osservare le precauzioni corrette. ®AVVERTENZA: I'installazione dell'unita Powerwall deve essere eseguita solo da installatori certificati Tesla, adeguatamente formati sull'elettricita ad alta tensione. ®AVVERTENZA: L'unity Powerwall e pesante. Si raccomanda I'uso di un'attrezzatura di sollevamento. ®AVVERTENZA: Utilizzare I'unita Powerwall solo come indicato. JAAVVERTENZA: Non utilizzare I'unita Powerwall se risulta difettosa, presenta crepe, rotture o altri danni o non funziona. AAVVERTENZA: Prima di iniziare la parte dell'installazione relativa al cablaggio, accertarsi che I'unity Powerwall sia spenta, quindi aprire eventuali interruttori di circuito e sezionatori associati (se applicabile per I'installazione). AAVVERTENZA: Non tentare di aprire, disassemblare, riparare, manomettere o modificare I'unita Powerwall. L'unita Powerwall e i relativi components non sono riparabili dall'utente. Le batterie dell'unita Powerwall non Sono sostituibili. Per eventuali riparazioni, contattare I'installatore certificato Tesla che ha installato I'unity Powerwall. T S S L ri 53 ® AVVERTENZA: Per proteggere Powerwall e i relativi componenti da danni durante it trasporto, maneggiarla con cura. Non urtare, tirare, trascinare o salire sull'unita Powerwall. Non sottoporre I'unita Powerwall ad alcuna forza eccessiva. Per impedire eventuali danni, lasciare I'unita Powerwall nel relativo imballaggio di spedizione fino al momento del montaggio. ®AVVERTENZA: Non inserire oggetti estranei in alcuna parte dell'unita Powerwall. ®AVVERTENZA: Non esporre I'unita Powerwall o i relativi componenti a fiamme dirette. ® AVVERTENZA: Non installare I'unita Powerwall in prossimita di apparecchiature di riscaldamento. ®AVVERTENZA: non immergere I'unita Powerwall o i relativi componenti in acqua o altri flluii,di. •I...PtTTEN7.ION,-: non utilizzare solventi per pulire I'unita Powerwall ne esporla a sostanze ':"•• chi"fiche otiapori penetranti o infiammabili. ...... ®ATTEMMYME: non utilizzare fluidi, parti o accessori diversi da quelli specificati nel • pre�gte miAMN incluso I'uso di parti o accessori non originali Tesla, o parti o accessori non ••••• atquiltati direllamente da Tesla o da terzi certificati Tesla, ..•.. *•ATTENZJOIZ: Non lasciare I'unita Powerwall in condizioni di stoccaggio per piu di un (1) •• rrlese qe lasciare c ollegata I'alimentazione elettrica per piu di un (1) mese senza aver messo I'dr INDower% II it condizioni di stoccaggio conformemente alle specifiche previste da Tesla. • �VTTENZIONE: Non verniciare alcuna parte dell'unita Powerwall, inclusi componenti esterni o interni quali I'involucro esterno o I'alloggiamento. ZE ATTENZIONE: non collegare I'unita Powerwall direttamente a un impianto fotovoltaico (PV). ZEATTENZIONE: Se si installa I'unita Powerwall in un garage o accanto a veicoli, posizionarla in modo the non sia di intralcio. Se' possibile, installare I'unita Powerwall su una parete Iaterale e/o a un'altezza superiore al paraurti di un veicolo. Condizioni ambientali ®AVVERTENZA: Installare I'unita Powerwall in una posizione adeguata per impedire danni dovuti ad allagamento. AAVVERTENZA: II funzionamento o to stoccaggio dell'unita Powerwall a temperature al di fuori della gamma specificata potrebbe causare danni. AAVVERTENZA: Non esporre I'unita Powerwall a temperature ambiente superiori a 60 °C (140 OF) o inferiori a -30 °C (-22 OF). © ATTENZIONE: Assicurarsi the non vi siano fonti d'acqua su o accanto I'unita Powerwall, inclusi tubi di scarico, irrigatori o rubinetti. ZEATTENZIONE: Accertarsi the intorno all'unita Powerwall non si accumuli neve, S4 Manuale d'uso Powerwall 1. Garanzia Powerwall L'unita Tesla Powerwall viene fornita con una garanzia i cui termini dipendono dal collegamento dell'unita Powerwall a Internet. Per assicurarsi la garanzia dell'unita Powerwall di 10 anni, e necessario effettuare un collegamento affidabile a Internet per consentire gli aggiornamenti del firmware in remoto da Tesla. Nel caso in cui it collegamento a Internet non venga stabilito o venga interrotto per un periodo prolungato e Tesla non sia in grado di contattarvi, la garanzia potrebbe essere limitata a 4 anni. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla Garanzia Tesla Powerwall valida per I'area in cui si risiede sul sito Web www.tesla.com. 2. Cura a manutenzione Requisiti ambientali L'unita Powerwall e in grado di caricare e scaricare energia elettrica nella gamma di .�.. temperature d'esercizio specificata di seguito. A temperature esterne alla gamrZa ip%cata,`•••.