EL-19-1142Miami Shores Village
10050 NE 2 Ave
Miami Shores FL 33138
305-795-2204
Issue Date: 08/14/2019
Location Address Parcel Number
62 NE 109TH ST, Miami Shores, FL 33161 1121360110350
rnntaets
Permit NO.: EL-05-19-1142
Permit Type: Electrical - Residential
Work Classification: Solar
Permit Status: Approved
Expiration: 02/ 10/2020
DAVID HARRISON GOLDIN SOLAR LLC Contractor
RUBEN BLAYA
Other:3059849481 Owner
Business: 4802084688
Description: INSTALLATION OF ROO -MOUNTED I Valuation: $ 61,187.59 Requests:
Inspection 305-4949
PHOTO -VOLTAIC SYSTEM & TESLA POWERWALL TO CANCEL
PERMIT#RC-05-19-1133 Total Sq Feet: 0.00
Fees
20DBPR
Fee
LAmountCCF
12DCA
Fee
42Total:
74
a
Payments
Date Paid Amt Paid
Total Fees
$90.74
Credit Card
08/14/2019 $40.74
Deposit
08/13/2019 $50.00
Amount Due:
$0.00
Building Department Copy
In consideration of the issuance to me of this permit, I agree to perform the work covered hereunder in compliance with all ordinances and regulations
pertaining thereto and in strict conformity with the plans, drawings, statements or specifications submitted to the proper authorities of Miami Shores
Village. In accepting this permit I assume responsibility for all work done by either myself, my agent, servants, or employes. I understand that separate
permits are required for ELECTRICAL, PLUMBING, MECHANICAL, WINDOWS, DOORS, ROOFING and SWIMMING POOL work.
OWNERS AFFIDAVIT: I certify that all the foregoing information is accurate and that all work will be done in compliance with all applicable laws
regulating construction and zoning. Futhermore, I authorize the above named contractor to do the w9fk stated.
Authorized Signature: Owner / Applicant / Contractor / Agent Date
August 14, 2019 Page 2 of 2
Miami Shores Village
Building Department
10050 N.E.2nd Avenue, Miami Shores, Florida 33138
Tel: (305) 795-2204 Fax: (305) 756-8972
INSPECTION LINE PHONE NUMBER: (30S) 762-4949
BUILDING
PERMIT APPLICATION
❑BUILDING Q ELECTRIC ❑ ROOFING
REcF'zVzE)
UG 0 2019
B
FBC 20 Mj�)
Master Permit No. j r� S- 1 `— 1142,
Sub Permit No.
❑ REVISION ❑ EXTENSION ❑RENEWAL
❑P.LUMBING [:]MECHANICAL ❑PUBLIC WORKS "VrCHANGE OF ❑ CANCELLATION ❑ SHOP
CONTRACTOR DRAW
JOB ADDRESS: 62 NE 109 ST
City: Miami Shores County: Miami Dade Zip:
Folio/Parcel#: 11 -2136-011-0350 Is the Building Historically Designated: Yes NO
Occupancy Type: Residential Load: Construction Type: Flood Zone: BFE: FFE:
OWNER: Name (Fee Simple Titleholder): DAVID HARRISON Phone#: 305-984-9481
Address: 62 NE 109 ST
City: MIAMI SHORES, State: FL Zip: 33161
Tenant/Lessee Name: Phone#:
Email: david@harrisoncrane.com
CONTRACTOR: Company Name: Goldin Solar LLC Phone#: 480.208.46
Address: 1382 Nw 78 AV
City. Doral State: FI Zip. 33126
Qualifier Name: Ruben Blaya Phone#: 480.208.46
State Certification or Registration #: EC13008547 Certificate of Competency M
DESIGNER: Architect/Engineer: Phone#:
Address: City: State: Zip:
Value of Work for this Permit: $�� (�( �� ' S� Square/Linear Footage of Work:
Type of Work: ❑ Addition ❑ Alteration ❑ New ❑ Repair/Replace ❑ Demolitio
Description of Work: Installation of pv solar system roof mounted and 2 powerwalis
t
Specify'color of colorthrru tile: ��
Submittal Fee $ �. A3 Permit Fee $ CCF $ CO/CC $
Scanning Fee $ Radon Fee $ DBPR $ Notary $
Technology Fee $ Training/Education Fee $ Double Fee $
Structural Reviews $ Bond $
TOTAL FEE NOW DUE $
(Revised02/24/2014)
INGS
88
88
n
a
l
Bonding Company's Name (if applicable)
Bonding Company's Address
City
State
Mortgage Lender's Name (if applicable)
Mortgage Lender's Address
City
State
Zip
Zi
Application is hereby made to obtain a permit to do the work and installations as indicated. I certify that no work or Installation has
commenced prior to the issuance of a permit and that all work will be performed to meet the standards of all laws regulating
construction in this jurisdiction. I understand that a separate permit must be secured for ELECTRIC, PLUMBING, SIGNS, POOLS,
FURNACES, BOILERS, HEATERS, TANKS, AIR CONDITIONERS, ETC.....
OWNER'S AFFIDAVIT: I certify that all the foregoing information is accurate and that all work will be done in compliance with all
applicable laws regulating construction and zoning.
"WARNING TO OWNER: YOUR FAILURE TO RECORD A NOTICE OF COMMENCEMENT MAY
RESULT IN YOUR PAYING TWICE FOR IMPROVEMENTS TO YOUR PROPERTY. IF YOU INTEND
TO OBTAIN FINANCING, CONSULT WITH YOUR LENDER OR AN ATTORNEY BEFORE RECORDING
YOUR NOTICE OF COMMENCEMENT."
Notice to Applicant: As a condition to the issuance of a building permit with an estimated value exceeding $2500, the applicant must
promise in good faith that a copy of the notice of commencement and construction lien law brochure will be delivered to the person
whose property is subject to attachment. Also, a certified copy of the recorded notice of commencement must be posted at the job site
for the first inspection which occurs seven (7) days after the building permit is issued. In the absence of such posted notice, the
inspection will not be approved and a reinspection fee will be charged.
SignatureSignature
OWNER or AGENT C TRACTOR
The foregoing instrument was acknowledged before me this
T 3 I day of ^� 20 19 by
Ha Y (1�6 ey who is personally known to
me or who has produced
identification and who did take an oath.
NOTARY PUBLIC:
as
The foregoing instrument was acknowledged before me this
nC day of a 20 � J by
qu)ovn bkamwho is personally known to
me or who has produced as
identification and who did take an oath.
NOTARY PUBLIC:
Sign: Sign:
Print: Print: Notary Public Slate of Florida
PAUL HARRISON : My Commission GG 288924
Seal: : . :° Notary Public - State of Florida Seal:a ^ Expir•s 01I06/2023
®e:� Commission # GG 001951
,%t- a My Comm. Expires Oct 14, 2020
APPROVED BY Plans Examiner V� Zoning
Structural Review Clerk
(Revised02/24/2014)
Property Information
Folio:
11-2136-011-0350
Property Address:
62 NE 109 ST
Miami Shores, FL 33161-7040
Owner
DAVID HARRISON
SYLVIA CHAPA
Mailing Address
62 NE 109 ST
MIAMI SHORES, FL 33161 USA
PA Primary Zone
1000 SGL FAMILY - 2101-2300 SQ
Primary Land Use
0101 RESIDENTIAL -SINGLE
FAMILY: 1 UNIT
Beds / Baths / Half
3/2/0
Floors
1
Living Units
1
Actual Area
2,437 Sq.Ft
Living Area
1,887 Sq.Ft
Adjusted Area
2,120 Sq.Ft
Lot Size
9,225 Sq.Ft
Year Built
Multiple (See Building Info.)
Assessment Information
Year
2019
2018
2017
Land Value
$230,638
$230,638
$230,638
Building Value
$252,068
$255,142
$258,216
XF Value
$35,308
$35,714
$36,120
Market Value
$518,014
$521,494
$524,974
Assessed Value
$428,807
$420,812
$412,157
Benefits Information
Benefit
Type
2019
2018
2017
Save Our Homes
Assessment
$89,207
$100,682
$112,817
Cap
Reduction
Homestead
Exemption
$25,000
$25,000
$25,000
Second
Exemption
$25,000
$25,000
$25,000
Homestead
Note: Not all benefits are applicable to all Taxable Values (i.e. County,
School Board, City, Regional).
Short Legal Description
36 52 41 PB 52-33
DUNNINGS MIAMI SHORES EXT NO 7
LOT 3 BLK 215
LOT SIZE 75.000 X 123
OR 18992-1440 02 2000 1
Generated On : 8/5/2019
Taxable Value Information
2019
2018
2017
County
Exemption Value
$50,000
$50,000
$50,000
Taxable Value
1 $378,8071.
$370,812
$362,157
School Board
Exemption Value
$25,000
$25,000
$25,000
Taxable Value
1 $403,807
$395,812
$387,157
City
Exemption Value
$50,000
$50,000
$50,000
Taxable Value
$378,807
$370,812
$362,157
Regional
Exemption Value
$50,000
$50,000
$50,000
Taxable Value
1 $378,807
$370,812
$362,157
Sales Information
Previous
OR Book -
Price
Qualification Description
Sale
Page
08/27/2014
$587,000
29298-4750
Qual by exam of deed
Financial inst or "In Lieu of
12/18/2013
$359,900
28986-4170
Forclosure" stated
Financial inst or "In Lieu of
07/22/2013
$340,100
28767-1701
Forclosure" stated
02/01/2000
$144,000
18992-1440
Sales which are qualified
The Office of the Property Appraiser is continually editing and updating the tax roll. This website may not reflect the most current information on record. The Property Appraiser
and Miami -Dade Countv assumes no liability. see full disclaimer and User Aareement at htto://www.miamidade.00v/info/disclaimer.aso
https://www8.miamidade.gov/Apps/PA/propertysearch/ 8/5/2019
BILLING CONTACT
DAVID HARRISON
Payment Date: 08/13/2019
Reference Number
Fee Name
ORES
his 3q if
��Nrr=s N so
FtO RION
Transaction Type Payment Method Amount Paid
EL-05-19-1142
DBPR Fee
Fee Payment
Deposit
$32.12
DCA Fee
Fee Payment
Deposit
$17.88
62 Ne 109Th St Miami Shores, FL 33161 SUB TOTAL
$50.00
TOTAL
$50.00
August 13, 2019 10050 NE 2 Ave Miami Shores FL 33138 Page 1 of 1
BILLING CONTACT
DAVID HARRISON
OR�s
c+
"'NrrS iN 50
Flo RIDP
Payment Date: 08/13/2019
Reference Number Fee Name Transaction Type Payment Method Amount Paid
EL-05-19-1142 Application Fee - Other Refund Deposit ($50.00)
62 Ne 109Th St Miami Shores, FL 33161 SUB TOTAL ($50.00)
TOTAL ($50.00)
August 13, 2019 10050 NE 2 Ave Miami Shores FL 33138 Page 1 of 1
300-31OW
CLASS LEADING POWER OUTPUT
18s65%
MAXIMUM EFFICIENCY
—0~, +-
POSITIVE POWER TOLERANCE
High -Power, American Quality
Mission Solar Energy is headquartered in San Antonio, TX with module
facilities onsite. We produce American quality poducts ensuring the
highest power output and reliability to our customers. Our product line
is well suited for residential, commercial and utility applications. Every
Mission Solar Energy product is certified and surpasses industry
standard regulations, proving excellent performance over the long-term.
www.missionsolar.com I info@missionsolar.com
100
90
80
70,
CERTIFIED RELIABILITY
> Tested to UL1703 & IEC standards • : •
. . .... ......
> PID Resistant •.•• : •. •
...... .. . ......
SUPERIOR AESTHE"IL3• :....:
> All -black design coupled w1h.outstaM1n*A power output
> Ideal for residential & co00percial appllcations •
. . . ... .....
. . . . .
.. .. .. . ......
EXTREME WEATHEftftElILIENCE •;
> 5631 Pa snow load (117 psf) fested iaadtq UL1743• • •
> 185 mph wind rating" :....:
.. . . .. . .
BAA COMPLIANT FOR GOVERNMENT PROJECTS
> Buy American Act
> American Recovery & Reinvestment Act
25-YEAR 12-YEAR
�� ,' ._/
LINEAR WARRANTY PRODUCT WARRANTY
1 5 10 15 20 25
YEARS
CERTIFICATIONS
IEC 61.215/ IEC 61730/ IEC 61701 UL 1703
c@uS PowerGuard CEC
LISTED
'As there are different certification requirements Indifferent markets, please contact your local
Mission Solar Energy sales representative for the specific certificates applicable to the products in
the region in which the products are to be used.
'185 mph wind rating based upon installation at 300 or less fixed tilt mount
j TM
MISSION SOLAR
ENERGY �.
CLASS LEADING 300-31OW
SPECIFICATIONSELECTRICAL
Electrical Parameters at Standard Test Conditions (STC)
Module Type
MSE300SQ8T
MSE305SQBT
MSE310SQ8T
Power Output
Pmax
Wp
300
305
310
Module Efficiency
%
18.05
18.35
18.65
Tolerance
0-+3°%
0-+3%
0-+3%
Short -Circuit Current
Isc
A
9.571
9.664
9.760
CiCk6tyit Vol tag% o
0 Voc
• V o
40.08
40.10
40.12
Ra4"Current • • • • •
0 Imp
• •Q • *
9.058
9,202
9.345
• • • • • • • • •
Rated Voltage
Vmp
• • • • • •
•V
33.12
33.14
33.17
Fur..eltaiTnj* ••••
•
•.•.
• •
000*
15
20
20
IEC
61215/61730/61701
UL
UL 1703 listed
�. c �L us Prnr�ard CEC
LISTED
,,*4
N%$;ilp"ratingCCIITerWeratur't(MOCI) 46.09°C(f2°C) i,,l5 305SQ8T: 305WP, 60CELL SOLAR MODULE
IemperatuveCoeft'iclentof:CURRENT VOLTAGE CURVE
Pmax • •-0.377%/°C
TA••••• • • • 12
peratueTe Coeffacierit ot;Voc ' "-0.280%/°C Cells Temp. =25'C
..•.
Temperature Coefficient of Isc 0.039%/°C 10
Maximum System Voltage
Operating Temperature Range
Maximum Series Fuse Rating
Fire Safety Classification
Front & Back Load (UL standard)
Hail Safety Impact Velocity
1,000VDC
-40°C (-40°F) to +85°C (185°F)
20A
Class C
563113a (117 psf) Tested to
UL1703 standard
25mm at 23 m/s
Solar Cells
P-type Mono -crystalline Silicon (156.75mm)
Cell orientation
60 cells (6x10), 5 busbar
Module dimension
1664mm x 999mm x 40mm
(65.53 in. x 39.33 in. x 1.58 in.)
Weight
18.2 kg (40.1 lb)
Front Glass
3.2mm (0.126 in.) tempered,
Low -iron, Anti -reflective coating
Frame
Anodized aluminum alloy
Encapsulant
Ethylene vinyl acetate (EVA)
J-Box
Protection class IP67 with 3 bypass -diodes
Cables
PV wire, 1m (39.37 in.), 4mm2 / 12 AWG
Connector
MC4
Container FT
Pallets
Panels
305 W
53'
Double stack
36
936
285.48 kW
40'
Double stack
28
728
222.04 kW
Panels
Weight
Height
Width Length
Pallet
26
1,105lbs
45,50"
45.50" 67.00"
Incident Irrd.=1,000 2 W/m
305.1 W
s incident irra.=suu °w/m
Q 2 .1 W
v Incident Irrd,=600 'W/m 1 W
c • ,
o -...,_.
U ^ Incident Irrd.=400 2W/m 12
"w
no
4.50
7,2.
Incident Irrd.=200 2W/n. s\���
0
0 10 20 !0 40
Voltage [V)
Current -voltage characteristics with dependence on irradiance
and module temperature
BASIC DESIGN (UNITS: mm)
16.60
832.00
632.00
Front View
35,00
Drain )�
Hole 2e7L.00
77.00
ii PP (
Mounting Hole
Grounding
Hole
16.00 l ^
Ir' 999.00
Back View
,0
Mission Solar Energy reserves the right to make specification changes without notice
MISSION SOLAR
ENERGY 00
Mission Solar Energy 18303 S. New Braunfels AvL., San Antonio, Texas 78235
Info@misslonsolar.com I www.nlissionsolar.com
MISSION SOLAR
ENERGY w� '
MODULE INSTALLATION AND USER MANUAL - P MULTI
REVISION DATE: 6/14/2017 DOCUMENT # GE-SA1-0007
.0
: 0 . . .
.
000*
0000
MODULE
INSTALLATION
AND
USER MANUAL- P MULTI
MISSION SOLAR ENERGY - MSE CONTROLLED - PROPRIETARY & CONFIDENTIAL - RELEASED
Reproduction,dissemination,copying,modification, distribution and/or publication of this material is STRICTLY PROHIBITED. Disclosure of this document,
in any manner to a third party, requires prior written consent from MISSION SOLAR ENERGY LLC,
REVISION: R1 RELEASE DATE:.5/2/2017
MISSION SOLAR
ENIERGY s
MODULE INSTALLATION AND USER MANUAL - P MULTI
REVISION DATE: 6/14/2017 DOCUMENT # GE-SA1-0007 .