• I'unita Powerwall potrebbe limitare la potenza di carica o scarica per migliorare 15'dur'ata d�Ma.•• batteria. "`•" '• ' Per prestazioni ottimali, la temperatura ambiente media deve rientrare nella gaer' egli ;•� •• temperature ottimale specificata di seguito per I'intera vita operativa del sistema*•• •• Temperatura d'esercizio Da -20 °C a 50 °C •`• "' ... Temperatura ottimale Da 0 °C a 30 °C • . . •• . . .. Cura e pulizia •.:..' Se I'unita Powerwall e installata all'esterno, mantenerne i lati sgombri da foglie o altri detriti per assicurare un flusso d'aria ottimale, ZLATTENZIONE: Non appoggiarsi, non accatastare oggetti di alcun tipo sulla parte superiore e non appendere nulla sull'unita Powerwall, sui cavi o sulla canalina. JSATTENZIONE: Per pulire I'unita Powerwall, utilizzare un panno morbido, senza pelucchi Se necessario, inumidire it panno esclusivamente con sapone neutro e acqua, asATTENZIONE: Non utilizzare solventi per pulire I'unita Powerwall ne esporla a sostanze chimiche o vapori penetranti o infiammabili. Manutenzione L'unita Powerwall e Gateway non richiedono interventi di manutenzione preventiva pianificati in anticipo. L'unico intervento di manutenzione richiesto al proprietario consiste nel mantenere I'unita Powerwall sgombra da detriti, in particolare intorno alla presa d'aria e allo scarico. TESL`n 55 051 3. Sistema Powerwall Informazioni sulle unity Powerwall L'unity Powerwall 2 AC e un sistema di batteria CA completamente integrato per I'uso in propriety residenziali o commerciali di dimensioni ridotte. II relativo pacco batterie agli ioni di litio ricaricabile consente to stoccaggio dell'energia per it consumo diretto di energia solare, to spostamento dei carichi (load shifting) o I'indipendenza energetica. Gateway controlla it funzionamento del sistema e consente it monitoraggio remoto del consumo di energia elettrica. -------------------- I --- OpAonale Pannello solare • • . • Jnuerter sd$rg• • • ••• ••• •• - ---------------- •••••• •••• •••••• •••••• • •••••• •• • • •• Gateway Powerwall Pannello principale Contatore energia elettrica I�lsoJ Carichl domestici Monitoraggio del sistema L'app Tesla consente di monitorare it funzionamento del sistema dal dispositivo mobile, compreso quanto segue: • Consumo dell'energia elettrica in tempo reale • Storico dei consumi di energia elettrica • Riserva di energia elettrica • (quantity relative di energia elettrica utilizzate per consumo dell'energia solare, consumo della rete elettrica e consumo dell'accumulo di energia nell'unity Powerwall Per scaricare la versione aggiornata dell'app Tesla, visitare it sito Web all'indirizzo www.tesla.com. 56 Manuale d'uso Powerwall T Panoramica Un sistema Powerwall 2 AC include i seguenti componenti e caratteristiche: Componente/caratterlstllca Nome " •' '• • 1 Gateway 2 Presa d'aria dell'unita Powerwall ••• • 3 Scarico dell'aria dell'unita Powerwall ••;• 4 Vano dei cablaggi dell'unita Powerwall 5 Modulo inverter dell'unita Powerwall 6 Pacco batterie dell'unita Powerwall 7 Interruttore on/off dell'unita Powerwall 8 Indicatore a LED dell'unita Powerwall Funzionamento Gateway consente di controllare e monitorare le funzioni tramite I'app Tesla. Durante it normale funzionamento, I'unita Powerwall e controllata dal Gateway e I'interruttore on/off dell'unita Powerwall deve rimanere in posizione ON. Durante la risoluzione di problemi relativi al funzionamento dell'unita Powerwall, potrebbe essere necessario spegnere I'unita Powerwall o fare riferimento all'indicatore a LED per confermarne it corretto funzionamento. ® AVVERTENZA: Non azionare I'unita Powerwall se tutte le coperture non sono montate. ® AVVERTENZA: Non scollegare o collegare alcun dispositivo all'unita Powerwall. as ATTENZIONE: Non tentare di utilizzare strumenti o diagnostica di terze parti per la comunicazione tra Powerwall e Gateway, T=.SLn 57 Risoluzione dei problemi Se it sistema non funziona correttamente, procedere come segue. 0 ATTENZIONE: L'unita Powerwall e Gateway non sono riparabili dall'utente e devono essere riparati da un installatore certificato Tesla. Controllare it LED sul lato destro dell'unita Powerwall per determinarne to stato: Stato LED Significato On (fisso) Units Powerwall attivata/comunicazione con Gateway On (lampeggiante) Units Powerwall attivata/nessuna comunicazione con Gateway On (impulsi) Unit6 Powerwall attivata e in carica o in scarica Off Units Powerwall non attivata o spenta • Se non e possibile comunicare con Gateway tramite I'app Tesla, assicurarsi the la ••••connessione Internet domestica sia funzionante. .. ...... .. . •• :,Se Gat,. my e I'unita Powerwall non rispondono: .;..•• ••••1• SpPgp(;re I'unita Powerwall portando I'interruttore on/off in posizione OFF. 2. Di&i"Lre gli interruttori di circuito CA del sistema (Gateway e Powerwall). • • Z.. Atteedere almeno un minuto. ••••• ••0 •4: 4piserire gli interruttori di circuito CA. • 0000 •' • 5: Aleegdere 1'unita Powerwall. •••••• •••• •• •• .• NO•TA: 11 Gatew&aok in grado di sostenere sovraccarichi fino a 1 kV (valore misurato tra la Iinea •••••• a hVmJssa Ara it r;eutro e la massa). In caso di superamento di tale soglia, ad esempio a ....; causa di un fl.l'4rnino, con conseguente mancata risposta del sistema o perdita delle • comurycaziohi cdell'app Tesla con it sistema, effettuare quanto segue: •••1. Spegnere I'unita Powerwall, 2. Disattivare i sezionatori CA di Gateway e Powerwall. 3. Contattare Tesla per assistenza.Assistenza tecnica. In caso si necessiti di ulteriore assistenza, contattare it team Tesla Service al numero telefonico attivo per I'area in cui si risiede. I numeri di telefono attivi nelle varie regioni sono disponibili all'indirizzo: httos://www.tesla.com/support/Powerwall Duando si contatta Tesla, tenere a portata di mano le seguenti informazioni: • Nome del proprietario • Modality preferita per essere contattati da Tesla (nome, numero di telefono, e-mail) • Numeri di serie di Gateway e Powerwall (vedere la sezione 5 "Informazioni sul sistema") • Breve descrizione del problems 58 Manuale d'uso Powerwall 4. Cosa fare in caso di emergenza In caso di minaccia per la salute o per la propria sicurezza, seguire sempre queste due precauzioni prima di osservare i suggerimenti elencati di seguito: 1. Contattare immediatamente i vigili del fuoco o altre squadre di pronto intervento. 2. Avvisare tutte le persone the potrebbero essere in pericolo e assicurarsi the siano in grado di evacuare I'area, AVVERTENZA: Eseguire le azioni suggerite solo se in sicurezza. In caso di incendio: • Spegnere I'unita Powerwall, quindi disinserire I'interruttore di circuito CA sul lato unity Powerwall. • Disinserire I'interruttore di circuito CA sul lato Gateway. • I tipi di estintori consentiti sono ad acqua, COz e ABC. Evitare gli estintori di tipo D (metallo infiammabile). sees In caso di allagamento: • • Evitare it contatto con acqua se la batteria, Gateway oil cablaggio sono somrmPersi. •e • sees.. • Spegnere I'unita Powerwall, quindi disinserire I'interruttore di circuito CA sul•l;j4 units Powerwall. sees 0s se e* • Disinserire I'interruttore di circuito CA sul lato Gateway. •••••• • •• • Se possibile, per proteggere it sistema, individuare e interrompere la fonte eltermissione ••••• dell'acqua, quindi scaricare I'acqua con una pompa. • Lasciare asciugare completamente I'area prima dell'uso. s :...:. In presenza di un odore insolito o fumo: sees • Spegnere I'unita Powerwall, quindi disinserire I'interruttore di circuito CA sul lato units Powerwall. • Disinserire I'interruttore di circuito CA sul lato Gateway. • Assicurarsi the non vi sia nulla a contatto con I'unita Powerwall. • Arieggiare it locale. In presenza di rumori anomali generati dall'unith Powerwall: • Spegnere I'unita Powerwall, quindi disinserire I'interruttore di circuito CA sul lato unity Powerwall. • Disinserire I'interruttore di circuito CA sul lato Gateway. • Assicurarsi the non vi sia nulls nello sfiato sui due lati dell'unita Powerwall o nella ventola. In presenza di perdite di liquido di raffreddamento dall'unith Powerwall: AAVVERTENZA: Secondo I'Agenzia per la protezione ambientale degli Stati Uniti, it liquido di raffreddamento pud essere assorbito dalla pelle e causare danni agli organi interni. Assicurarsi the non entri a contatto con alcuna parte del corpo inclusi, ma non limitatamente a, pelle, occhi e bocca, • Spegnere I'unita Powerwall, quindi disinserire I'interruttore di circuito CA sul lato unity Powerwall. • Disinserire I'interruttore di circuito CA sul lato Gateway. • Arieggiare it locale. sees.. sees.. sees.. sees. sees. sees.. sees.. sees.. TESLn 59 Per la pulizia del liquido di raffreddamento fuoriuscito: • Indossare occhiali di sicurezza, guanti di gomma, pantaloni lunghi, camicia a maniche lunghe e scarpe chiuse. • Evitare ulteriori perdite di liquido di raffreddamento collocando un secchio in corrispondenza della perdita. L'unita Powerwall contiene fino a 2,3 