PAGE: 1 OF 12
•••• TABLE OF CONTENTS
...... .... . .
i.0 DISCLAIMER....••. .......... ... .................................................................................................................. I ............. I ........... 2
. . •..• ....
66962.0 HANOtiNG ANDUSE........................................................................................................................................................2
. • • • • • • • • • • • . • •
• •. 003.0 CIMMIJkTION CIF.13AULLITY AND LIMITED REMEDIES..........................................................................................................2
.• 4.0 GEMERALINS=MC)NS..................................................................................................................................................2
• ;.0 S�i9EOT`10......... .......... w.......................................................................................................................................................3
• • 1.i, i 'GENERAL WARNING:........................................................................................................................................................ 3
5.2. MECHANICAL: ................................................................................................................................................................. 4
5.3. ELECTRICAL SHOCK HAZARD: .............................................................................................................................................. 4
5.4. FIRE: .............................................................................................................................................................................. 4
6.0 OPERATING CONDITIONS.................................................................................................................................................5
6.1. TEMPERATURE: ................................................................................................................................................................ 5
6.2. INSTALLATION CONDITIONS: ......................................................... ..................................................................................... 5
7.0 UNPACKING AND STORAGE.............................................................................................................................................5
7.1. UNPACKING: ................................................................................................................................................................... 5
7.2. GENERAL INSTRUCTIONS.................................................................................................................................................... 6
8.0 PRODUCT ELECTRICAL SPECIFICATIONS............................................................................................................................6
9.0 MECHANICAL INSTALLATION............................................................................................................................................6
9.1. MOUNTING CLAMPS......................................................................................................................................................... 8
10.0 GROUNDING INSTRUCTIONS............................................................................................................................................9
10.1. WEEB-UIR....................................................................................................................................................................9
11.0 ELECTRICAL INSTALLATION......................................................................................................................I......................10
11.1. LOCAL/NATIONAL CODE AND LOCAL REGULATIONS.............................................................................................................. 10
11.2. WIRING........................................................................................................................................................................10
11.3. CONNECTORS................................................................................................................................................................11
11.4. DIODES........................................................................................................................................................................ 11
12.0 MAINTENANCE...............................................................................................................................................................11
12.1. VISUAL INSPECTION: ....................................................................................................................................................... 11
12.2. CLEANING: .................................................................................................................................................................... 12
12.3. ADDITIONAL DOCUMENTS................................................................................................................................................ 12
12.4. DISPOSAL......................................................................................................................................................................12
R. REVISION HISTORY...............................................................................................................................................12
MISSION SOLAR ENERGY - MSE CONTROLLED- PROPRIETARY & CONFIDENTIAL - RELEASED
Reproduction,dissemination,copying,modification, distribution and/or publication of this material is STRICTLY PROHIBITED. Disclosure of this document,
in any manner to a third party, requires prior written consent from MISSION SOLAR ENERGY LLC.
REVISION: R1 RELEASE DATE: 5/2/2017
:;
MISSION SOLAR
ENERGY '
MODULE INSTALLATION AND USER MANUAL - P MULTI
REVISION DATE: 6/14/2017 DOCUMENT # GE-SA1-0007
PAGE: 2 OF 12
• • • •
1.0 DISCLAIMER •.•••• ••••:•
This manual is provided to you on an "as is" basis without warranty, covenant or representative of any kind, exprecsor•:
implied, including the warranties if merchantability or fitness for a particular purpose. Nilsl&l Solar EgtPVLlses its'best
••.•.
efforts to ensure the accuracy of the contents of this manual; however, Mission Solar Energy Is not responsible for the •
... .. . ... .....
accuracy of said contents or results if your use of same. Under no circumstances will Missjpv'$gf ar Energuf�; liable toWpwi;
or any third party for damages arising under any legal theory including contract, tort, neml4wc,.ce or strict•liability or foes
direct, indirect, special, consequential; or punitive damages of any kind, including IoSt profRs. Wtip"Splar EATJf •'
reserves the right to make changes without further notice to this manual and to any moa le-*. NVlissiono of ar.Energy deep •
not convey any license under its intellectual property rights. Mission Solar Energy assumes no res%rW4ifity for any
infringement to patents or other rights of third parties that may result from use of this manual or related module.
2.0 HANDLING AND USE
Mission Solar Energy shall not be liable for, and buyer shall indemnify, defend and hold harmless Mission Solar Energy, its
affiliates and their respective officers, directors, employees, representatives and agents ("indemnities") from and against,
any and all claims, losses, liabilities, costs and expenses (including attorney's fees) ("claims") arising out of or resulting
from the handling, use, processing, alteration, distributions, sale or marketing of modules and this manual, or any other
action or inaction with regard to the modules and this manual, in each case after the delivery thereof to buyer; provided
however, that buyer shall not be liable to Mission Solar Energy for damages directly caused by the sole negligence of
Mission Solar Energy. Buyer's obligations under this section shall survive the termination, cancellations or expiration of all
orders delivered under these terms and the cessation of any business transaction between Mission Solar Energy and
buyer.
3.0 LIMITATION OF LIABILITY AND LIMITED REMEDIES
In no event will Mission Solar Energy be liable to buyer for any lost or prospective profits, indirect, incidental,
consequential, special, exemplary or punitive damages, including, without limitation, lost earnings, or business
interruption, whether or not based upon Mission Solar Energy's negligence, breach of warranty, strict liability, in tort or
any other cause if action. Buyer's exclusive remedy VIS-A-VIS Mission Solar Energy or any other cause if action related to
the modules and this manual, is, at Mission Solar Energy's option limited to (i) replacement of the non -conforming
modules; or (ii) refund to buyer of the portion of the purchase of the purchase price attributable to such non -conforming
modules, In no event shall Mission Solar Energy's cumulative liability exceed the price of modules sold which was the
direct cause if the alleged loss, damage or injury.
4.0 GENERAL INSTRUCTIONS
This manual provides important safety instructions regarding to installation, maintenance and handling of Mission Solar
Energy photovoltaic modules. All the users should read this manual carefully and follow the instructions strictly. The
installation of solar modules requires specialized skills and experience and should only be performed by licensed
professionals,
MISSION SOLAR ENERGY - MSE CONTROLLED - PROPRIETARY & CONFIDENTIAL - RELEASED
Reproduction, dissemination, copying, modification, distribution and/or publication of this material is STRICTLY PROHIBITED. Disclosure of this document;
in any manner to a third party, requires prior written consent from MISSION SOLAR ENERGY LLC.
REVISION: R1 RELEASE DATE: 5/2/2017
j
MISSION SOLAR 3s
1=NERGY w"
MODULE INSTALLATION AND USER MANUAL — P MULTI
REVISION DATE: 6/14/2017 DOCUMENT # GE-SA1-0007
PAGE: 3 OF 12
lei I.uu
4.50
ki
�e
IN
SHOEHORNS!
11,15,1111111111ounillill
Front View
35.00 --- —I -- [—35.0o
___ _-_
Droln Hole
370-00
- 7.00
Mounting Hole
198 '00 -- - -Grounding
Hole
993.50
15.00
7.00
10.00 ._
999.00
Back View
FIGURE 1: OVERVIEW OF MSE MULTI 72
5.0 SAFETY
5.1. GENERAL WARNING:
➢ You must understand and follow all applicable local, state, and federal regulations and
standards for building construction, electrical design, fire, and safety, and must check with
local authorities to determine applicable permitting requirements before attempting to install
or maintain PV modules.
➢ Module interconnects pass direct current (DC) when exposed to sunlight or other light sources. _
➢ Contact with electrically active parts of the module, such as terminals, can result in injury or
death, whether the module is connected or disconnected.
➢ Never wear metallic rings, watch bands, ear, nose or lip rings or other metallic devices when
installing or trouble shooting a photovoltaic system
MISSION SOLAR ENERGY - MSE CONTROLLED- PROPRIETARY & CONFIDENTIAL - RELEASED
Reproduction,dissemination,copying,modification, distribution and/or publication of this material is STRICTLY PROHIBITED. Disclosure of this document,
in any manner to a third party, requires prior written consent from MISSION SOLAR ENERGY LLC.
REVISION:R1 RELEASE DATE:5/2/2017
MISSION SOLAR
C—r,1ERGY •+
MODULE INSTALLATION AND USER MANUAL - P MULTI
REVISION DATE: 6/14/2017 DOCUMENT # GE-SA1-0007
PAGE: 4 OF 12
5.2. MECHANICAL: •••••� ••••••
➢ Rooftop PV systems should only be installed on dwellings that havAbeeTh forr-^.1nalyzed fol'.
structural integrity, and confirmed to be capable of handling the addltlonal weighted load og •
.••...
PV system components, including PV modules, by a certified buil4gg specialLq qr enginQtt'•;
For your safety, do not attempt to work on a rooftop until safetyc•precautiocc•have been•
identified and taken, including without limitation fall protection rrte•,s :s, Iadder,o,stairveJys,•
and personal protective equipment (PPE). " .. ' .." :0
➢ For your safety, do not install or handle PV modules under advefse� conditions, including•
without limitation strong or gusty winds, and wet or frosted roof�surf4ces. .
' ➢ The flat -plate PV module construction consists of a laminafad0assembl+y o#.solar pelts
encapsulated within an insulating material with a rigid glass surface and an insulted substrate.
• The laminated assembly is supported by an aluminum frame that is also used for mounting the
module.
5.3. ELECTRICAL SHOCK HAZARD:
➢
PV modules can produce current and voltage when exposed to light of any intensity. Electrical
current increases with higher light intensity.
➢
DC voltage of 30 Volts or higher is potentially lethal. Contacting the live circuitry of a PV system
operating under light can result in lethal electric shock.
➢
Use insulated tools and do not wear metallic jewelry while working with PV modules.
➢
In order to avoid arcing and electrical shock, do not disconnect electrical connections under
load.
➢
Faulty connections can also result in arcing and electrical shock.
➢
Keep connectors dry and clean, and ensure that they are in proper working condition.
➢
Never insert metallic objects into the connectors, or modify them in any way in order to secure
an electrical connection.
➢
Do not touch or handle PV modules with broken glass, separated frames or a damaged back
sheet unless the PV modules are first disconnected and you are wearing proper PPE.
➢
Avoid handling PV modules when they are wet unless cleaning the PV modules as directed in
this manual.
➢
Never touch electrical connections that are wet without protecting yourself with insulated
gloves.
➢
Artificially concentrated light shall not be directed on the module or panel.
5.4. FIRE:
➢ Mission Solar Energy Modules have a Type 1, Class C fire resistance rating in accordance with
the IEC 61730 and UL 1703 standard.
➢ The fire rating of this module is valid only when mounted in the manner specified in the
mechanical mounting instructions.
➢ PV modules are electrical generating devices that may affect the fire safety of a building.
➢ The use of improper installation methods and/or defective parts may result in the unexpected
occurrence of an electrical arc during operation.
➢ The recommended standoff height is not less than 150mm (6 inches). If other mounting means
MISSION SOLAR ENERGY - MSE CONTROLLED- PROPRIETARY & CONFIDENTIAL - RELEASED
Reproduction,dissemination,copying,modification, distribution and/or publication of this material is STRICTLY PROHIBITED. Disclosure of this document,
in any manner to a third party, requires prior written consent from MISSION SOLAR ENERGY LLC.
REVISION: R1 RELEASE DATE: 5/2/2017
MISSION SOLAR
ENERGY
MODULE INSTALLATION AND USER MANUAL - P MULTI
REVISION DATE: 6/14/2017 DOCUMENT # GE-SA1-0007
PAGE: 5 OF 12
0000
...... ••��•• are employed this may affect the fire class ratings. A minimum slope of 5in/ft, for installation
• • .. .over a roof is required to maintain the class C fire rating. Modules must be mounted over a fire
• • • • • • • • • • • • resistant roof covering rates for the application. `
:....: );t"•TrT order to mitigate the risk of fire in this event, PV modules should not be installed near
• Tlemmable liquids, gases, or locations with hazardous materials.
•..;.. ➢ • •Iq the event of a fire, PV modules may continue to produce a dangerous voltage, even if they
•••••• •• .. nave been disconnected from the inverter, have been partly or entirely destroyed, or the
• ; •; • system wiring has been compromised or destroyed.
II1 the event of fire, inform the fire crew about the particular hazards from the PV system, and
• ••s;ay away from all elements of the PV system during and after a fire until the necessary steps
• have been taken to make the PV system safety.
6.0 OPERATING CONDITIONS
6.1. TEMPERATURE:
All the modules must be mounted in environments that ensure they operate within the following
maximum and minimum operating temperatures.
➢ Maximum Operating Temperatures: +90°C (194° F)
➢ Minimum Operating Temperatures: -40'C (-40' F)
6.2. INSTALLATION CONDITIONS:
Orient the module correctly. Mount the modules with the junction box in the uppermost position
and hang the wires downwards to avoid the ingress of water. For optimal module performance install
PV modules facing true south in northern latitudes and true north in southern latitudes. Shading will
reduce electrical production. This installation is applicable when the module is in portrait orientation.
The modules have been evaluated by UL for mounting using the four or eight provided mounting
holes in the frame.
7.0 UNPACKING AND STORAGE
7.1. UNPACKING:
➢ Use two people when unpacking Mission Solar Energy modules.
➢ Cut the outer straps.
➢ Remove the top lid.
➢ Cut the side of the sleeve to remove it. Always avoid scratching the modules when using cutting
tools.
➢ Cut the inner straps.
➢ Remove the modules one at a time. If necessary, use a stand to prevent the modules from
falling while unpacking.
➢ Lay the remaining modules down on the pallet with the glass side facing upward.
MISSION SOLAR ENERGY - MSE CONTROLLED- PROPRIETARY & CONFIDENTIAL - RELEASED
Reproduction,dissemination,copying,modification, distribution and/or publication of this material is STRICTLY PROHIBITED. Disclosure of this document,
in any manner to a third party, requires prior written consent from MISSION SOLAR ENERGY LLC.
REVISION: R1 RELEASE DATE: 5/2/2017
MISSION SOLAR
ENERGY
MODULE INSTALLATION AND USER MANUAL - P MULTI
REVISION DATE: 6/14/2017 DOCUMENT # GE-SA1-0007
PAGE: 6 OF 12
7.2. GENERAL INSTRUCTIONS . . ••••••
➢ Store modules in a dry so that modules do not get in contact withYtloisture. •,
.t..., •• • ••••
➢ Do not allow children and unauthorized persons near the install"bonsite or storage area V
modules. ..•.
➢ Do not transport modules in an upright position. 000000 •••••• •••••
➢ Do not use forklift less 72 inches while handling the module pallet!;••; ..•..
➢ Unpacking module pallet with care and follow the unpacking st8SsMarked onhe pallet've :'
careful when unpacking, transporting and storing the modules. •
. . . ......
➢ Do not carry a module by its wires or junction box. Recommendey at least twibr Wre pepple
carry the module for safety concerns.
➢ Do not place modules on top of each other directly to prevent the modulelotmiching one
another.
➢ Do not place excessive loads on the module or twist the module frame.
➢ Do not stand, step, walk and/or jump on the module.
➢ Do not carry the module above the head.
➢ Do not drop or place objects on the modules (such as tools.)
➢ Do not mark the modules with sharp instrument.
➢ Particular attention should be taken to avoid module back sheet to come in contact with sharp
objects, as scratches may directly affect product safety.
➢ Do not leave a module unsupported or unsecured.
➢ Do not change the wiring of bypass diodes.
➢ Keep all electrical contacts clean and dry.
8.0 PRODUCT ELECTRICAL SPECIFICATIONS
PV Modules have been certified for a maximum static load on the back of the module of up to 2400 Pa (i.e.
wind load) and a maximum static load on the front of the module of up to either 2400 Pa or 5400 Pa (i.e. wind
and snow load). The performance of solar modules is defined on the uniform standard test conditions. These
conditions define performance at an incident sunlight of 1000 W/mz, a cell temperature of 250C (77°F) and an
AM of 1.5 (AM = Air Mass,). The air mass determines the radiation impact and the spectral combination of the
light arriving on the earth's surface. Modules have been evaluated by UL for a maximum positive test load of
113 Ibs/ft2 and negative test loading of 50 Ibs/ft'. Rated electrical characteristics (excluding the rated maximum
power) are within 10 percent of measured values at Standard Test Conditions of: 1000 W/m2, 25°C cell
temperature and solar spectral irradiance per ASTM E 892". Only rated maximum power is within -0/3%.
Table 1: Electrical Ratings of MSE Multi Module Series
Model — P
Open Circuit
Maximum
Short -Circuit
Rated Maximum
Rated Voltage
Rated Current
Multi
Voltage at
System
Current at STC,
Power at STC,
at STC, (V dc)
at STC, (A dc)
Crystalline
STC, (V dc)
Voltage, (V dc)
(A dc)
(Watts)
MSE320MM61
45.18
36.88
1000
8.69
9.24
320
MSE325MM61
45.80
37.34
1000
8.72
9.26
325
MSE330MM6J
46.01
37.50
1000
8.81
9.33
330
9.0 MECHANICAL INSTALLATION
MISSION SOLAR ENERGY - MSE CONTROLLED- PROPRIETARY & CONFIDENTIAL - RELEASED
Reproduction,dissemination,copying,modification, distribution and/or publication of this material is STRICTLY PROHIBITED. Disclosure of this document,
in any manner to a third party, requires prior written consent from MISS ION SOLAR ENERGY I.I.C.