litri (2,4 qt) di liquido di raffreddamento. • Versare immediatamente lettiera per gatti, segatura o altro materiale assorbente sulla perdita. Far assorbire quanto piu possibile it liquido. • Utilizzare panni di carta per raccogliere it materiale assorbente utilizzato e gettare i panni sporchi in un sacchetto di plastica sigillato. Gettare it sacchetto di plastica sigillato nella spazzatura. • Pulire eventuali resti con sapone e acqua calda. In ogni caso, quando la situazione si e ristabilita, contattare I'installatore certificato Tesla the ha installato it sistema. •••• •:•••• •954'• Infot-mazioni sul sistema •;•••• ••I*;UMeri djs�rAper it sistema sono riportati sulla terza pagina di copertina di questa guida. �'onserva6%4"te informazioni in caso sia necessario un intervento di assistenza sul sistema, ..... .. . .... ..... .. . ...... ...... .... .. .. ...... . . . . •••••• . . • • •• . . •• • 60 Manuale d'uso Powerwall Ga voor de nieuwste Powerwall documentatie in alle ondersteunde talen, inclusief de garantie, naar www.tesia.com/support/powerwall. Om de volledige productgarantie van 10 jaar to waarborgen, client de Powerwall to worden geregistreerd door het inbedrijfsstell ingsproces to voltooien en de systeeminformatie naar Tesla to sturen. Waarschuwing: Lees dit document volledig voordat a de Powerwall installeert of gebruikt. Als dit wordt nagelaten of wanneer niet alle instructies en waarschuwingen in dit document in acht worden genomen, kan een elektrische schok, ernstig of zelfs dodelijk letsel, of mogelijk onherstelbare schade aan de Powerwall het gevolg zijn. PRODUCTSPECIFICATI ES Deze handleiding heeft betrekking op de volgende producten: - Powerwall 2 AC (1092170-xx-x of 2012170-xx-x) - Gateway (1099752-xx-x) .... - Gateway Meter (1112484•-xx-x) '....' Alle specificaties en omschrijvingen in dit document zijn ten tijde van het ter.p�r�q. gaart��•�• gecontroleerd op juistheid. Orndat de doelstelling is om producten voortdurvpatp . ontwikkelen en to verbeteren, behoudt Tesla zich het recht voor om op willekp"tge ., momenten wijzigingen door to voeren. De afbeeldingen in dit document zijn uitsluitend bedoeld ter verduidelijking. fjtjjTkelijk%M • de productversie en het marktgebied kunnen details enigszins afwijken. FOUTEN OF ONTBREKENDE INFORMATIE U kunt eventuele onjuistheden of ontbrekende informatie in deze handleidinn.Vn,ons melden door een e-mail to sturen naar: energy-pubs(cbtesla.com. ELEKTRONISCH APPARAAT: NIET WEGWERPEN MET HET HUISHOUDELIJK AFVAL Batt:erijen dienen volgens de milieuvoorschriften t:e worden afgevoerd. Raadpleeg de lokale voorschriften voor de afvaleisen. � C E MADE IN THE USA c w++^ �� us cc 2018 TESLA, INC. Alle rechten voorbehouden. Alle informatie in dit document valt ondor het copyright on andere intellectuele eigendomsrechten van Tesla, Inc. en haar licentiehouders. Wijziging, reproductie of kopieren, geheel of gedeeltelijk in welke vorm clan ook, is niet toegestaan zondor uitdrukkelitke, schriftelijke toestemming vooraf van Tesla, Inc. en haar lice ntiehouders. Aanvullende informatie is op aanvraag verkrijgbaar. De volgende namen zijn (geregistreerde) handelsmerken van Tesla, Inc. in de Verenigde Staten en in andere linden: TESLA TESLA MOTORS T = 5 L n POWERWALL Alle overige handelsmerken in dit document zijn eigendom van hun respect ievelijke eigenaren en het gebruik van doze handelsmerken impliceert niet dat er sprake is van sponsoring of promotie van doze producten en/of diensten. Het ongcoorloofd gebruik van elk vary de handelsmerken in dit document of op het product is niet toegestaan. T S L n 61 T INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES......................................................................................... 63 Symbolenin dit document........................................................................................................................................63 AlgemeneInformatie....................................................................................................................................................63 Omgevingseisen............................................................................................................................................................. 64 1. Garantie Powerwall.......................................................................................................................... 65 2. Verzorging en onderhoud............................................................................................................. 65 Omgevingseisen..............................................................................................................................................................65 Verzorgingen reiniging..............................................................................................................................................65 .. V7 %erhoud.........................................................................................................................................................................65 3.. ..Powerwa'W Systeem.......................................................................................................................... 66 ...... . .. ...... ..... . ..... • Bewak .. .ing.van uw systeem........................................................................................................................................66 ... . '•••• •Qvgzicht;••••• 67 000 8edrijf........,.....................................................................................................................................................................67 ...... . . . . "Sto:ingzoeken.,...............................................................................................................................................................68 ...... • .'YecF)nisch'e oh'dersteuning........................................................................................................................................68 4. Wat to doen bij noodgevallen...................................................................................................... 69 5. Systeeminformatie............................................................................................................................70 62 Handleiding Powerwall T BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES De installatie en het onderhoud van de Powerwall vereist kennis van hoogspanningselektriciteit en mogen uitsluitend worden uitgevoerd door Tesla Certified Installers. Tesla aanvaardt geen aansprakelijkheid voor letsel of materiele schade als gevolg van reparatiepogingen door niet-gekwalificeerde personen of het niet opvolgen van deze instructies. Bij gebruik van de Powerwall dienen deze waarschuwingen en aandachtspunten in acht worden genomen. Symbolen in dit document In deze handleiding worden de volgende symbolen gebruikt om to wijzen op belangrijke informatie: ®WAARSCHUWING: wijst op een gevaarlijke situatie die tot ernstig of zelfs dodelijk letsel kan leiden wanneer deze niet wordt vermeden. ZE LET OR wijst op een gevaarlijke situatie die tot licht letsel of schade aan iaapparatuu:• • •' • kan leiden wanneer deze niet wordt vermeden. ...... .. . ...... ••.••• • OPMERKING: Mist op een belangrijke stap of tip die de beste resultaten oplevart,'wnaar goon . • • . • betrekking heeft op veiligheid of schade. •••• • •• ••••• ...... . .. ..... Algemene Informatie .... .... ...... ®WAARSCHUWING: Lees dit document volledig voordat u de Powerwall idstaMrt of 0 ...... gebruikt. Als dit wordt nagelaten of wanneer niet alle instructies en waarschuwingerlin dit,"000 00••0� document in acht worden genomen, kan een elektrische schok, ernstig of zelfs dodelijk let;e�••e • of mogelijk onherstelbare schade aan de Powerwall het gevolg zijn. •••• ®WAARSCHUWING: Een batterij kan het gevaar van een elektrische schok, brand, of explosie door ontsnapte gassen met zich meebrengen. Neem de juiste voorzorgsmaatregelen in acht. ®WAARSCHUWING: De installatie van de Powerwall mag uitsluitend worden uitgevoerd door Tesla Certified Installers en zijn opgeleid in de omgang met hoogspanningselektriciteit. AWAARSCHUWING: De Powerwall is zwaar. Gebruik van hefgereedschap wordt aanbevolen. A WAARSCHUWING: Gebruik de Powerwall uitsluitend zoals voorgeschreven. AWAARSCHUWING: Gebruik de Powerwall niet als deze defecten, barsten of scheuren vertoont of op enig andere wijze beschadigd is of niet werkt. 