REVISION: R1 RELEASE DATE: 5/2/2017
MISSION SOLAR
ENERGY
MODULE INSTALLATION AND USER MANUAL - P MULTI
REVISION DATE: 6/14/2017 DOCUMENT # GE-SA1-0007
PAGE: 7 OF 12
.00 0.
. 0 0
• ... • •
. 0 0 0 * •
. 0 0 0 0 .
•Th ' module is considered to be in compliance with IEC 61730 and UL 1703 only when the module is mounted
i� tjW manj:r%AAified by the mounting instructions below. We recommend using the following orientation
%to wi6tall the"cdule. Maximum number of modules connected in series /parallel for MSE 350 PERC is 24/1
and maximLtm:member of modules connected in series /parallel for MSE 295 PERC 60 is 19/1.
.... *see
• FIGURE 3: LANDSCAPE ORIENTATION
•0*0
FIGURE 4: PORTRAIT ORIENTATION
MISSION SOLAR ENERGY - MSE CONTROLLED- PROPRIETARY & CONFIDENTIAL - RELEASED
Reproduction, dissemination, copying,modification, distribution and/or publication of this material is STRICTLY PROHIBITED. Disclosure of this document,
In any manner to a third party, requires prior written consent from MISSION SOLAR ENERGY LLC,
REVISION: R1 RELEASE DATE: 5/2/2017
MISSION SOLAR �
ENERGY
MODULE INSTALLATION AND USER MANUAL - P MULTI
REVISION DATE: 6/14/2017 DOCUMENT # GE-SA1-0007
PAGE: 8 OF 12
••••
9.1. MOUNTING CLAMPS ••••••
Use the mounting holes - 297 mm (MSE 290 PERC 60) or 370 mm (for M51E 3.10 PEP,0*fptjnounting0•
through clamps. Make sure that the module is centered between the two 1361M and sits perpendicular
on the purlins. If the module is not perpendicular, slightly adjust the end,N�np positlgrl%to get;tle••;
proper alignment. .... 0
.... .....
END CLAMP
FIGURE 5: MOUNTING CLAMPS
PURLIN
...... . ... .....
.. .. .. . ......
. . . . ......
Once the module is aligned and centered, fully tighten the end -clamps in place to 16±2 Nm. All the end
clamps should be torqued to this value. Ensure that the channel nuts do not extend outside of the
purlin. Drop the mid -clamp into the purlin. Place the channel nut inside purlin and place the grounding
clip between the module and purlin with the grounding clip tabs in the middle of the purlin. Install the
final two end -clamps once the final module has been placed. Similar to the End -Clamp section, place
an end -clamp on each purlin, flush to the final module, with the lip of the end -clamps on top of the
module. Fully tighten the end -clamps once they are properly placed. If the channel nuts extend outside
of the purlin, spacing has been done improperly and needs to be fixed.
Note: Allowable clamp minimum dimensions are as follows
11tI1t1A'.:N CI IrNi' _.
I:11` ff l
Dimension mm Inch
Module Clip Dimensions
A 6.35 0.25
B 38 1.5
MISSION SOLAR ENERGY - MSE CONTROLLED- PROPRIETARY & CONFIDENTIAL - RELEASED
Reproduction, dissemination, copying, modification, distribution and/or publication of this material is STRICTLY PROHIBITED. Disclosure of this document,
in any manner to a third party, requires prior written consent from MISSION SOLAR ENERGY LLC.
REVISION: R1 RELEASE DATE: 5/2/2017
MISSION SOLAR
EN1-RGY a®
MODULE INSTALLATION AND USER MANUAL — P MULTI
REVISION DATE: 6/14/2017 DOCUMENT # GE-SA1-0007
PAGE: 9 OF 12
•..•
0.00.1.0.0'.GROUNDING INSTRUCTIONS
.'AMadule ;it1'6xposed conductive parts is considered to be in compliance with UL 1703 and IEC 61730 only-
...... . e. ...n it is ele.ctri.c.ally grounded in accordance with the instructions presented below and the requirements of
•••••• ,t p.Nationalije,ctric Code. To reduce the possibility of electrical shock, ground the frame of the module or
•..... *"6&� befo%"riing the circuit using a grounding method that meets NEC requirements for grounding solar-
leetlical ytgms. In order to install, Mission Solar Energy modules shall be grounded using grounding
"•' ' ha*rtiware thA Itts been certified to meet requirements for grounding systems in UL467, UL1703, or UL1741
on anodizedalurroinum frames. Mission Solar Energy recommends one of the following methods of grounding
-;1)t4odule frame. Where common grounding hardware (nuts, bolts, star washers, spilt -ring lock washers, flat
washers and 16elike) is used to attach a listed grounding/bonding device, the attachment must be made in
�ormance with the grounding device manufacturer's instructions.
Common hardware items such as nuts, bolts, star, washers, lock washers and the like have not been evaluated
for electrical conductivity or for use as grounding devices and should be used only for maintaining mechanical
connections and holding electrical grounding devices in the proper position for electrical conductivity. Such
devices, where supplied with the module and evaluated through the requirements in UL 1703, may be used for
grounding connections in accordance with the instructions provided with the module.
In addition to the grounding and/or mounting methods included in these instructions, this module may be
grounded and/or mounted using the instructions provided with a racking system in compliance with UL Outline
(Standard) 2703 where this module has been evaluated with that racking system.
10.1. WEEB-UIR
The WEEB washer family of products can be used to bond anodized aluminum, galvanized steel, steel
and other electrically conductive metal structures. All installations shall be in accordance with NEC
requirements in the USA and with CSA C22.1 in Canada. The WEEB washers are for use with modules
that have a maximum fuse rating of less than 25A. Use WEEB-UIR to bond solar modules to module
mounting purlin and torque fasteners to 7ft-lb / 9.5N-m use Penetrox-A on threads. The following UL
Recognized component, Bonding Washer, manufactured by BURNDY LLC (E351343) in combination
with the following model number PV module(s), used with a flat washer, a 6-32 inch size nut and bolt
(see Figure 6 for details).
FIGURE 6: GROUNDING USING WEEB-UIR
Awdvcd Almninum ....� .�.
PV Module Hama
GJ37." If,. Nut
WEE&UIR
G/U"W. Head
stainle" steel (Ut
MISSION SOLAR ENERGY - MSE CONTROLLED- PROPRIETARY & CONFIDENTIAL - RELEASED
Reproduction, dissemination, copying, modification, distribution and/or publication of this material is STRICTLY PROHIBITED. Disclosure of this document,
in any mannerto a third party, requires prior written consent from MISSION SOLAR ENERGY LLC.
REVISION: R1 RELEASE DATE: 5/2/2017
1*
MISSION SOLAR V
• ENERGY w
MODULE INSTALLATION AND USER MANUAL - P MULTI
• REVISION DATE: 6/14/2017 DOCUMENT # GE-SA1-0007
PAGE: 10 OF 12
11.0 ELECTRICAL INSTALLATION .".'• '•
...... ... ......
11.1. LOCAL/NATIONAL CODE AND LOCAL REGULATIONS ..":..
To carry out installation, local regulations that may apply should be takpIT"Q acc%mesl4h as NEC •
(USA) or Canadian Electrical Code (Canada). Wiring should be performed• a qualified'and licens•e.d'.
•1f•-
professional. Wiringshould be protected to help ensure personal safety 1lct4-prevemi a�jmageAI[,. modules connected in series should be of same model number and/or.rawle.type. Do.not connect.'
modules in parallel without using a combiner box or equivalent. •• ••••
• .
00
Under normal conditions, a photovoltaic module is likely to experience condkicitis thatprpthice current
and/or voltage than reported at standard test conditions. The requirements of the N'all'o'hal Electric
Code (NEC) in Article 690 shall be followed to address these increased outputs. In installations not
under the requirements of the NEC, the values of Isc and Voc marked on this module should be
multiplied by a factor of 1.25 when determining component voltage ratings, conductor capacities, over
current device ratings and the size of controls connected to the PV output.
11.2. WIRING
Mission Solar PV modules come with factory assembled J-Box. Do not open junction box in any case.
Wiring must be done in accordance with local/national code and regulations; wear protective gloves
and shoes to avoid electric shock. Address the following recommendations.
➢ The modules combined in parallel will produce a specific current output. Each series string or
module will be required to be fused. Table 1 describes the maximum fuse size allowed.
➢ Do not connect the modules if the connectors are wet.
➢ Be sure to put the cables away from sharp edges
➢ If you need additional cables you must use exclusively solar cable of 12AWG/4mm2 minimum
cross -sections, with ability to work in a temperature range of at least -40' C and 90'C.
➢ Install the modules so that water from rain or condensation cannot penetrate inside the cable
conduits.
➢ Fix cables to the structure so that the connectors are protected from water ingress. Cables
should be held by UV resistant clamps or ties.
➢ To minimize possible effects of lightning induced voltages, the surface of all conductive loops
must be as small as possible.
➢ Check that the wiring is correct before starting operating the installation by verifying that the
open voltage is within expected values.
➢ Unprotected cables that could suffer mechanical damage must be protected.
➢ Avoid direct sunlight on cables.
➢ Maximum series fuse rating is 15A.
➢ Details for wiring in accordance with the NEC, and that the grounding method of the frame of
arrays shall comply with the NEC, article 250.
➢ Installation shall be in accordance with CSA C22.1, Safety Standard for Electrical Installations,
Canadian Electrical Code, and Part 1.
MISSION SOLAR ENERGY - MSE CONTROLLED- PROPRIETARY & CONFIDENTIAL - RELEASED
Reproduction,dissemination,copying,modification, distribution and/or publication of this material is STRICTLY PROHIBITED. Disclosure of this document,
in any manner to a third party, requires prior written consent from MISSION SOLAR ENERGY LLC,
REVISION: R1 RELEASE DATE: 5/2/2017
4 1
MISSION SOLAR
ENt_--RGY .
MODULE INSTALLATION AND USER MANUAL - P MULTI
REVISION DATE: 6/14/2017 DOCUMENT # GE-SA1-0007
PAGE: 11 OF 12
....
•••••• •••••• ➢ • iVjodules may be connected in series (voltage additive) and/or in parallel (current additive) to
.. '.produce the appropriate electrical output. When connecting modules in parallel, each module
. .
• • • • • • • • • • • •(,m- series string of modules so connected) shall be connected according to the maximum series
;....; ••••A1se as specified. So recommended series connection of module open voltage should not
• ."". ."'exceed 80% limits range of the system voltage and the fuse should be connected at end of each
rray.
...... '..' �..'Tbe installation instructions specify that Grounding is achieved through securement to the
•• •• • •array frame. The array frame shall be grounded in accordance with NEC Article 250.
...... . . . .
�••••� ;.1.3.. CC;NNLkITORS
• ➢ Keep connectors dry and clean, and ensure that connector caps are hand tight before
connecting the modules.
➢ Do not attempt to make an electrical connection with wet, soiled, or otherwise faulty
connectors.
➢ Avoid sunlight exposure and water immersion of the connectors. Avoid allowing connectors to
rest on the ground.
➢ Check for same kind of cable connectors that are UL and Canadian code complaint.
➢ Faulty connections can result in arcs and electrical shock.
➢ Check that all electrical connections are securely fastened.
➢ Make sure that all locking connectors are fully engaged and locked.
11.4. DIODES
➢ The junction boxes used with Mission Solar Energy Modules contain bypass diodes wired in
parallel with the PV cell strings.
➢ In the case of partial shading, the diodes bypass the current generated by the non -shaded cells,
thereby limiting modules heating and performance losses. Bypass diodes are not over -current
protection devices.
➢ Bypass diodes divert current from the cell strings in the event of partial shading. In the event
of a known or suspected diode failure, installers or maintenance providers should contact
Mission Solar Energy.
➢ Never attempt to open the junction box by yourself.
12.0 MAINTENANCE
12.1. VISUAL INSPECTION:
Mission Solar Energy recommends that PV systems be periodically inspected by the installer, or other
qualified person. The purpose of the PV system inspection is to ensure that all system components are
functioning properly. At a minimum, this inspection should confirm the following:
➢ All cables and connector attachments are undamaged and properly secured.
➢ No sharp objects are in contact with the PV module surfaces.
➢ PV modules are not shaded by unwanted obstacles and/or foreign material.
➢ Mounting and grounding components are tightly secured with no corrosion.
➢ Defects should be addressed immediately.
MISSION SOLAR ENERGY - MSE CONTROLLED- PROPRIETARY & CONFIDENTIAL - RELEASED
Reproduction,dissemination,copying,modification, distribution and/or publication of this material is STRICTLY PROHIBITED. Disclosure of this document,
in any manner to a third party, requires prior written consent from MISSION SOLAR ENERGY I.I.C.
REVISION: R1 RELEASE DATE: 5/2/2017
MISSION SOLARi0l ;
ENERGY
MODULE INSTALLATION AND USER MANUAL - P MULTI
REVISION DATE: 6/14/2017 DOCUMENT # GE-SA1-0007
PAGE: 12 OF 12
.Y.i
12.2. CLEANING:
➢ The dust accumulated on the front transparent substrate may redOcethe p(jtA6%jtput, and
••i•
- ••• Y• i •i•i•i
may even cause regional hot -spot effect. •
➢ It's usually not dangerous for the accumulated dust to reduce the.�gr.shine, b�I;aVe the �ghr•;
intensity is still homogeneous and the power reduction is not usQaU\hobvious oee* .+...
➢ When Modules are working, there should not be environme*et 4nf uenc efap rs to tot.
shadows and cover part or even all of the Modules, such as otht t PClbdules, s' tterti supl!drt,•;'
bird drops and a lot of dust, clay or plant and so on, these mai ci'Win'ctly reduce the pow er:-•
output. • • ;'•"'
➢ The cleaning frequency depends on the accumulated frequency.,..* .. :'•••:
➢ It is recommended to wipe the glass surface with a wet sponge or soft clotili- 4ease do not
clean the glass with a cleaning agent containing acid or alkali.
12.3. ADDITIONAL DOCUMENTS
➢ For more information on WEEB—UIR, please visit http://www.we-llc.com/home
12.4. DISPOSAL
For disposal, refer to the local rules and regulations.
R. REVISION HISTORY
REV
ORIGINATOR/DC INITIALS
DESCRIPTION OF & REASON FOR
CHANGE(S)
RELEASE
DATE
0
SJ TARK / JW
Initial release of document control procedure
05/02/2017
R1
SJ TARK / JW
Added paragraph three to 10.0 Grounding Instructions
6/14/2017
MISSION SOLAR ENERGY - MSE CONTROLLED- PROPRIETARY & CONFIDENTIAL - RELEASED
Reproduction, dissemination, copying,modification, distribution and/or publication of this material is STRICTLY PROHIBITED. Disclosure of this document,
in any manner to a third party, requires prior written consent from MISSION SOLAR ENERGY Li
REVISION: R1 RELEASE DATE: 5/2/2017
Power Optirnizer
For North America
P320 / P340 / P370 / P400 / P405 / P505
PV power optimization at the module -level
/ Specifically designed to work with SolarEdge
inverters
/ Up to 25% more energy
/ Superior efficiency (99.5%)
/ Mitigates all types of module mismatch losses,
from manufacturing tolerance to partial
shading
/ Flexible system design for maximum space
utilization
Fast installation with a single bolt
/ Next generation maintenance with module -
level monitoring
/ Meets NEC requirements for arc fault
protection (AFCI) and Photovoltaic Rapid
Shutdown System (PVRSS)
/ Module -level voltage shutdown for installer
and firefighter safety
solaredge.com solar9=9 Z
Power Optimizer
For North America
P320 / P340 / P370 / P400 / P405 / P505
• • •
Rated Iltp pAvefol — 320 .340
370
400
405
SOS
W
Absolute Maximum Input
"
Voltage • 01,
• • 48
60
80
12501
83m
Vdc.
(V(jc at loarsi omperature) • • •
MPPT Oieaairlad Aange • • • 8 - 48
6 - 60
8 - 80
12.5 - 105
12.5 - 83
vdc
MaximWA.SjToriCircuit Currgig • • • 11
10.1
14
Adc
(Isc) • • • • •
Maximum DC Input Current 13.75
12.63
17.5
Adc
Maximum Efficiency • • 99.5
%
-------- - —..-.o .-.... - r r - - ._._....... - -- ------------------------------------------------ — — ---- - - - - ....--------
Weight sine/ 98.8 98.6
%
Overvoltage Category • • II
OUTPUT DURING OPERATION (POWER OPTIMIZER CONNECTED TO OPERATING SOLAREDGE INVERTER)
Maximum Output Curren[ 5 _ Adc
Maximum Output Voltage 60 1 85 Vdc
OUTPUT DURING STANDBY (POWER OPTIMIZER DISCONNECTED FROM SOLAREDGE INVERTER OR SOLAREDGE
INVERTER OFF)
Safety Output Voltage per t t 0.1 Vdc
Power Optimizer
STANDARD COMPLIANCE
EMC FCC Part15 Class 8, IEC61000-6-2, IEC61000-6-3
Safety IEC62109-1 (class II safety), UL1741
ROHS Yes
INSTALLATION SPECIFICATIONS
Maximum Allowed System
Voltage
1000
Vdc
Compatible inverters
All SolarEdge Single Phase and Three Phase inverters
Dimensions (W x L x H)
129x153x27.5/5.1x6x1.11
129x153x335/
5.1x6x1.3
129x159x49.5/
5.1x6.3x19
129x162x59/
5.1x6Ax2.3
nim/in
Weight Qncluding cables)
630 / 1.4
1 750 / 1.7
845 / 19
1064 / 2.3
gr / lb
Input Connector
MC.4i11
Output Wire Type / Connector
Double Insulated; MC4
Output Wire Length
0.9 / 2.95 1.2 / 3.9
m / ft
Input Wire Length
0.16 / 0.52
no / ft
Operating Temperature Range
-40 - +85 / -40 - +185
-C /'F
Protection Rating
IP68 / NEMA6P
Relative Humidity
0 -100
%
it Rated STC power of the module. Module of up to +5% power tolerance allowed
01 NEC 2017 requires max Input voltage be not more than 80V
rn For other connector types please contact SolarEdge
Minimum String Length P320, P340, P370, 8 10 18
(Power Optimizers) p405 / P505 6 8 14
Maximum String Length
(Power Optimizers) 25 25 5a01
S700 (6000 with
Maximum Power per String SE7600-US - SE11400 5250 6000m 127500) W
or Orlentations s
For detailed string sizing Information refer to: tittp://www.solaredcle.com/sites/default/files/,tring- siziny_n,).pdf
tit It Is not allowed to mix P405/P505 with P320/P340/P370/P400 In one string
16' A string with,more than 30 optimizers does not meet NEC rapid shutdown requlrements; safety voltage will be above the 30V requirement
m For SE14.4KUS/5E43.2KUS: It is allowed to Install up to 6,500W per string when 3 strings are connected to the Inverter (3 strings per unit for SE43.2KUS) and when
the maximum power difference between the strings is up to 1,000W
m For SE30KUS/SE33.3KUS/5E66.6KUS/SE'IOOKUS: It is allowed to Install up to 15,000W per string when 3 strings are connected to the Inverter (3 strings per unit for SEISUKUS/SE100KUS)
and when the maximum power difference between the strings is up to 2,000W
4 SolarEdge Technologies Ltd. All rights reserved. SOLAREDGE, the SolarEdge logo, OPTIMIZED BY SOLAREDGE are trademarks or tegistemd tradenutks of SulmEdge Technologks, Inc. C E RoH S All other trademm arks entioned herein ire trademarks of their respeglve owners. Date: 12R018/N01/ENG NAM. Subject to change without notice.
-soiar,=
SolarEdge Single Phase Inverters
For North America
SE3000A-US / SE3800A-US / SE5000A-US / SE600OA-US /
- SE760OA-US / SE1DU00A-US / SE'11400A-US
The best choice for SolarEdge enabled systems
R Specifically designed to work with power optimizers
Superior efficiency (98%)
Integrated arc fault protection and rapid shutdown for NEC 2014 and 2017, per article 690.11 and 690.12
LJL1741 SA certified, for CPUC Rule 21 grid compliance
Small, lightweight and easy to install outdoors or indoors on provided bracket
Built-in module -level monitoring
Internet connection through Ethernet or Wireless
Fixed voltage inverter for longer strings
Optional — revenue grade data, ANSI C12.1
USA -CANADA GERMANY-ITALY-FRANCE-JAPAN -CII]NA-AUSTRALIA-THE NETIICRIANDS- UK-ISRAEL -TURKEY - SOUTHAFRICA•BULGARIA www.solaredge.us
Single Phase Inverters for North America
solar =se z SE3000A-US / SE3800A- US/ SE500OA-US / SE6000A-US
SE7600A-US/ SE1000OA-US / SE1140OA-US
SE3000A US �E SE50MDOA-US' SE6000A-US SE760OA-US SE10000A- US E: �CIU �Wfl ��-S
E:
_OUTPUT ------ - ---- ---
Nominal AC Power Output
3000
3800
5000
6000
7600
9980 @ 208V
11400
VA
.........................................
.
...... 1.11 ...
— 1. — I ... I ........
—1—I.—I.11 .
... 1—
A99104,P2,49Y . ...........
......
. ..... —
Max, AC Power Output
3300
4150
5400 @ 208V
6000
8350
10800 @ 208V
12000
VA
OutputAC Voltage 1. ri, o Max.(
...........
........
. ............
AC Output Voltage Min.-Nom.-Max.fl)
.........
.. .......... I ......
............. ..
V
AC Frequency Min: Nom: Max.itl
.......
....... .......
..
.......
59.3 - 60 - 60.5
.....
.. —1-1— ......
....
.........
Hz
Max. Continuous Outp.. ut.Curre.....n.t
12
... D,6269V
......... ....
215
........
32
..............
...
47.5
.........
A
.. ..............
-46i'ihreshold
..
....
.... ..
......16
21
........
.....................
A
Y................
Utility Monitoring, Islanding Protection,
Country Configurable Thresholds
Yes
............
Yes —
..Transformer -less, U.Iriffo.0 rl.ded ........ ....................................................... Yes ..... ......... ................. ............. .......... ......
Max. Input t"ta @e
............ ............ .......................... ..... ...
325 @ 208V 350 240V Vdc
0 Max. Input *irrtAt(4 5 1 18 23 34.5 Adc
0 � , , 1I.A ... I*'' .... . ................ ....... 1 ..... ... .... .... I �' .............. 1. 1 .....
$Ax. input. 4horltirCLlit Curren& 45 Adc
t ecti on Yes
... ........... .......... .......... ...... ...... ........ I.—.11 .......................
600ku Sensitivity
98.3
_..ci.ency
98.3
•
I see I,............., 208V ....97 @ 208V . 1
%
WeighUdIfeciency 97.5 98 97.5 97.5 97,5 %
—0 ....9Iq.....I-1.�— �MRAM.__1.
��ttinePovjprL�nunp1",..•2.5__ 1
< 4 W
.:.. ADDITIONAL FEATURES _:
tAiTi8ilcation Intgrface RS48S, RS232, Ethernet, ZigBee (optional)
...... ........... .... � ....................... .................. .......................................... ............... ............. ... .......
ANSI C;.2.1 • Optional"I
Rapid Shutelowrw PW� ibi4 �nd'
2017690,12 • Automatic Rapid Shutdown upon AC Grid Disconnect"'
Safety
Grid Connection Standards
. . . . . . . . . .
Emissions
W,1741, U1.1741 SA, U1.169913, CSA C22.2, Canadian AFCI accordinVRP.t-P-07
IEEE 547, Rule 21, Rule14 M11 ... ..........
. . . . . . . .
CC 1:15 class13
INSTALLATION SPECIFICATIONS
�AC Output conduit slze/
3/4' minimum 16-6 AWG
3/4" minimum / 8-3 AWG
k i it of strings
3/4" minimum / 1-2 strings/ 16-6 AWG
AW9.mlaq. ......
... ...... ......... ........ ... * .... * * .......
........ ........
DimensionsWt�
30,5 x 12.5 x 7.2 / 775 x 315 x 184
3'0*.*S' x 12.5 x 10:t'i
in"T
..........
.......... .........
... wo....
Weight with Safety Switch
51.2./,23.2 1.
8.8..4� 40..1
lb /I lke.
.... .......... ..
Natural
.... .............
..
convection
Cooling
Natural Convection and internal
Fans (user replaceable)
fan (user
.. ......... .........
........ I ....... ........
.............. ................
...........
Noise
dBA
Min. -Max. Operating Temperature
............ ......... ........ .........................
-13 to +140 -25 to +60 (-40 to +60 version avallable(A))
............
F1 C
............ 11 ........ ........ I ...... I ...........
For other regional settings pleas* contact Solarldga
A higher current source may be used; the Inverter
support.
will limit its Input current to the values stated.
j Revenue grade Inverter P/N: SCxxxxA-VS000NNR2 (for
Y40 vemlon P/N: SWxxA-US000NNU4 (for 7600W Inverter:SE7600A-US0021,11,11.14).
7600W inver1ter:SE7600A-US002NNR2),
N P/Ns SExmA-USOxxxxxx have Manual Rapid Shutdown
for NK 2014 compliance (NEC 2017 compliance with outdoor installation)
13/22/2018 r
GAF I I.OPGOAT Uquid I-atmc t•iasning Wraaa
Get>rasy t
pro instaUcalop (/roofing/contractors)
. • .... ..... .
TOPCOA TO Flashing - Liquid Fdb;,C :41
.:.. .... . .
Descripilon ... '
TOPCOAT° Flan tog-1Jquid Fabric is a light gray, water -based, acrylic Ifexl6le lfg6I fabric soam scalar that t qu re re tt r i • • • •
fabric on properly fastened horizontal seams of metal roofs, therefore significantly less labor than ibe typical "3; �yriq`iMethod. Thls product
can be used to seal properly fastened horizontal seams on metal roofs wlfhoutthe use of Topcoat Flashing Fabr wh0n f�rixonia 0seams0 re 0 0 0 0 0
properly aecured as parproduct appltcatlorf speciflcations. • • . 0
• • • •
Uses
TOPCOATG Flashing - llquld Fabric is desighed for use on metal, wood, and concrete to provide a strong flexible sealthatwill not become
brittle. Do not apply at temperatures below 42*F Substrate temperatures must be, below 120 °P when•applyfng product
Advantages
Is strong; forms a f1ex16le seal lhatvAll not become brittle
u Flexible, will expand and conlractwlih metal roof
u ABme saver) Reducas hadzontalseam labor up to 50%)
up to 10%an the whole job
a Ideal for property fastened horLeorrtal seams on melol roofs
u Limited moteriolwarmntyavollablefor upio10Years*
a Guarantees ovallable for upto20years"
u AvallobleIn5•gallonPolls and 55-ealloncontoinern
Forappllcallon questions, please contact GAF Contractor Services at
1-800-766-3411.
Applicable Standards
AgrM D-412, ASTM G-21, ASTM D 21,96, ASTM D-1475, ASrM E-1644, FfMS 747.6271
Note: Repair leeks promptly to avoid adverse effects, including mold growth
Id fohrin ffachlnrr nrarla 1/S
` htlps:llwwmr-daf.
3f22/2Q18 GAF f TOPCOAT Uquid Fabric Flashing Grade
*Sea WarrunDes cmd guarantees for comp/efe coverage and res1,1c ions
*�Whanusadorparlofcrmu/Ilplys�rslem
TOPCOA'im plashing .. r.fquld habria Teandical llafot
Application Rate: 6 gallons/725llneaf ft. afseom (6" Wide)
Application Method: Brush orairlosssprayer
Applicalfoa Temp (airy surface): 4210-1201P
Dry7ng Tfmo (75°11, 50% RH): Apprwarnotely24 hours
Raconfrnended Wet Mfl7h►cknois: 105 wet mils
Recommended Dry Ml( lhfelmesr do drymlls
TolalSofids (by WaTghij: 71.7;t2%
Total Soltds (by volume): 45%*2%
sperlRc Graxlty: 1.85:t0.1
• • Va3ghtperGaRon: 71.3#0.5lbs
•••••• •••• • •
• • •Plyn�-tfcn: • • • • 700%
• V;ws%ty (75°....
• • • • • • • F)• • . 730,000 * 15,000 cps
• • Storage, • • • • • • Sloro in Well ventilated arag af50°P to 80°F protea`from fiae�ing
• • • Sflt+(tl�e • • • • • •
•••�•• 1 Year
0 Moon up; ••••
• • • • • • • • • • • • • • • Walerbefore curing
• ••••
• DOCU.117E3!(Ij•�i ••
• • •=*>* irochYfeA &bat'a Sheet'.,
. G"bdes-MiamiUadQNOA►s
K TOPCOATO ROofMombrane and Maintenance Cootings - Mlaml-Dade Approval 15-0128.09
(/Cor mmeerclaL)ZooRng,_,Syslams/rOpCOAT/ropcoak TcOuLFfre—Banter Coognq/TOPCOAT—RooEMembmnq-ond JAalntenance_CoaHnsaLMIamLDadgJlpptov0 15 p
es TOPCOAT® SIRcone HS Elastomedc Coating
Docrypa: pittooling_Systema/1OpCOAT%fopcoaFL)Imoutf{re—Barrfer_CoaNng/TOPCOAT_SlUconq}IS—VasfomedrL,CoaNng,pdo
DocType: ,pdf .
rs TOPCOATm Waterproofing. Mfo of -Dada Approval 18-0119.11
(/CommercfoLRooffng—Syslems/rOPCOAT/TOPCOAT—Mambrunq/rOPCOAT_WatorprooRng. MfOMLDocf"PProya[_7B_0119-11.pdQ
Docrype..pdf
Safely l)aPO Sheep' (SDS)
>• TOPCOATOrgcshing'flquldFabttc-MSDS$7051
(/CommerciaLRooRng•}Systems/.rOPCOAT/TOPCOAT.flash}ng__uquld fabdc/rOPCOATjfquldJnbac Flashing_Gmdo jMSDS-1051.pd4
Doc type: ,pdf
JJ�iUtrpq InFOa711atiOxl
a Waalh•r Stoppot0lotegrolod Sjatsm Ilmlled Warroniy
(/CommarcfgLRooffng-Syslams/rOPCOAT/Wealber_Stopperjhlegrafod_Sjrstom—Umited WcmntypdO
DaaType:.pdf
Codes - FjOf ija SuiCding Code.pzepo7is
t, GAF Roof Malnfengnce Coating Systems.. Flaridq Approval FL620-R75
(/CommerclaUloofing Systems/ropCOAT/Topccc[LYtreOuk..ffrq.,8gnior_Coating/GAF_Roof jMatnlehan
Doc Type. .pdf ao Cogling,Sysloms floddq-Approya(fL4QOjtl3.pdf)
ss GAF Watarproofing and plow DeckSysfoms� Findda Approval F41911-R72
I/CommorctaLfiooRng-,Sysiema/Rubarotc{ MadiDed_flltumotv4PP-•Membranes/RubaroicLTorck-smoolh/GAP-Waterproofing—und...Pl�ecf�Syslamq flodd0.ApprovaL
Doc Type: .pdf
Af.1t'0CAI) ConsfT1 cRorl VetallS
• � � CSX Forxxlaited Specifications ..._ . _..._._ _ —•--•---._..-----. __..- - •-_ ___-- .- -- ,- .._.--._
COUNTY
MIMM-DADS COUNTY
PRODUCT CONTROL SECTION
11805 SW 26 Street, Room 208
DEPARTMENT OF REGULATORY AND ECONOMIC RESOURCES (RER) Miami, Florida 33175-2474
BOARD AND CODE ADMINISTRATION DIVISION T (786)315-2590 F. (786) 315-2599
NOTICE OF ACCEPTANCE (NOA) wmy.miamtdade.eov1eeonomV
GAF
1 Campus Drive
Parsippany, NJ 07054
SCOPE:
This NOA is being issued under the applicable rules and regulations governing the use of construction
materials. The documentation submitted has been reviewed and accepted by Miami -Dade County RER -
Product Control Section to be used in Miami Dade County and other areas where allowed by the
Authority Having Jurisdiction (AHJ).
This NOA shall not be valid after the expiration date stated below. The Miami -Dade County
Product Control Section (In Miami Dade County) and/or the AHJ (in areas other than Viami Dade .
County) reserve the right to have this product or material tested for quality assurance pttipose;. If • • •
this product or material fails to perform in the accepted manner, the manufacturer will iaaca 1be • • • • • •
expense of such testing and the AHJ may immediately revoke, modify, or suspend the xa&of such
product or material within their jurisdiction. RER reserves the right to revoke this acceonnee•, if it see e •
is determined by Miami -Dade County Product Control Section that this product or matefift?fails to ....
meet the requirements of the applicable building code.. "; "; . • ; •
• ;
This product is approved as described herein, and has been designed to comply with thrZpwa Building
Code including the High Velocity Hurricane Zone of the Florida Building Code.
DESCIUTnom TOPCOAT® Waterproofing • •; • •
LABELING: Each unit shall bear a permanent label with the manufacturer's name or logo, city, state
and following statement: "Miami -Dade County Product Control Approved", unless otherwise noted
herein.
RENEWAL of this NOA shall be considered after a renewal application has been filed and there has
been no change in the applicable building code negatively affecting the performance of this product.
TEPJvMATION of this NOA will occur after the expiration date or if there has been a revision or
change in the materials, use, and/or manufacture of the product or process. Misuse of this NOA as an
endorsement of any product, for sales, advertising or any other purposes shall automatically terminate
this NOA. Failure to comply with any section of this NOA shall be cause for termination and removal of
NOA.
ADVERTISEMENT: The NOA number preceded by the words Miami -Dade County, Florida, and
followed by the expiration date maybe displayed in advertising literature. If any portion of the NOA is
displayed, then it shall be done in its entirety.