44 WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de Powerwall is uitgeschakeld en open (indien van toepassing voor de installatie) de bijbehorende stroomonderbrekers en onderbrekingsschakelaars voordat u begint met het bedradingsgedeelte van de installatie. AWAARSCHUWING: Probeer de Powerwall niet to openen, to demonteren, to repareren, to manipuleren of aan to passen. De Powerwall en de componenten ervan kunnen niet door de gebruiker worden onderhouden. De batterijen in de Powerwall zijn niet vervangbaar. Neem voor reparaties contact op met de Tesla Certified Installer die het systeem heeft geinstalleerd. T-=SLn 63 AWAARSCHUWING: Ga voorzichtig to werk bij het transporteren van de Powerwall om de Powerwall en de componenten ervan to beschermen tegen transportschade. Stoot niet tegen de Powerwall, trek er niet aan, versleep deze niet en ga er niet op staan. Stel de Powerwall niet bloot aan sterke krachten. Laat de Powerwall in zijn transportverpakking totdat deze gereed is voor de installatie, om schade to voorkomen. AWAARSCHUWING: Steek geen vreemde voorwerpen in enig onderdeel van de Powerwall. ® WAARSCHUWING: Stel de Powerwall of de componenten hiervan niet bloot aan open vuur, A WAARSCHUWING: Installeer de Powerwall niet in de directe nabijheid van verwarmingsapparatuur. ANUAARSCHUWING: Dompel de Powerwall of de componenten hiervan niet in water of ...... .. . . • anciere. vloeistoffen. . .. . .. •••••• •LET OFi.Gcbruik geen oplosmiddelen om de Powerwall schoon to maken en stel de ••��•• Fb �epwall r iokAoot aan brandbare of bijtende chemicalien of dampen. ..... . . ... . •••�•• T. LET OR.eGelbruik geen vloeistoffen, onderdelen of accessoires die niet worden vermeld in •••••• ctoMhandleieingen gebruik geen andere onderdelen of accessoires dan originele Tesla- orfderdelen�F;-�'t$essoires en geen onderdelen of accessoires die niet direct bij Tesla of een •�••�' cl%ar.Sesla 6ecertlficeerde partij zijn aangeschaft. •••�•' &2—*LrT OFF: L&A de Powerwall niet langer dan een (1) maand in een opslagstand staan. (evens mag de elektrische voeding op de Powerwall niet langer dan een (1) maand worden onderbroken zonder dat de Powerwall in een opslagstand is gezet conform de opslagspecificaties van Tesla. 0 LET OR Geen enkel deel van de Powerwall mag worden geschilderd of gelakt. Dit geldt tevens voor alle interne of externe componenten zoals de kap of behuizing. 0 LET OR Sluit de Powerwall niet direct aan op fotovolta'ische solarkabels. 0 LET OR Als de Powerwall in een garage of in de buurt van voertuigen wordt geinstalleerd, moet deze buiten het rijpad worden geplaatst. Installeer de Powerwall indien mogelijk aan een zijwand en/of boven de hoogte van voertuigbumpers. Omgevingseisen AWAARSCHUWING: Installeer de Powerwall op een locatie waar deze niet kan worden beschadigd bij overstroming. AWAARSCHUWING: De Powerwall kan beschadigd raken wanneer deze bij temperaturen buiten het vermelde bereik wordt gebruikt op opgeslagen. AWAARSCHUWING: Stel de Powerwall niet bloot aan omgevingstem peraturen hoger dan 60 °C of lager dan -30 °C. ZE LET OR Er mogen zich geen waterbronnen boven of bij de Powerwall bevinden, zoals regenpijpen, sprinklers of kranen. 0 LET OR Zorg ervoor dat er geen sneeuw rond de Powerwall kan achterblijven. 64 Handleiding Powerwall III 1. Garantie Powerwall De Tesla Powerwall wordt geleverd met een garantie; de garantietermijn is afhankelijk van de aansluiting van de Powerwall op het internet, Om aanspraak to kunnen maken op de volledige garantie van 10 jaar voor de Powerwall, moet deze op de juiste wijze met internet zijn verbonden om firmware -upgrades van Tesla mogelijk to maken. Indien er geen internetverbinding tot stand kan worden gebracht of de verbinding gedurende langere tijd is verbroden, en Tesla geen contact met u kan opnemen, wordt de garantie mogelijk beperkt tot 4 jaar. Raadpleeg voor meer informatie de Tesla Powerwall garantie voor uw regio op www.tesla.com. 2. Verzorging en onderhoud Omgevingseisen •••••" De Powerwall kan laden en ontladen binnen het hieronder vermelde temperat;url�e�eik. Bij•••• nadering van de limieten van het temperatuurbereik is het mogelijk dat de Powt�TWa9l de IaSdj% of ontlaadspanning beperkt om de levensduur van de batterij to verlengen. "0 :0 Voor de beste prestaties moet de gemiddelde omgevingstemperatuur gedure;fdt"dp •� levensduur van het systeem binnen het hieronder vermelde optimale temperatL7dr eereik ' vallen. • • Bedrijfstem peratuur -20 °C tot 50 °C :••�•% Optimale temperatuur 0 °C tot 30 °C %•• Verzorging en reiniging Als de Powerwall buitenshuis is ge'installeerd, houd de zijkanten van de Powerwall dan vrij van bladeren en ander materiaal om een optimale luchtdoorstroming to garanderen. 