INSPECTION: A copy of this entire NOA shall be provided to the user by the manufacturer or its
distributors and shall be available for inspection at the job site at the request of the Building Official,
This NOA revises and renews NOA No. 15-0128.10 consists of pages 1 through 7.
The submitted documentation was reviewed by Freddy Semino IN
NOA No.: 18-0119.11
ration Date: 02/28/23
Page 1 of 7
0
ROOFING SYSTEM APPROVAL
Category
Roofing
Sub-Catcaory:
Waterproofing Systems
Deck Type:
Concrete
Material:
Elastomeric
Maximum Desien Pressure
-607.5 psE
TRADE NAMES OF PRODUCTS MANUFACTURED OR
LABELED BY APPLICANT:
TABLE 1
Test
Product
Product
Dimensions
Specification
Description
TOPCOAT® Elastomeric
1, 5 or 55gal.
ASTM D6083
An acrylic, water based elastomeric
Roofing Membrane
membrane system designed to protect
various types of roofing surfaces
• • • • • •
• TOPCOAT®'Surfice
5 or 55gal
g
ASTM D6083
Solvent based s ra able
p Y
.•
.%eV49B ••
.
thermoplastic rubber sealant designed
• • � � • •
� • • • • • • • •
•
to protect various types of roofing
• • • • • •
. .
.... ....
surfaces.
• • • • •
• Toro OAT®1wpius
5 or 55gal.
Proprietary
Water based low VOC primer
""'
"' ' • • • • •
. .
designed to block asphalt bleed-
through.
• • • • ,
• TOFJOATb XR-2.000
5 or 55 gal.
Proprietary
Primer for pre -finished metal:
......
. •
(e.g. Kynar).
TOPCOAT® Flashing
1, 5 gal. or
TAS-139
Water -based flashing compound.
Grade
lqt tulle
Product
TOPCOAT® Liquid
Fabric Flashing Grade
TOPCOAT® Flexseal
FireOufm
MIAMI-DADS COUNTYM
.,,a , 0
Test .
Rimensions Specification
Product
Description
5 or 55 gal.
Proprietary Water -based, high elasticity flashing
compound.
1, 5 gal, or
TAS 139 Solvent based flashing compound for
1 qt tube
gutters and other detailing.
5 or 55gal
Proprietary Low VOC, water -based fire barrier
coating.
NOA No.: 18-0119.11
Expiration Date: 02/28/23
Approval Date: 03/01/18
Page 2 of 7
TRADE NAMES OF PRODUCTS MANUFACTURED BY OTHERS
TABLE 2
Test Product
Product Dimensions
Specification Description
Manufacturer
Ceramic Tiles 12" x 12" x Y?
ASTM C902 Ceramic plaza deck walking
Generic
tiles, 5% water absorption
max.
Portland Cement 15 lb. Box, 25 &
ANSI Al 18.4 A polymer modified Portland
Custom Building
50 Bags
Cement.
Products
EVIDENCE SUBMITTED:
Test Amcy
Test Identifier
Exterior Research & Design, LLC
G6040.03.07
18026.03.02-2-R2
PRI Asphalt Technologies, Inc.
GAF-276-02-01REV
GAF-498-02-01
GAF-499-02-01
GAF-500-02-01
GAF-658-02-01
GAF-667-02-01
GAF-671-02-01
Factory Mutual Research Corp.
3015619
Underwriters Laboratories, Inc.
R1306
sees
sees
Test Name
bate . .
a
TAS 114-D
�,,,p3/19/07ee;e
TAS 114-D
e "' 1210516.... e
e
• e • 1
Proprietary
41/04/1 • e'
ASTM.D 6083,
; e e' 09/16/1¢ e
ASTM D 6083
e
sees..
.'g3/12/14
ASTM D 6083
Proprietary
06/06/16
TAS 139
07/61/16
TAS 139
06/30/16
FM 4470
03/15/05
UL 790
02/08/18
No.:18-0119.11
Date: 02/203
Date; 03/01/18
Page 3 of 7
sees..
sees..
sees..
sees.
sees.
sees..
sees..
sees..
APPROVED APPLICATIONS:
Deck Type 3 :
Concrete Decks, Non -Insulated
Deck Description:
2500 psi structural concrete or concrete plank
System Type F(1):
Fully Adhered liquid applied waterproofing system.
All General Limitations apply.
All GAF TOPCOAT® products shall be installed in accordance with manufacturer's specifications. The
following are minimum installation guidelines. Consult the GAF TOPCOAT® Specification Manual or
Technical Service for specific/complete installation instructions.
Substrate
The TOPCOAT® Elastomeric Roofing Membrane system is to be applied over
Preparation:
structural concrete only with a minimum slope of'/4":12". Concrete roof substrate
must be completely cured and dry before application of TOPCOAT® products.
Substrate should not pond water for a period longer that 48 hours.
9000
• J$gSd Coat . •
Apply two or more coats of TOPCOAT® Elastomeric Roofing Membrane at a
• .
.•. ..
rate of 1.25 gallons per 100 square feet per coat to a wet mil thickness of 20 mils
.' .....
. .. ... ...
each coat. Allow 24 hours to dry and inspect base coat for defects. Correct
•
• • • • • •
unsatisfactory conditions prior to proceeding.
. .
. 0:0:
.... ....
0 ask Coatosjr • •
Apply one or more finish coats of TOPCOAT' Elastomeric Roofing Membrane
• .....
... . ......
at a rate of 1.75 gallons per 100 square feet per coat to a wet mil thickness of 28
• • • • • •
• •
mils each coat. Allow 24 hours drying time prior to allowing foot traffic or
• •
:' : ":
inspection of roof surface.
......
•
. . . .
Integtity Tefit
Required, and shall be performed in accordance with ASTM D 5957 by an
•
.".
approved lab. Water maybe maintained for a period longer than 24 hours if
required.
Inspection: Contractor and a representative of the membrane manufacturer shall inspect the
waterproofing assembly and notify the contractor of any defects. Inspection must
take place prior to installation of any overlay insulation, protection pads, drainage
boards and traffic surfacing. All defects observed shall be corrected.
Maximum Design
Pressure: -576 psf. (See General Limitation #9)
NOA No.: 18-0119.11 •
Expiration Date: 02/28/23
Approval Date: 03/01/18
Page 4 of 7
_ Deck Type 3 : Concrete Decks, Non -Insulated
Deck Description: 2500 psi structural concrete or concrete plank
System Type F(2): Tile Finish over fully adhered liquid applied waterproofing system.
All General Limitations apply.
All GAF TOPCOAT 5 products shall be installed in accordance with manufacturer's specifications. The
following are minimum installation guidelines. Consult the GAF TOPCOAT® Specification Manual or
Technical Service for specific/complete installation instructions.
Substrate All surfaces must be dry, smooth, and free of depressions, voids protrusions;
Preparation: clean and free of any non -compatible curing compounds, foam release agents and
other surface contaminants.
Coatings:
Apply two or more coats of TOPCOAT® Surface Seal SB at a rate of 1 gallon ger
100 square feet per coat to a wet mil thickness of 16 mils each c.ioat, Jlow 24 • ....
hours drying time prior to allowing foot traffic or inspection of lggf s4face.
Inspect completed system for defects and correct as required. .. e e e e
Integrity Test:
Required, and shall be performed in accordance with ASTM D 59S7�y an ....
approved lab. Water maybe maintained for a period longer than.24 kaArs if ' ....'
required. • •' • • • • • •
Inspection:
.• s• •• s
Contractor and a representative of the manufacturer shall inspe tothe. .
waterproofing assembly and notify the contractor of any defects. Inspection muest�
take place prior to installation of any overlay insulation, protepl�onA&, drainage
boards and traffic surfacing. All defects observed shall be correditd. ' ; . • • ,
Surfacing:
Exterior grade ceramic plaza deck walking tiles (Minimum size of 12" x 12"'/z"
thick), tiles shall be embedded into Custom Building Products Polymer modified
Portland cement applied with a''/a" square notched trowel. Tiles should then be
carefully embedded in the mortar bed and tapped in place to insure full solid
bearing. Tile shall be installed in accordance with applicable Building Code.
Maximum Design
Pressure:
—591 psf. (See General Limitation #9)
NOA. No.:18-0119.11
ration Date: 02/28/23
)royal Date: 03/01/18
Page 5 of 7
Deck Type 3 :
Concrete Decks, Non -Insulated
Deck Description:
2500 psi structural concrete or concrete plank
System Type F(3):
Tile Finish over fully adhered liquid applied waterproofing system.
All General Limitations apply.
All GAF TOPCOAT®
products shall be installed in accordance with manufacturer's specifications. The
following are minimum installation guidelines. Consult the GAF TOPCOAT® Specification Manual or
Technical Service for specific/complete installation instructions.
Substrate
All surfaces must be dry, smooth, and free of depressions, voids protrusions;
Preparation:
clean and free of any non -compatible curing compounds, foam release agents and
other surface contaminants.
Coatings:
Apply three or more coats of TOPCOAT® Elastomeric Roofing Membrane at a
rate of 1 gallon per 100 square feet per coat to a wet mil thickness of 16 mils each
. "".
coat. Allow 24 hours drying time prior to allowing foot traffic or inspection of
"" �' • • • •
roof surface. Inspect completed system for defects and correct as required.
Infetrity Te Ntr
Required, and shall be performed in accordance with ASTM D 5957 by an
• • • •
...... .... ....
. .
approved lab. Water maybe maintained for a period longer than 24 hours if
•........
required.
.....
"' •' :inspection: : ..
Contractor and a representative of the manufacturer shall inspect the
...... . ..
• • ......
waterproofing assembly and notify the contractor of any defects. Inspection must
• ; • • • 0
take place prior to installation of any overlay insulation, protection pads, drainage
boards and traffic surfacing. All defects observed shall be corrected.
• • . . ..
'SWMng:
Exterior grade ceramic plaza deck walking tiles (Minimum size of 12" x 12" %"
thick), tiles shall be embedded into Custom Building Products Polymer modified
Portland cement applied with a'/a" square notched trowel. Tiles should then be
carefully embedded in the mortar bed and tapped in place to insure full solid
bearing. Tile shall be installed in accordance with applicable Building Code.
Maximum Design
Pressure:
—607.5 psf. (See General Limitation #9)
NOA No.: 18-0119.11
MIAMI•DAUE COUNTY Expiration Date: 02/28/23
Approval Date: 03/01/18
Page 6 of 7
GE, Ni LBuTATiONS:
1. Fire classification is not part of this acceptance; refer to a current Approved Roofing Materials
Directory for fire ratings of this product.
2. Required integrity flood testing report in accordance with ASTM D5957 from an approved lab
shall be provided to the Building Official for review at time of final inspection.
3. Contractor shall be approved by GAF.
4. Flashings shall be installed according to the manufacturer's published standard details and shall be
submitted to the Building Official for review.
5. Contractor shall submit to the Building Official for review the system specifications and details.
Submission of these documents, as well as the proper application and installation of all materials
shall be the sole responsibility of the contractor.
6. Systems shall not be installed over lightweight insulating concrete. see*
7. Perimeter and corner areas shall comply with the enhanced uplift pressure requi0emri% of theses • -
areas. Fastener densities shall be increased for both insulation and base sheet as calcAted in • •
compliance with Roofing Application Standard RAS 117. Calculations prepared * , and seal �d
by a Florida registered Professional Engineer, Registered Architect, or Registerec��t,pp? Consuljtant
(When this limitation is specifically referred within this NOA, General Lin,'italigd #9 will p9t •
be applicable.) • • • • • . ...
. . .
8. All attachment and sizing of perimeter nailers, metal profile, and/or flashing ter �tton designs
shall conform to Roofing Application Standard RAS 111 and the wind load rcgi rerhej:ts of •
applicable Building Code. : • • • • •
9. The maximum designed pressure limitation listed shall be applicable to all roof pfessufe zon* O V •
field, perimeters, and corners). Neither rational analysis, nor extrapolation shall be permitted V "
enhanced fastening at enhanced pressure zones (i.e. perimeters, extended corners and comers).
(When this limitation is specifically referred within this NOA, General Limitation ##7 will not
be applicable.)
10. A non-skid surfacing is required for all pedestrian areas, plaza decks or balconies:
11. All products listed herein shall have a quality assurance audit in accordance with the Florida
Building Code and Rule KG20-3 of the Florida Administrative Code.
END OF THIS ACCEPTANCE
NOA No.:18-0119.11
ration Date: 02/28/23
Page 7 of 7
Norman
Scheel
Structural
En g i n e c r
5022 Sunrise Blvd.
Fair Oaks, CA 95628
(916)536-9585
(916) 536-0260 (fax)
1989-2014
25 years of excellence
Norman Scheel, S.E.
LEED AP BD+C
LEED AP Homes
Fellow -SEAOC
Fellow-ASCE
E-mail: norm ssacam
Rob Coon
ceneml Manager
E-mail; robconra nsse.com
Steve Smith P.E.
Project Manager
E-mail: steve mith(alnsse.com
Quentin Pecota
Design Engineer
E-Mail quentirans8c.corn
Jackie Winslow
Office Manager
E-mail: intkin a- s - com
SnapNrack SnapNrack-
775PV Mounting Systems
Fiero Lane, Suite 200
San Luis Obispo, CA 93401
"Series 100 Roof Mount" Cover Letter
To Whom It May Concern,
We have performed calculations for the 100 series roof mount PV system based
on the information provided by SnapNrack. Included with this letter are the
report and calculations. We did the calculations in accordance with the 2012
IBC, ASCE 7-10, 2012 NDS, 2014 Florida Building Code and guidelines stated
in the Solar America Board for Codes and Standards.
Some of the components in the SnapNrack test data were used to c'iet4ne tha. •.
capacity and section properties of materials. We collected the test datj asing tie • • • •
procedures outlined in the 2012 IBC Chapter 17. ''
• . . •
We included the following types of load combinations and builditlg parameterg „.
into our calculations: 000000
..
• ASCE 7-10 wind speeds from 110 mph to 190 for B and C Apos4a..:.
categories 00 •
• ASCE 7-10 Seismic Design Category E
• ASCE 7-10 Snow Loads up to 120 psf ground snow
• Buildings with mean roof heights up to 60 foot tilt angles / roof pitches
from 0 degrees to 60 degrees.
In our opinion, the mounting system outlined by SnapNrack's Series 100 PV
Mounting System Code Compliant Installation Manual 2012 is acceptable and
meets the loading requirements as stated above. See the report and calculations
included with this letter for more information.
If there are any further questions, please contact Norm Scheel.
Norman Scheel PE, SE
LEED-AP BD+Cr LEED-AP Homes +°
Fellow SEAOC
Fellow A.S.C.E.
J. So,
1862
$TAXI Of
OR O*�
,aHa�,;�t,•�
NOV 112015
Series 100
Structural Report and Calculations
Introduction
SnapNrack
PV Mounting Systems
This report describes, illustrates, and explains the Structural Calculation Packet for
SnapNrack's Series 100 Mounting System, dated 4/1.2/2012. The calculations have been
performed in accordance with the 2012 International Building Code (IBC). The racking
system has been designed to withstand code -prescribed forces due to its own weight, the
weight of the solar panels, the snow loads, and both the wind and seismic forces.
Rail Spans
This report covers two different material options for the system rails. Although they are
both aluminum, one rail option uses a 6063 alloy (25 ksi yield) and the other uses a 6005
•.. Gal toy (35 ksi yield).
.... . .
•"a••• . *DespiteGha1�1�1�' different yield strengths, both types of rails support the PV panels. As for
• tlbe 1 ails��M§elves, they are supported by mounting hardware which attaches them to the
......
• .:.rpof st1•ugtiue with spans that are expressed in inches. Refer to the tables below for rail
..... '...suns and@*walying conditions of rail alloy and roof height. Shaded cells require an edge
• • • • • ; •; zVe adststptent (see details following charts).
...... . .. .. •.
Notes fg'aliles lA thru 2H
...... r
.. . 1. )s1ctw4ne the mean roof height, tilt angle, and rail alloy (if you are unsure, use
. .
•••• the 6063 alloy values). For mean roof heights less than 30 feet, use Table 1A/2A
for tilt angles less than 19 degrees, Table 1 B/2B for tilt angles between 20 and 36
degrees, Table 1 C/2C for tilt angles between 37 and 45 degrees, and Table ID/2D
for tilt angles between 46 and 60 degrees. For mean roof heights between. 31 and
60 feet use Table lE/2E for tilt angles less than 19 degrees, Table 1F/2F for tilt
angles between 20 and 36 degrees, Table 1 G/2G for tilt angles between 37 and 45
degrees, and Table 1H/2H for tilt angles between 46 and 60 degrees.
2. Determine the wind and snow load for the project site from the building
department. Make certain to use 2012 IBC wind loads. Locate the wind load in
the table across top rows and the snow load down, the left columns to find
corresponding maximum rail span.