0 LET OR Leun niet op de Powerwall, leg niets boven op de Powerwall en hang niets aan de Powerwal of aan de kabels of kabelbuis die naar de Powerwall lopen. dS LET OR Reinig de Powerwall met een zachte, pluisvrije doek. Indien nodig mag de doek worden bevochtigd met alleen een oplossing van water en milde zeep. ZE LET OR Gebruik geen oplosmiddelen om de Powerwall schoon to maken en stel de Powerwall niet bloot aan brandbare of bijtende chemicalien of dampen. Onderhoud De Powerwall en de Gateway vereisen geen gepland preventief onderhoud, Het enige onderhoud dat de eigenaar client uit to voeren, is het vrijhouden van de Powerwall van materiaal, met name bij de luchtinlaat en-uitlaat. TSSLn 65 e 3. Powerwall Systeem Powerwall De Powerwall 2 AC is een volledig ge'integreerd AC-batterijsysteem dat is bedoeld voor gebruik in woningen of kleine bedrijven. Het lithium-ion-accupack zorgt voor de opslag van energie voor eigen.gebruik van zonne-energie, lastschakeling of energie-onafhankelijkheid. De Gateway regelt de werking van het systeem en maakt bewaking van het energieverbruik op afstand mogelijk. --------------------------- Pecultatief; � I � Zonnepaneel •••• • • • • • • Y• • •• , . ..}.; ...... , 0000a�ce 0 • • • • • •;onr _OmvoRner• ; . • • • • • • • • •:. • • • • • Meterkast Verbruiksmeter • • • • •••••• • • • • Tlf LA • • • Y • • • • Gateway o Powerwall Verbruikers Bewaking van uw systeem Met behulp van de Tesla app kunt u de werking van het systeem vanaf een mobiel apparaat bewaken, waaronder: • Real-time stroomverbruik • Historie van energieverbruik • Relatieve hoeveelheid gebruikte energie van zonnepanelen, elektriciteitsnet en Powerwall-reserve U kunt u de nieuwste versie van de Tesla app downloaden op www.tesla.com. 66 Handleiding Powerwall XTA Overzicht . Een Powerwall 2 AC-systeem bestaat uit de volgende componenten en functies: -T Component/Functle Naam 1 Gateway 2 Luchtinlaat Powerwall • 3 Luchtuitlaat Powerwall ••; 4 Bedradingscompartiment Powerwall 5 Omvormermodule Powerwall 6 Batterijpack Powerwall 7 Aan/uitschakelaar Powerwall 8 LED -indicator Powerwall Bedrijf De Gateway zorgt voor bedienings- en bewakingsmogelijkheden via de Tesla app. Tijdens normaal Bedrijf wordt de Powerwall aangestuurd door de Gateway en moet de aan/uit- schakelaar van de Powerwall in de stand ON blijven. Bij het opsporen van problemen met de werking van de Powerwall, kan het noodzakelijk zijn de Powerwall uit to schakelen of de LED - indicator to observeren om to zien of de Powerwall correct functioneert. ® WAARSCHUWING: Stel de Powerwall niet in bedrijf als niet alle afdekkingen zijn geplaatst, AWAARSCHUWING: Koppel geen aansluitingen los van de Powerwall en sluit niets aan op de Powerwall. ZE LET OR Probeer niet met behulp van gereedschap van derden to communiceren met de Powerwall of een diagnose uit to voeren tussen de Powerwall en de Gateway. TSSLn 67 Storingzoeken Voer de volgende stappen uit wanneer het systeem niet correct werkt. ZE LET OR De gebruiker mag Been onderhoudswerkzaamheden aan de Powerwall en Gateway uitvoeren. Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een Tesla Certified Installer. Kijk naar de LED aan de rechterkant van de Powerwall om de status to bepalen: LED -status Indicatie Aan (continu) Powerwall ingeschakeld/Communicatie met Gateway Aan (knippert) Powerwall ingeschakeld/teen communicatie met Gateway Aan (pulserend) Powerwall ingeschakeld en bezig met laden op ontladen Uit Powerwall niet ingeschakeld, of uitgeschakeld •••••Als communicatie met de Gateway via de Tesla app niet mogelijk is, controleer dan of ••:*:.*de intone;Y;rbinding werkt. .;.... $.•..Qls de fji4"4ay en de Powerwall allebei niet reageren: 1. Scrlkelde Powerwall uit door de aan/uit-schakelaar in de stand OFF to zetten. �•���: .2k Sc�nekel de AC-onderbrekers voor het systeem uit (Gateway en Powerwall). ••••• •••� I Weehb minstens een minuut. ••••• .••. g. Srfitttfde AC-onderbrekers weer in. ""5. Sch2ktTde Powerwall in. •••••• "P;A2KIN6: De Gateway is bestand tegen spanningspieken tot maximaal 1 kV (gemeten ;....: tusserl lijn a&)•3ar* of nul en garde). Wanneer bij een overschrijding van deze drempel (zoals ' bij lali4semir3sla6S het systeem niet meer reageert of de Tesla app de communicatie met het systeem verliest, doet u het volgende: 1. Schakel de Powerwall uit. 2. Schakel de AC-onderbrekers naar de Gateway en Powerwall uit. 3. Neem contact op met Tesla Support voor ondersteuning. Technische ondersteuning Als u verdere assistentie nodig heeft, neem dan contact op met het Tesla Service team via het telefoonnummer voor ondersteuning voor uw regio. De telefoonnummers voor ondersteuning zijn voor alle regio"s beschikbaar op: httos://www.tesla.com/suor)ort/oowerwall Als u contact opneemt met Tesla, zorg er dan voor dat u de volgende informatie bij de hand heeft: • Naam van eigenaar • Beste manier waarop Tesla contact met u kan opnemen (naam, telefoonnummer, e-mailadres) • Serienummers van Gateway en Powerwall (zie 5 "Systeeminformatie") • Korte omschrijving van het probleem •: Handleiding Powerwall 4. Wat to does bij noodgevallen Begin in het geval van een gezondheids- of veil igheidsbedreiging altijd met de volgende twee stappen, voordat u de andere ondergenoemde suggesties opvolgt: 1. Neem onmiddellijk contact op met de brandweer of een andere relevante hulpverleningsdienst, 2. Waarschuw alle betrokken personen en zorg ervoor dat ze in staat zijn de omgeving to ontruimen. ® WAARSCHUWING: Voer de hieronder geschetste handelingen uit onder voorwaarde dat dit veilig is. In geval van brand: • Schakel de Powerwall uit en schakel vervolgens de AC-onderbreker naar de Powerwall U i t. 0000 • Schakel de AC-onderbreker naar de Gateway uit. • Brandblussers die gebruikt mogen worden zijn waterblussers, CO2-bluss;r�en:ABC- blussers. • Vermijd blussers van brandklasse D (metaalbranden). ...:.. In geval van overstroming: ••�••• •�•• • Zorg dat u niet in aanraking komt met het water wanneer een deel van geitiaS;erij, �•���• Gateway of bedrading zich onder water bevindt. 000.00 • Schakel de Powerwall uit en schakel vervolgens de AC-onderbreker naaC de Pbwerviall uit. • • Schakel de AC-onderbreker naar de Gateway uit. •• • • •• • Bescherm het systeem door de bron van het water op to sporen en of to stappen en hit• water weg to pompen onder voorwaarde dat dit mogelijk is. • Laat de omgeving voor gebruik volledig drogen. In geval van een vreemde geur of rook: • Schakel de Powerwall uit en schakel vervolgens de AC-onderbreker naar de Powerwall Ult. • Schakel de AC-onderbreker naar de Gateway uit. • Controleer of niets in aanraking komt met de Powerwall, • Ventileer de ruimte. Als de Powerwall vreemde geluiden maakt: • Schakel de Powerwall uit en schakel vervolgens de AC-onderbreker naar de Powerwall uit. • Schakel de AC-onderbreker naar de Gateway uit. • Controleer of er iets in de ventilatieopening aan de zijkanten van de Powerwall of in de ventilator is gekomen. T-=SLn 69 Als de Powerwall koelvioeistof lekt: AWAARSCHUWING: Koelvloeistof kan door de menselijke huid dringen en schade aan organen veroorzaken. Voorkom dat deze in aanraking komt met de huid, ogen en mond of andere lichaamsdelen. • Schakel de Powerwall uit en schakel vervolgens de AC-onderbreker naar de Powerwall uit. • Schakel de AC-onderbreker naar de Gateway uit. • Ventileer de omgeving Bij het opruimen van gemorste koelvioeistof: • Draag een veil igheidsbri1, rubberhandschoenen, een lange broek, kleding met lange mouwen, en gesloten Schoenen. • Voorkom dat meer koelvioeistof wordt gemorst, door een emmer onder het lek to ••••plaatsen. De Powerwall bevat maximaal 2,3 1 (2A qt) koelvioeistof. S •;•••• • •••trooi gr?rridVellijk kattenbakkorreis, zaagsei of ander absorberend materiaal over de .•.lemorste \7Zeistof, �•��•� 02org ervoor aat zo veel mogelijk koelvioeistof wordt geabsorbeerd door het materiaal. • 0 Yprzame•I jZP,t gebruikte absorberende materiaal met keukenpapier en werp het vuile ..... 0..•kOukenpap1er'weg in een plastic zak die wordt afgesloten. Werp de afsloten plastic zak .0 weg volgarasde milieuvoorschriften. • • • • • • o • •:Verwijder•e\rentuele resten met zeep en warm water. • • 000000 .:.... In.alle gevallgon geldt dat, zodra de situatie stabiel is, contact moet worden opgenomen met ����•� de � es;a Certified I: staller die het systeem heeft ge�installeerd. • • • • . • • . . 5. Systeeminformatie De serienummers van uw systeem worden opgenomen op de binnenkant van de achterfiap van deze handleiding. Bewaar deze informatie in geval uw systeem onderhoud nodig. 70 Handleiding Powerwall Component Serial Number Componente Numero de serie Komponente Seriennummer Composant Numero de serie Componente Numero di serie Component Serienummer Gateway Gateway Meter • • • • . . ...G of&GG. .. • n. • . • Powerwall #1 G*GG.e • G .nee .. ..n. . of .Gee. Powerwall #2 '` '" "" `""" ...GGe e . . . . ...... . . .Gone. Powerwall #3 . . e . Powerwall #4 Powerwall #5 Powerwall #6 Powerwall #7 Powerwall #8 Powerwall #9 Powerwall #10 v •••••• •••• • • • ••••• •• • •••••• •••••• •••• •• •• • •••••• • • • • T®SLFi Tesla, Inc. Tesla Motors Netherlands B.V. 3500 Deer Creek Road Atlasstraat 7-9, 5047 RG Palo Alto, CA 94304 Tilburg, Netherlands P/N: 1104412-00-G Sep 12, 2018 a