3. For snow loads, column Pg equals the ground snow.
4. Shaded cells require application of an edge zone adjustment (details to follow).
NSSE 5022 Sunrise Boulevard Pair Oaks CA 95628 (916) 536.9585 Rev, 12/31/2013 Page 5
Series 100 SnapNrack-
Structural Report and Calculations PV Mounting Systems
6005 Alloy Rail Tables
0-30 ft. Roof Height
Table 2A: Rail Spans (in) for Roof Slopes and Tilt Angles 0' to 19' 6005 Alloy
Wind load
Vult
110
115
120
125
130
135
1 140
145
150
155
160
170
180
190
q6
15.5
16.9
18.4
20.0
21.6
233
25.1
26.9
28.8
1 30.7
32.8
37.0
41.5
46.2
Pa Ps
-10.7
.11.7
-12.7
-13.8
-14.9
-16.1
-17.3
.18.6
-199
.21.2
-22.6
.25.5
-28.6
.31.9.
0
0
140
132
125
119
till
109
i(4
100
96
93
89
>!u
079
74 0
10
g
1 137
119
114
IN
IN
100
96
93
89
c
1 132�
125
84• •
7%
71 •
0
96
9J
20
15
106
106
Idir
106
106
106
IN
lOp
89
•-r
84,
.-r-
79
74
30
23
90
90
90
90
90
90
01)
90
90
90
89
a4� •
9
74
40
31
79
79
79
79
79
79
79
79
79
79
79
7% •
•A
7i •
cn
c
50
39
72
72
72
72
72
72
72
72
72
72
72
!2• 0
0T_
72 •
0
Q
60
46
66
66
66
66
66
66
66
66 1
66
66
66
ab•
*66
66
070
54
62
62
62
62
62
62
62
62
62 1
62
62
112
oe I
62
80
62
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58 1
58
18
058 1
5: •
100
77
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
53..
>v
SZ
120
92
48
48
43
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
480
0-30 ft. Roof Height
Table 2B: Rail Spans (in) for Roof Slopes and Tilt Angles 20' to 36' 6005 Alloy
Wind Load
Vult
110
115
120
1 125
130
135
140
145
150
155
160
170
180
190
qn
15.5
16.9
18.4
1 20.0
21.6
23.3
25.1
26.9
28.8
30.7
32.8
37.0
41.5
46.2
Ps N
-7.0
-7.6
-8.3
1 .9.0
-9.7
-10.5
-11.3
-12.1
-13.0
-13.8
-14.7
-16.6
-18.7
-20.8
�.
0
0
0
144
1,14
141
144
144
141
1J5
129
124
119
119
114
107
100
94
10
8
134
133
132
130
129
128
127
121
124
114
107
IN)
1INI
04
� 04
20
15
106
106
106
106
106
106
106
103
105
IN
103
Iol
30
23
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
9u
-w
89
88
40
31
79
79
79
79
79
79
79
79
79
79
79
79
79
79
50
3<)
72
72
72
72
72
72
72
72
72
72
72
72
72
12
w
60
46
66
66
66
66
66
66
66
66
06
66
66
66
66
66
70
54
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
80
62
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
100
77
52
52
�52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
120
92
48
Ik
48
48
48
48
Oft
48 1
48 1
48
48
48
48
48
NSSE 5022 Sunrise Boulevard Pair Oaks CA 95628 (916) 536-9585 Rev. 12/31/2013 Page 10
Series 100
Structural Report and Calculations
Rail Testing
SnapNrack
PV Mounting Systems
The aluminum rails have been designed in accordance with the 2010 Aluminum Design.
Manual (ADM) as referenced in the IBC. Testing was conducted per the standards set
forth by the IBC Section 1715; Preconstruction Load Test. The results of this testing
procedure were used in comparison with the calculated values to establish the maximum
uplift load allowed for the rails.
Raeldim Connections to the Existing Roof
"..Co6tained.witlxn the calculation packet are calculations for the connection of the rails to
• • the roof :framing. Using the sizes provided by SnapNrack, we have calculated the
• • • • • rfi'himunl*V Ms that will be resisted based on the withdrawal value of the lag screws,
and the streno * of the aluminum components which are involved in transferring these
•, fprees froW.UVrail to the roof framing. These components consist of the flashed L-foot
•..:.. .. (SiiapNrack• Drawing PEN-D01), Standoff (PEN-D02, D03), Seam Clamp (PEN-D04),
• • • • • • �Gei rugated ilotk (PEN-D05), Metal Roof Base (PEN-D09, D 1. 0, D 11, D 12) and Hanger
Bolt (PEN-M). All (6) options are acceptable under the parameters shown in
•: &4Nrac►s,'s plans. The results from our analysis have been integrated into the summary
...... charts.
• The connection of the PV racking system to the roof will use a 5/16" diameter Lag Bolt
installed with a minimum 2 '/2" embedment into the framing member. Bolts shall be
installed to a rafter or blocking capable of supporting both wind and seismic loads along
with the weight of the PV system.
When PEN-DO7 is involved, use minimum quantity 2 ''/a-20 lag bolts with minimum
1.25" embedment. in addition, SnapNrack's Tile Roof Hooks (Drawing PEN-D13, D14)
are also acceptable attachment components when the following limitations are followed:
1. the roof hooks have been reviewed up to '120 mph, Design Wind Speed
2. rail span is limited to 6 feet with tile roof hooks
NSSE 5022 sunrise Boulevard Pair Oaks CA 95628 (916) 536-9585 Rev. 12131/2013 Page 14
Series 100 SnapNrack-
Structural Report and Calculations PV Mounting Systems
Summary Charts and Topographic Factors
The attached pages of this summary contain some of the most common building
configurations with varying wind speeds. These charts serve as quick references for
looking up maximum rail spans based on the building and site conditions.. However, it
must be noted that for any building where a topographic factor is applied (e.g. hills,
mesas, seashore), the rail span lengths given might exceed what is allowed for the given
site condition. In that case, a registered structural engineer shall evaluate the exact
topographic conditions for the specific site.
End Zone and Edue Distances • • • •
The edge zones and/or end zones of the roof area shall be determined;*T;d on the
building's least horizontal dimension (LDH). The edge zone, "a", is equal tp.14% of thp. •
LDH where a = .1 * LDH. It should be noted that if the solar panels installed cross t%4* a *'
different roof sections, the smaller LDH shall be used. ...... • • • •
Rail spans in the corner zone shall be a maximum of 24 inches and this resTrec9ion will •
only apply to the rail attachments located in the end and edge zones (does not apply. • • •
modulus or rails that overhang into the zone). Furthermore, all edge zoneg, regviring an ..
adjustment (shaded cells in chart) shall be reduced by 24 inches to a minimum of N2..
inches.
Detail 1 roof end led a and corner zones
NSSE 5022 sunrise BOuIcvard Fair Oaks CA 95628 (916) 536-9585 Rev. 12/31/2013 Page 15
Series 100
Structural Report and Calculations
Site — Specific Analysis
SnapNrack-
PV Mounting Systnrns
A site -specific analysis is required if the location of the solar panel installation
corresponds to any of the following criteria:
+ The total pitch of the solar panel (solar panel pitch & roof pitch) is greater than 60
degrees above the horizontal.
+ A topographic factor applied to a location. Generally, topographic factors are
applied when the structure is on a hill, mesa or bluff, or is adjacent to a large body
of water. For complete descriptions of topographic factors, please refer to ASCE
0000 7-10 section 26.8
• • • • • • • • • • • • + Tne mCan roof height of the structure that the solar panels will be installed on is
• .' . ". gi'eafe'r than 60ft. above grade.
• 000
+ A Mwination of loads and/or site conditions applied that is not addressed in the
..... .
.... attached rail span charts.
. .
• • • • • ; •;If pne o?,ftftVof these factors corresponds to the project location, please contact NSSE,
'."." ' rind we wilt analyze the site conditions and recommend standoff spacing for each specific
sitq. • •
0 000
00000
.00000
+ • •C+�Wingi;H-ding Limitations
0000
This summary letter addresses the structural adequacy of the solar racking system only
and does not investigate or validate the adequacy of the structure the racking system is
being placed upon. It does not address the ability of the existing roofing or roof framing
to support the new loads imposed upon them by the new system, nor does it address the
new localized forces between the roofing and the roof framing which might be imposed
by the new standoff connections. It also does not address the additional lateral forces
imposed upon the building due to the seismic and wind forces that the new system will
add to the existing roof. These various building -specific issues need to be evaluated by
the appropriate registered professional(s) prior to the addition of the photovoltaic and
racking systems. NSSE may be consulted for building -specific structural evaluation.
NSSE assumes the systems will be installed to the specifications presented here and the
installer will use good structural judgment.
NSSE 5022 sunrise Boulevard Pair Oaks CA 95628 (916) 536-9585 Rev. 12/31/2013 Page 16
Series 100 SnapNrack-
Structural Report and Calculations PV Mounting Systems
Please note that all sizes, materials specifications, and weights have been provided by
SnapNrack. Installation must be in accordance with SnapNrack drawings as noted:
,Drawing Title
Revision
S 100-DO1
F
S l 00-D02
F
S 100-D03
F
S 100-D03
F
S 100-D04
F
S 100-D05
F
S 100-D06
_
F
S 100-D07
F
S 100-D08
_
F
S 100-D09
F
S100-D10
F
S 100-D 11
F
PEN -DO 1
F
PEN-D02
F
PEN-D03
F
PEN-D04
F
PEN-D05
F
PEN-D06
F
PEN-D07
F
PEN-D08
F
PEN-D09
F
PEN-D10
F
PEN-D 11
F
PEN-D 12
F
PEN D 13
F
PEN D14
F
. .
....
......
......
.. .
......
....
....
. .
....
....
.....
......
. ...
.....
.. ..
.. .
0060V
......
. .
. .
*00000
0 0 0 0 0
:
..
. ..
. .
Please see SnapNrack plans for limits on the bolt parameters. Torque all 5/16" diameter
hardware as specified in SnapNrack's plans (10-16 ft-lbs for Silver Stainless Steel and 7-
9ft —lbs for black Stainless Steel, unless otherwise noted). All waterproofing, roofing and
drainage issues are the responsibility of SnapNrack's customer(s) otherwise known as the
contractor(s) or the professional solar installer(s).
Please let us know if you have any questions.
Norman Scheel PE, SE
LEED-AP BD+C, LEE•D-AP Homes
Fellow SEAOC
Fellow A.S.C.E.
NSSE 5022 Sunrise Boulevard Fair Oaks CA 95628 (916) 536-9585 Rev. 12/31/2013 Page 17
Series 100 Snapi\lrack-
Rail Properties for 6063 Alloy Rail PV Mounting Systems
Rail Properties for Downward Loads
Section Properties
A
—
0.63
in
S
=
0.34
in3
I
=
0.46
in4
see*
••••••
••••
0•0 : Stresses
96 =
15.2
ksi
......
..•rh
F„
......
=
15.2
ksi
••;...
�••••�
—
10000
ksi
.....
•••••�E
....
•••••�
....
'.J•a11ow
'..'.. =
5.17
k-in
......
�•
Vallow
;.�..� -
6.38
k
Rail Properties for Upward Loads
Section Properties
A
=
0.4.1
in
S
=
0.25
in
1
=
0.I1
in4
Stresses
F�
=
15.2
ksi
Fv
=
15.2
ksi
F
— 10000
ksi
Mallow
=
3.84
k-in
Vallow
=
4.16
k
Notes
1) Rail section propertles delermined from test data.
2) Rail test date performed per guidelines r f chapter I7 of the 2012 IBC.
3) This report is using 6063 Allay Rail
Mean ma Height o to 30 ft
Rnil Section
SnaplNrack Standard Rail
6063 Alloy
NSSE, 5022 Sunrisc Boulevard Fair Oaks CA 95628 (916) 536.0585 Page C9 of C64
Series 100 SnapNrack
r�
PV panel Calculations & Component and Cladding Forces
6063 Alloy Rail PV Mou>nAng Systems
PV Panel Calculations for 39" x 65" Panel Connections
Panel Dimensions
65" Long Panels
Panel Width =
39.0 in
Panel Length =
65.0 in
Panel Weight =
70.4 ll
Panel Area =
17.6 ti
Wind Loading
ASCE 7-10 Component and Cladding
Wind Speed 110 to 190 mph
Exposure Cat. C
Prue T)ictance fal 4 Ft
Component and Cladding
Loading
Zone 1
Zone 2
Zone 3
Zones
1,2,&3
Max
-22.96
-30.71
-30.71
68.51
Min
-76.21
-128.56
-197.85
12.64
1) Roufslopesfi•oin 0" to 45"
2) Wind loading froin 110 inph to 190 inph 3-s Gust.
3) Edge distance a = 0.1 • LDH (Least Horizontal Dimension)
Maximum Force at Mounting Bracket
Component and Cladding
LoadingZone
1
Zone 2
Zone 3
Zones
1,2,&3
End Clamp
-335
-566
-871
302
Int. Clamp
-671
-1132
N/A
603
1) 4 brackets mininuun per PV panel to rail connection
2) Only one corner gfone PV panel may be located in zone 3
3) Zone 2 map bave multiple panels located in this zone
Mean Roof Height 6 to 30 ft
Universal Ent] Clamp • • • • • • • • . •
•••••• Y• • ••••••
•
• •• •••••
•0••••
Adjustable End Clamp X-Clamp
Mid Clamp 1
Mid Clamp 2
NSSE 5022 Sunrise Houlcvard Pair Oaks CA 95628 (916) 536.9585 Page CIO of C64
Series 100 SnapNrack-
PV panel Calculations & Component and Cladding Forces -
6063 Alloy Rail PV Mounting Systems
Mean Roof I16-ht 0 10 30 ft
PV Panel Calculations for 39" x 78" Panel Connections
Panel Dimensions
78" Long Panels
Panel Width = 39.0 in
Panel Length = 78.0 in
•..4'anel Weight = 84.5 11
•••••• �••r•PanelAV% = 21.1 2
•
• • •••++• Wind Loading
• • A%C*F Z- 0 Component and Cladding
•••••• Wind:SPc i� •••••• I10to 19Umph
•
•• Exposurc?Cat. C
• • • Edge Ostaitte (a) • 4 Ft
••.•..
. • • t
Cladding
•wiponcnt and
. •
Zones
Loading
1'
Zone I
Zone 2
Zone 3
1,2,&3
Max
-22.96
-30.71
-30.71
68.51
Min
-76.21
-128.56
-197.85
12.64
1) Roofslopesj•om 0" to 45"
2) Wind loading from 1 /0 n ph to 190 mph 3-s Gasl.
3) Edge distance a = 0.1 " LDII (Least horizontal Dimension)
Maximum Force at Mowiting Bracket
Component and Cladding
LoadingZone
I
Zone 2
Zone 3
Zones
1,2,&3
End Clamps
-402
-679
-1045
362
Int. Clamp
-805
1 -1358
1 N/A
1 724
1) 4 brackets minhwun per PV panel to rail conneclion
2) Only one corner of one Pl, panel may he loc(i►ed in zone 3
3) Zone 2 may have multiple panels located in this zone
Universal End Clamp
Adjustable lend Clamp K-Clamp
Mid Clamp l Mid Clamp 2
NSSE 5022 Sunrise Boulevard Fair Oaks CA 95628 (916) 536-9585 Page ell of C64
o
ROOF SHEATHING, UNDEiLAYMENT,-
AND ROOFING MATERIAL®
ROOF RAFTER TYP (ROOF ATTACHMENTS
SHOULD ALWAYS BE EMBEDDED INTO ROOF
RAFTERS OR STRUCTURAL MEMBERS SUCH AS
STEEL PURLINS
• •• • • • • ••• •
•• ••• •• • • • ••
REVISION:
SNAPNRACK MODULE
ATTACHMENT
HARDWARE
STANDARD RAIL
(��� np p MWNSTREAMENERGYCORP. DESIGNER G"Imety SCALE PARTNVMBER* • DES O �y
\\J Jo(\uCrl ILWQ' n+.anwa..na.w.0 sWuma,mm • •• • • • • • •
Pv
""`"°'�"'�"°"""' DRAFTER DRYS DAM • S�Qi�Da2 • • • • • SERIES 100OVERVIEW, ON STANDOFFS F • • •
"—"— —�- ---w�� APPROVED BY:
••• • • • • ••• • •
• • • • • • • • • •
••• • • • ••• • •
USE CARE DURING
INSTALLATION TO ENSURE
THAT THE SET SCREW IS
ROUGHLY CENTERED BETWEEN
THE TWO PIECES BEING MINED
RAIL HEIGHT [22.2"
ABOVE ROOF SURFACE
12" HD STANDOFF
sue_ _ n MAINSTREAM ENERGY CORP.
ju l�l��t!' u� „uoeu.awn[a...u..owao.w m.
�-- —
RAIL HEIGHT ❑13.2"
ABOVE ROOF SURFACE
12" HD STANDOFF
...
.
.
.
...
.
.
.
..
..
. .
.
..
..
.
. .
.
. .
.
. .
.
...
.
.
. .
...
.
.
- 2X SNAPNRACK REVISION:
-1X�S7NAPNRACX s • • • •I+E%PVG SPACER —
LEVCUf G *ACIR • : ' • • • •00
ic=
❑ 0.1•*C]*12AX 1" LONG
USET
LONG SET SCREW
•• ••• •• •
• " • • • ' ' ' STANDARD SERIES 100 ATTACHMENT'S
• • • • • • FEATURE 3" OF VERTICAL ADMISTABILITY ON
as "' ' ' ' go ALL MOUNTING POINTS WITH THE USE OF 1"
LEVELING SPACERS
THE FIRST INCH OF ADMSTABILTTY IS
ACCOMPLISHED WITH SLIDING FEATURES
BUILT INTO BOTH L FOOT AND STANDOFF
CLAMP COMPONENTS
FOR AN ADDITIONAL INCH OF HEIGHT
ADMSTMENT, ADD ONE LEVELING SPACER.
® USE OF SINGLE LEVELING SPACER NOTTO
3�M EXCEED 300 OF ATTACHMENT POINTS.
FOR A SECOND ADDITIONAL INCH OF HEIGHT
AD®STMENT, ADD ANOTHER LEVELING
SPACER USE OF TWO LEVELING SPACERS
NOT TO EXCEED 100 OF ATTACHMENT
POINT'S.
THE LIMITS ABOVE APPLY WHEN YOU ARE AT
THE MAXIMUM STANDOFF HEIGHT
DEPENDING ON THE STANDOFF BASE BEING
USED. FOR HD STANDOFFS ON HD
STANDOFF BASES, THE MAXIMUM STANDOFF
HEIGHT (BEFORE APPLYING THE
LIMITATIONS ABOVE) IS 17.
RAIL HEIGHT 1202"
ABOVE ROOF SURFACE
12" HD STANDOFF
PLUS ONE SPACER ON
TOP OF STANDOFF
DESIGNER G Meftoea SCALE:
DRAFTER D RY-
APPROVED BY. DATE
rwryrm
RAIL HEIGHT 015.2"
ABOVE ROOF SURFACE
12" HD STANDOFF
PLUS TWO SPACERS
ON TOP OF STANDOFF
PART NUMBER I DESCRIPTION:
S100 D07
SERIES 100 RAIL LEVELING HD
STANDOFF
STANDARD RAIL
SNAPNRACK
STANDOFF CLAMP
"X 2" S.S. BOLTAND-,,,�
J" S.S. SPLIT WASHER
-An LAG SCREW IS TYPICAL
FOR SECURING STANDOFF
BASE TO ROOF RAFTER,
2.5" MIN EMBEDMENT TIP.
NOTES:
- LAG BOLTS MUST EMBED IN ROOF STRUCTURAL
MEMBERS/RAFTERS
- TORQUE ALLA" HARDWARE TO THE FOLLOWING: L
- SILVER S.S. 10-16 FT-LBS
SNAPNRACK
- BLACK S.S. 7-9 FT LBS
CHANNEL NUT
SNAPNRACK RUBBER
' RAILS CAN MOUNT TO EITHER SIDE OF POST (UPSLOPE VS.
RAIN COLLAR INSTALLS
DOWNSLOPE)
OVERTOP OF FLASHING
- RAILS CAN BE LEVELED UP TO 3" USING UP TO TWO LEVELING
SPACERS AS SHOWN IN "SERIES 100 RAIL LEVELING HD
SNAPNRACK STANDOFF SHAFT
AHD
STANDOFF'
(VARIOUS SIZES INCLUDING
7, 9.S, 12, AND 1T3" SHAFTS)
* A POURED SEALANT -STYLE FLASHING MAY BE USED WITH
SNAPNRACK STANDOFFS AS AN ALTERNATIVE TO A TYPICAL CONE
FLASHING WHEN INSTALLED PER MANUFACTURER'S
INSTRUCTIONS ON LOW -SLOPE ROOF SURFACES
SNAPNRACK STANDOFF BASE HD 6-HOLE
FLASH POST
GALVA
DEAD.
RO(
1" DIAMI
SEAL PENETRATION AND
UNDER BASE WITH APPROPRIATE
ROOF SEALANT
•• .••
• . • •
ROOF RAFTER OR
ROOF DECKING Tip.
. ..
• . .• • • • . • •.• •
. .
STRUCTURAL MEMBER
•
•
HD STANDOFFS ARE OFTEN
• • • • •
• • • • • •
USED WITH FOAM ROOF
SNAPNRACK STANDOFF MOUNTING POINT
INSULATION
FOR USE ON ALL ROOF SURFACES
.. ...
0 0•
���n
nn
IIII�UVI
iIUNI'
MAINSTREAM ENERGY CORP.
,. p. �.....a..,NERGY CO ..
DESIGNER G McPheMes
SCALE • •
• . p� •
P • •
9f�T
D S TtON
REV
"•"°�""""°'�"'
DRaF7> ° �°"
•
• : •
. 40O PtN D&
0.0
PEN DETAIL 08, HD STANDOFF
•
PV uouhft crab=
-�- "" ='�"'
APPROVED BY:
DaTE 120113.
O'kFOOt
Ou... PRODUCT
G.U�iD.E
'
:
....
..
..
Exploded Product VieMBzom. -1
,
. ...
inmiiationIhstructions - 2
-Cut Sha
r ..
,•; 1
.......
Specifications - 4
.
...
.
.
.
•
• • .
J.
I
*Ee oF wsf en .S-ol-ars
NTT, �i)[�
•• • • • •• ••• ••
• • • • • . • •. • .
. . • • • . . . . ...
Exploded Product View, Bill of Materials
Mate rI&idled.fcarAsset7jj*
tt ?10;
DescriptKm of �
Qi, ty
` 11
QUWFoot Base P6-te
1
2
Fasterw (Ler%;th to be deters e€f)
2
3
QLgfmt Fbshi °tg
1
4
EPW Wastw
1
is
L-102-3" kit * (other opdons av-Aa#ie)
1
-6
5/16" 6R'DK4 Bid 1&8 SS Wasief
1
7
3/80 Stak� Steet hoc NX&
1
ReWred Tools
tA
�.- a are -•ay �z�7 ECDFasten Solar& All ccrtentprotWgderrropy4gh:AQ�Lft:eseQred.10109/14
Em-Fasten Solar products are protected by the IbUowing W.S. Patent% M51,5W B21,153,700 EW4,481398 B2 8,166,713 B2 8,146,299 B2 B209,914 B2 8245,454 B2 8272,174 B2 8,225,557 B2
. 0:0 0:
. .. .. .. . .. ..
. . . : .: :
QuikFoot— Product Guide : :':: :
A_000
1 2
4
5
000
Is
Installation Instructions
3
1. Lotate the rafters and snap l3otizontal and vertical lines to mark
the Ins#allationposltionfor each QL&Foot
2. knstail tease as shown using appropriate fasteners
B. knsert the flashing so the top part is, under the next row of shingles
and pt4ed far enough up slope to preyent water infiltration
through venal joint in shingles.
A, Mstal bare EpDM washer on stud! pttslait>,g �t' �vn until it is flush
with the top of ftftshing. .
5. Apply cem- pr-ession bra&et to stW. li�tali bonded washer with
rubber side dawn, ar;d tighten star nAto 50•inch-poinds.
Cons tt an engineer c r go to voww.ecofasterlsolar.com for
er@'neelt-g data.
*EcaFasten recorrlrnends XHD fasteners by OMG.
877-859-3947 EcoFasten SlotO All cordent proteated under copyright All rights reserved.10109114 ?�
EcoFasten Solar products sre protected 6y the folovdng U.S. Patents: 3,151= B2 8,153,700 82 8,181,398 B2 8,166,713 B2 8,146,M B2 8,20SM4 B2 82245,454 B2 8,2P2,174 B2 8,225,557 82
'
p
i1 ri
• .-
installation Instrrir_mnnc
Y use for vertical adjustment when leading edge of Fla
shing hits nails in upper shingi courses
I .-SWe flasNngup under shim unwleading edge
engages nails. Measure refraining distance.to adjust
UDsloQe.
shingle
; . f einstagl flashingwith notched area Upslbpe..
Nails beneath shingle
. .• •
000 of
••• of
- • •
... •
. . . . . . . .. • •
• 0 fee
1177-859-3947 EcoFasten 5olarsAU content proud uRde-,. �"� sp Q
EpFastan Solar produc s arz profec�d by the following U'S. Pafe�ts•8r151150 B2 8n,7W 82 398 B2 8.W.713 B2 8,145,298 82 8=9,914 B2 8,245,454 B2 8,272,174 B2 8,225,557 B2
2. R&TtOve flsang and cut V" notch at marks where nail
shafts engaged Fear ng edge of flashing the fttance desired
In Step 1. Batch depth rot to exceed 20 length by 1 /2" wid Ln.
4 Placeinecr of V notcn
4. Postion notthed feadiing edge underneath nail
heads as shown: -
. Nabs beneath shin ie
QuIkFoot— Product Guide
. . ••• . • . •••
.. .. . . . .. .. .
. . . . . • . • . •
. ....••. .•••
... 2.X• Vj! 3&n
.... . . ... ..
• i•
E .
ib 1\ ,N LO
c� Lq f:
CV t6. C Cli
L-0 CO
:• i `1 u
1.50in
[38.10mm]
Q F-M : 1.5"
Q F-L : 1.75"
3/,V!-16 Stu
E
��—, E E
� t\
u t_�
Cut Sheets-, QF-AL-Base
■ s
877-8593947 EcoFasten SolarOAR content protected under copyright. All rights reserved.10109K4 3.1
.. EmFasten SWw prnduds are•protected bythe blbving U.S. Patents: 8,151,522 B2 8,153,700 B2 8,181,398 B2 %166,713 B2 8.146,299 B2 E=%914 B2 8,245,454 B2 8,272,174 B2 8,22b,557 B2
Nils
QuikFoot- Product Guide
R.38in
9.53mm ]
12.00in
[ 304.80mm ]
.032in
[ 0.81 mm ]
Cut Sheets: QFL-812
3.00in
[ 76.20mm ] .....
00
00 0 .50in
8.00in12.70mm—� I�-
,1: r. r .... J263.20Tr�. j
. . . i . . • • • . •
877-859-3947 EcoFasten Sclar°AII content ro, ___— •!1•:•' • • •
EooFas�n Solar products ai'2 protected by fhe foDMvIng p� rd g2 8 � � t2 9 8 MB B2i8,166,713 B2 8,146,299 82 B,M9,914 B2 8,245,454 B2 8,M,174 B2 8,225,557 82
32
16i
QuikFoot— Product Guide
..
..
.
. .
..
..
.
...
.
.....
.
•
• •
•
• •
•
••
• •
•
• •
•
• •
••
•
•
• •
•
• •
•
• •
•
•
• •
•
• •
•
• •
• •
•
•
••
• •
•
••
•••
••
s
"see
s •
• •
••
s
V.
1.50
.0 .50
.38
Cut Sheets: Bracket options - CP-: Q-Slotted
00.38 00 S 0.50
�f 0 0.88i.01 K 82°
877-859-3947 EcoFasten Solar® All content protected under copyright AD rights reserved. I W000J14
EccFasten Soler products a;a protected by the following U.S. Patents: 8,151,522B2 8,153,700 B2 B,181,398 B2 B 158,713 B2 8,146,299 B2 8,209,914 B2 8,245,4S4 B2 8272,174 B2 8,225,%7 B2
33
QuikFoot- Product Guide
Cutsheets: Bracket Options - F-111-A
0 Y" THRU ALL
U 0 �/W X 820, NEAR SIDE
.... .... . .
• . . . . . .. . . . .
. • . . • . . .• . .
• • • ••• • •
ij It
•� 6T7-8a"9 3947 EcoFasten Solar- Content • • • • • • •
..,.. 'WF:as'— Solar products are protected b ptnte d unaercopy 9m Alf nnts resamt 10/09/14
Y ft to➢owing L1.5, Patents: 8,151,522 82 8,153,700 82 8,181,39B B2 8,188,713 B2 8,140 299 32 8 209,914 B2 B245,454 82 8,272,174 82 6,225 557 B2
3.4
.
.
...
.
.
.
...
.
..
..
.
.
.
..
..
.
...
.
.....
.
Product Guide
QuikFoot—
.
;
....
;
;•;
....
;
.
...
•••
.09
.23in
[ 5.94mm ]
Min
5.26rnm l
Min
3.08mm ]
SLOT FOR
5116" H H-CS
1.06in
[26.92mm ]
Cutsheets: Bracket Options - Comp 5i.ide
1.00in
¢5 0.377± 006 000 TH RU
4.00iin 0 0.875±.010 X 820
,101.60mm]
877-B59-3947 Ecorasten Solar°A8 content protected under copyright All rights reserved.10109114 — 35
EmFasien Soler products are protected by the fotlowing U.S. Patents: 8.151,522 82 8,153,700 B2 8,181,398 B2 8,166,713 B2 %146,299 82 8,209,914 B2 8.245,454 B2 B,272,174 B2 6,2L5,557 B2
QuiicFoot— Product Guide
Cutsheets: Bracket ODtions- r-in7_-.z
.405in±.010
[ 10.29mm±0.25]
O_
^C
CC
C
�O CO
1.88in
[47.63mm ]
.75in
[ 19.05mmF E
]
E
U cQ
C CC'
'I
CCq O'0 J_
u
877-859-3947 EccFasten Solaro All contentpmtesfed Sol�tntle icDWm9 i4s�$s r,1.1Q/09i14
. E=Fasten War products are protected,
Y the fdi
mAp9 U%. Patents; 8,151,52P B2 8.153,700 132 8,181,398 B2 8.166,713 B2 8,146,299 B2 8,209,914 B2 8245,454 B2 8,272,174 B2 8=,557 B2
36
..
..
.
. . ..
..
.
Product
'
'
QuikFoot— Guide
:
:
%::
,.,
.
,
....
...
..
. .
. 011.
•
. .
.
....
.
.
..
. . .
.
.
. . ,
.
.
.
.,,
,.
.
..
.
..
...
..
..
......
.
......
.A
.:
..
.
.......
46
q-
1
R.001k
R.01 C
60.
S J8"�-.002
0 7/8° X 820
Gut Sheets: Bracket Options - SCL-1 Oi-3
DETAI A
SCALE 3:1
2X R.01
877-859-3947 EcoFasten SolarO AH cordent pmieded under copyright All fights resenred.10N9/ 14
EmFasten Sdar produGs are protected by 4he lloR sing U.S. Patents: 8,151,522 B2 8,153,700 B2 8,181,398 B2 8,166,713 B2 8,146,299 82 8,209,914 82 8,245,453 B2 %272,174 82 8,225,557 82
3.7
QuikFoot— Product Guide
TOP VIEW
11
Or 3"
0 5/16" z 1 "1 /4'
318-16 U N C T 1 1/16"
Cut Sheets; Bracket Options - P-3-CSK
0 5/16" S 1 1/4'
3/8-16 UNC Tv 1 1/1
\/ 0 7/8" X 820
BIOTTOM VIEW
.. .. . .......
• • • • • • • •• • •
7P
t .I 877-M-9-3947 Em agenSolarmAll Content protatlt-dtJpdej yr Zgrc 1eryssd. 10/99l14
E-Fasten Solar products are pcote,_,.d by ft fogo qng LT.S. Paten's: 8,151,522 B2 8,153,7oo B2 8,181,3g8 B2 8,166,713 B2 8,146,299 B2 8,209,914 B2 8,245,454 B2 8972,174 B2 8,225,557 B2
3.8
. . ... . . . ...
.. .. . . . .. .. .
QuikFoot— Product Guide ` : : :•:
.... ... .. ..
.. . ..... . . ..
... 0 , • • •
. . . .. ... ..
..... ,
r
0 3/8"}.Ol.THRU ALL
V 0 7/8"±.01)X 82°, NEAR -SIDE
Cutsheets: Bracket Options- L-102-6"
= 13/32'
45.00°
90.00°
V
DETAIL A
SCALE 2 :1
R.01
10
R.01
R.01
877-859-3947 EmFasten Solat° All mntent protected under copyright A8 rights resetved.10109114 3.9
EmFas*an Soar pmducts art protected by the folbwEng U.S. Patents: 8,151 A22 B2 8,163,700 82 8,181,398 B2 8,186,713 82 %146299 132 8,209,914 S2 8,245,454 B2 8272,174 132 8225,557 B2
QuikFoot— Product Guide
m
V 16"
1
3/8„
L/9,
j 1-0 7/16"
1 l I4"
3/] 6"
5/16"
i
Cutsheets: Bracket Options - Z 9 03
t! L . 0 3/8"+.006 THRU ALL
0 7/8 ±.010 X 82°, NEAR SIDE
3/411
: . . . •••
877-8'59-2947 EcoFesten SolaraAn content prot0d tide&&*y4bt A W4hts E-Fasten S�esw+red. i0/09/14
�.j solar products are pn;�d b the ibH S
Y owing U.S. Patents; 8,151 22 B2 8,153, 700 B21081,398 B2 8,166,713 B2 8,146,299 B2 8,209,914 132 8245,454 B2 8,272,174 B2 8,228.557 S2
3.10
QuikFoot- Product Guide
• • • • • • • • • • • •
PART 1-GENERAL. •
1.1 SUMMARY •
A. WORK INCLUDES � •
1. Qu Woot base plate atta gent bracket that
attaches dlrer_t17 to the roof deck
2. Pro*le.appt epriate bracket and fassenera : • •
for#emEffiWstein. •• •s a a
B. RELATED SECnoNS • • • • •
1. Sectbn 07E00: Rashit g and Sheet Metal
2. Section 075M. Rooflrg '
3. Divisim 1:Adm(n'tstrative and Procedural
Requirements
4. Diuision7:Therrnal and Moisture Protection
1.2 SYSTEM DESCRIPTION
A COMPMtENCTS:
1. (u"oat system consists cof alu TMurn
bracket and base plate with (1) s awess steel
stud, (1) stak-Aess steel nut, (1) EPDM washer
and(1) bonded sMinfess steel and EPBM
washer.
Z Fasteners -
A, To be of metal corr.patible wlrh QUIT00t
bracket
B. Fasteners should be selected for compat
ibility with the roof deck.
C. Fastener sti'engtii should exceed or be
equal to that of the allowable load of the
system. See test data at
w ww.scofastensoiar corn
3. Sealant 6f requited by roof r> locojifaeturer):
to be roof manufacturer approved.
4. Alusninurn comer -flashing
5. Alurni nun aftachmert bracket
B. DESTr3N REWREMENTS:
1. Bracket spacingto be recommended bj
project engineer.
2. hstaA a mWimurn of two fasteners per
base plate.
B. It Is important to design new structures or
assess existing structures to make sure that
they can withstand retained toads.
•••
!. SU841TTAt:
A'. adAW arurFactttref s written specifications.
B. Submit stareiafid.prodtict cut sheets.'
G irfsWat'tan instructions.
• Sc prcdurt spec& load test data, showirg
i uftlmate aM akwable load values specifEc to
tr�ie roof deck specified for the pFojecL
1.4 QUALITY ASSURANCE
Irstpller to be a gmlenced in the Iinstaliation of
specified roafft, material for no less than 5 years in
the area of"the project.
1.5 DELIVERY/STORAGE/HANDLING
Itlspa t materiat tin ddhey, ' marnufadurer
%Wthin 24 ho» of any mfssing or defective Items.
Keep mmateftl ft covered, and off the ground urd
InstakeEL
PART 2 - PRODUCTS
2.1 MANUFACTURER
EooFasten Solar m
289 Harrel Street, Morrisville, VT 05661
(877) 859-3947
wu meco&stensolar.com
2.2 MATERIALS
A. Attacknent Bracket
60M Series At irrdrium (choose onel
1. CP-SQ-Slntted
2. F111-A
3. P3-CSK
4. SCLA 01 3
5, L-102-3'
6. L-102-64
7. Z 101
8. Comp Slide
8. Custom
Specifications
B. Base pble is 6000 series ak rrfinum with one
PEM Type Press -In Stud 18.8 SS.
C. Fasbefters to be compabble with chosen roof
appkcadon and meet speed pull out vaiules
as shown in load test data.
D. Cotnter flashing is A32 gauge aluminum em-
bossed to accept shape of st, airless steel base
plate
2.3 FINISH
A. Bracket Is mill firrish aluminum
B. Base flashing- Back- kynar painted
PART 3 - EXECUTION
3,1 EXAMINATION
A. Substrate: Inspectstrurture on which brackets
are to be installed and verify that it wiA with-
stand
any additional loading that may be incurred.
B. NAry Gefierai Contractor of any deficiencies
before kistaMrig EcoFasten Solar brackets.
C. Verify that rooting material has been installed
correctly prior to instalLng solar attachment
bratkets.
'3.2 INSTALLATION
A Comply with architectural drawmgs and project.
enpeef's recomrnendatlons for location of
systern. Comply with At:enufactur ers written in-
stallation instructions for Installation and layout
877-859-?947 EcoFasten Soler° AH contend protected under copyright Ail rights reserved.10/09114
EwFasten SdaS products are prate-W by the fopovAng U.S. PaWds: 8,151= B2 8,153,700 B2 8,181,398 B2 B,166,713 B2 8,146g99 B2 8,209,914 B2 8,245,454 B2 8,272,174 B2 8,225,557 B2
41
POWERWALL
Tesla Powerwall is a fully -integrated AC battery system for
residential or light commercial use. Its rechargeable lithium -ion
battery pack provides energy storage for solar self -consumption,
time -based control, and backup.
Powerwall's electrical interface provides a simple connection to
any home or building. Its revolutionary compact design achieves
market -leading energy density and is easy to install, enabling
oivners to quickly realize the benefits of reliable, clean power.
PERFORMANCE SPECIFICATIONS
AC Voltage (Nominal)
120/240 V
Feed -In Type
Spit Phase
Grid Frequency
60 Hz
Total Energy
14 kWh
Usable Energy
13.5 kWh
Real Power, max continuous
5 kW (charge 7-nd discharge)
Real Power, peak (10 s, off-grid/backup)
7 kW (charge and discharge)
Apparent Power, max continuous
5.8 kVA (charge and discharge)
Apparent Power, peak (10s, off-grid/backup)
7.2. kVA (charge and discharge)
Maximum Supply Fault Current
10 kA
Maximum Output Fault Current
32 A
Overcurrent Protection Device
30 A
Imbalance for Split -Phase Loads
100%
Power Factor Output Range
+/- 1.0 adjustable
Power Factor Range (full -rated power)
+/ 0IF5
Internal Battery DC Voltage
50 V
Round Trip Efficiency'-'
90%
Warranty
10 years
'Valuc� provided for 25°C (7701=) 3.3 kW d i- , ge/discharge power
'171 P xKl.p mooe gntl charge power is lim ted to 3.3 kW
`AC to b.-ttery to AC at Lwginning of fie.
COMPLIANCE INFORMATION
Certifications
UL 1642, UL 1741. UL 1973,
UL 9540, IEEE 1547, UN 38.3
Grid Connection
Worldwide Corrlpetibility
Emissions
FCC Part 15 Grss B, ICES 003
Environmental
RoHS Directive 2011/65/EU
Seismic
AC156, IEEE 693-2005 (high)
e•ce
MECHANICAL SPECIFICAf1C;M�S `••••`
Dimensions' 1150 jr• h5 mm xl�7•? fir•
(45.3 in x" 6 in x 5.75 in)
Weight' 114 kgjWj j Ibs) ••••
Mounting options F'oor 1i9.1i1; mount • •••
'Dimensions and we- jht doer sl gntly ,` rn, ill,wld before �:` VI ,:A
Ct-itact Icsla au for dit o- J c`orma;i�n.
753mm •••••• 147mm •
(29.6 In) • 5.75 •
••••so
T = 3 L R
1150 mm
(45.3 in)
ENVIRONMENTAL SPECIFICATIONS
Operating Temperature
-20°C to 50°C (-4°F to 122"F)
Recommended Temperature
O'C to 30°C (32°F to 86'F)
Operating Humidity (RH)
Up to 100%, condensing
Storage Conditions
-20°C to 30°C (-4°F to 86°F)
Up to 95% PH, non -condensing
State of Energy (SoE). 25%,rntlal
Maximum Elevation
3000 m (9843 ft)
Environment
Indoor and outdoor rated
Enclosure Type
NEMA 3R
Ingress Rating
IP67 (Battery & Power Electronics)
IPLb (Wiring Compartment)
Wet Location Rating
Yes
Noise Level (n` im
< 40 dBA at. 30°C (66°F)
T _ 'B L n T1 JLACOP 1 NERGY
TYPICAL SYSTEM LAYOUTS
WHOLE HOME BACKUP
---
opt.ona
Solar
Solar inverter
Main panel
••••••
• ,•
••••
rsa�w
• •
•
• ••
• ••
000000
••••••
• •
••••
••••
•••
••••
••••
• •••
Powerwall
Whole home
•••••
••• •
••••••
backup
••••••
• ••
•• ••
•
••••••
• •
• •
PARTIAL HOME BACKUP
Optional
Solar
I
Solar inverter
Sub panel
r • • � n
Powerwall Backup loads
Backup Gateway
including
service disconnect
Backup Gateway
-a-
Util.ty meter
Main panel
(i�
Home loads
01 -
Ut.lity meter
T - L L 6 NA • 134;. k A:, • .tr I• TESLnr_uWLnLk;Y
T = 5 L n
..
....
......
. . .
......
...
......
....
....
. .
....
....
.....
......
....
.....
....
...
......
. .
..
......
Powerwall 2 AC
Owner's Manual
Manual del propietario
Betriebsanleitung
Manuel du Proprietaire
Manuale d'uso
Handleiding
..0009
For the latest Powerwall documents in all supported languages, including the
Warranty, visit www.tesla.com/support/powerwall.
To secure the full 10-year product warranty, Powerwall must be registered by
completing the commissioning process and sending system information to Tesla.
Warning: Read this entire document before installing or using Powerwall.
Failure to do so or to follow any of the instructions or warnings in this document
can result in electrical shock, serious injury, or death, or can damage Powerwall,
potentially rendering it inoperable.
PRODUCT SPECIFICATIONS
This manual applies to the following products:
- Powerwall 2 AC (1092170-xx-x or 2012170-xx-x)
- Gateway (1099752-xx-x)
" %ackup Gateway (1118431-xx-x)
Gatevw4y Meter (1112484-xx-x)
All specific4l;LQs and descriptions contained in this document are verified
to•be•accurat� #it the time of printing. However, because continuous
irrtp�oveme ?t Ia goal at Tesla, we reserve the right to make product
11 MiTicatio:-re t'any time.
Tq4 injages;preo tided in this document are for demonstration purposes only.
D40bl-:ling qn product version and market region, details may appear slightly
different.
. .
ERRORS OR OMISSIONS
To communicate any inaccuracies or omissions in this manual, send an email to:
energy-pubs(cbtesla.com.
ELECTRONIC DEVICE: DO NOT THROW AWAY
Proper disposal of batteries is required. Refer to your local codes for disposal
requirements.
MADE IN THE USA c T ,, C E
(62018 TESLA, INC. All rights reserved.
All information in this document is subject to copyright and other intellectual property rights
of Tesla, Inc. and its licensors. This material may not be modified, reproduced or copied, in
whole or in part, without the prior written permission of Tesla, Inc. and its licensors.
Additional information is available upon request. The following are trademarks or registered
trademarks of Tesla, Inc. in the United States and other countries:
TESLA
TESLA MOTORS
T - 5 I— n
�
POWERWALL
All other trademarks contained in this document are the property of their respective owners
and their use herein does not imply sponsorship or endorsement of their products or
services. The unauthorized use of any trademark displayed in this document or on the
product is strictly prohibited.
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.....................................................................................................2
Symbolsin This Document..........................................................................................................................................2
GeneralInformation.........................................................................................................................................................2
EnvironmentalConditions............................................................................................................................................3
1. Powerwall Warranty...........................................................................................................................4
2. Care and Maintenance........................................................................................................................4
EnvironmentalRequirements....................................................................................................................................4
Careand Cleaning............................................................................................................................................................4
Maintenance........................................................................................................................................................................
4
3. Powerwall System without Backup.......................................................................................n0...
.
....
About Powerwall ............. " '
"19'
MonitoringYour System............................................................................................................... ....................6
Overview....................................................................................................................................................,.................�.
�.
......
Operation............................................................................................................................................•......,...................s?
. . .
.
......
Troubleshooting..............................................................................................................................�..........�.............
TechnicalSupport..........................................................................................................................�......�..�..........►.......
4. Powerwall System with Backup.................................................................................................�.�
About Powerwall.................................................................................................................................. ...........................
.8
MonitoringYour System...............................................................................................................................................
9
Overview..............................................................................................................................................................................10
Operation.............................................................................................................................................................................10
Troubleshooting................................................................................................................................................................11
Technical Support .....................................
5. What to Do in Case of an Emergency.........................................................................................12
6. System Information............................................................................................................................13
TESLn 1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Powerwall installation and service require knowledge of high voltage electricity and should
only be performed by Tesla Certified Installers. Tesla assumes no liability for injury or
property damage due to repairs attempted by unqualified individuals or a failure to properly
follow these instructions. These warnings and cautions must be followed when using
Powerwall.
Symbols in This Document
This manual uses the following symbols to highlight important information:
AWARNING: indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in injury or
death.
-.CAUTION: indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor
...... irliwxyor damage to the equipment.
. .
•;•��� N'QTF'Indicat�.aq important step or tip that leads to best results, but is not safety or
damage relatad....
. . 0000 0000
..••• GecwfallnToweation
..... .. ......
•�(�/.4RNIf�f�j;Rd this entire document before installing or using Powerwall. Failure to do
so or to follow4apy.of the instructions or warnings in this document can result in electrical
.:...o shock, seriout injury, or death, or can damage Powerwall, potentially rendering it inoperable.
...• •• A'1N4RNIMG: A'battery can present a risk of electrical shock, fire, or explosion from vented
• . • "Observe Observe proper precautions.
AWARNING: This product can expose you to chemicals including cobalt and lithium
compounds, which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or
other reproductive harm. For more information, visit www.P65Warnings.ca.gov. You cannot
be exposed to these chemicals without opening the external casing. Only members of the
Tesla Service team and other Tesla-certified technicians should open the external casing.
AWARNING: Powerwall installation must be carried out only by Tesla Certified Installers
who have been trained in dealing with high voltage electricity.
AWARNING: Powerwall is heavy. Use of lift equipment is recommended.
AWARNING: Use Powerwall only as directed.
AWARNING: Do not use Powerwall if it is defective, appears cracked, broken, or otherwise
damaged, or fails to operate.
AWARNING: Before beginning the wiring portion of the installation, ensure that the
Powerwall is switched off, and open any associated circuit breakers and disconnect switches
(if applicable for the installation).
AWARNING: Do not attempt to open, disassemble, repair, tamper with, or modify
Powerwall. Powerwall and its components are not user serviceable. Batteries in Powerwall are
not replaceable. Contact the Tesla Certified Installer who installed the system for any repairs.
2 Powerwall Owner's Manual
AWARNING: To protect Powerwall and its components from damage when transporting,
handle with care. Do not impact, pull, drag, or step on Powerwall. Do not subject Powerwall
to any strong force. To help prevent damage, leave Powerwall in its shipping packaging until
it is ready to be installed.
AWARNING: Do not insert foreign objects into any part of Powerwall.
AWARNING: Do not expose Powerwall or its components to direct flame.
AWARNING: Do not install Powerwall near heating equipment.
AWARNING: Do not immerse Powerwall or its components in water or other fluids.
',
CAUTION: Do not use cleaning solvents to clean Powerwall, or expose Powerwall to
flammable or harsh chemicals or vapors.
•""•
"":'
CAUTION: Do not use fluids, parts, or accessories other than those specitiied.in.this
manual, including use of non -genuine Tesla parts or accessories, or parts or accessories r►ot •*•
'•
purchased directly from Tesla or a Tesla-certified party.
I CAUTION: Do not place Powerwall in a storage condition for more than one<a) month,•or•`
•••••
permit the electrical feed on the Powerwall to be severed for more than one M:tblith,
;•;
••�••�
�•
without placing Powerwall into a storage condition in accordance with Teslaltt6rage
specifications.
. . . .
......
CAUTION: Do not paint any part of Powerwall, including any internal or 4W4tl .�
;••••;
components such as the exterior shell or casing. '.:..'
Al CAUTION: Do not connect Powerwall directly to photovoltaic (PV) solar wiring.
ASCAUTION: When installing Powerwall in a garage or near vehicles, keep it out of the
driving path. If possible, install Powerwall on a side wall and/or above the height of vehicle
bumpers.
Environmental Conditions
AWARNING: Install Powerwall in a location that prevents damage from flooding.
AWARNING: Operating or storing Powerwall in temperatures outside its specified range
might cause damage to Powerwall.
AWARNING: Do not expose Powerwall to ambient temperatures above 600C (140'F) or
below -30'C (-22°F).
AlA CAUTION: Ensure that no water sources are above or near Powerwall, including
downspouts, sprinklers, or faucets.
A\ CAUTION: Ensure that snow does not accumulate around Powerwall.
T=5rLn
0
1. Powerwall Warranty
Tesla Powerwall comes with a warranty whose term depends on the connection of Powerwall
to the Internet.
To secure the full 10-year warranty for Powerwall, it must be reliably connected to the
Internet to allow remote firmware upgrades from Tesla. If an Internet connection is not
established or is interrupted for an extended period, and Tesla is unable to contact you, the
warranty may be limited to 4 years.
For more information, refer to the Tesla Powerwall Warranty for your region at
www.tesla.com.
2. Care and Maintenance
Environmental Requirements
Powerwall is capable of charging and discharging within the operating temperature range
••••
spg.cifjed beloV. Atthe extremes of the temperature range, Powerwall may limit charge or
discharge poyvdr•td improve battery lifespan.
• • •
Fo ;best perfprNi4r4ce, the average ambient temperature over the system's lifetime should fall
witl;"the optVV6j n temperature range specified below.
•Qperating TQw4psrature
-200C to 50°C (-4°F to 122°F)
•Optlnum TeIAWature
0°C to 300C (320F to 86°F)
Gave•$nd Cjea$ng
If it js iWtalleV dwocle, keep the sides of Powerwall clear of leaves and other debris to
r&i4iain optimal airflow.
AN CAUTION: Do not lean on, stack anything on top of, or hang anything from Powerwall or
from wires or conduit leading to Powerwall.
JIN CAUTION: To clean Powerwall, use a soft, lint -free cloth. If needed, the cloth can be
dampened with mild soap and water only.
CAUTION: Do not use cleaning solvents to clean Powerwall, or expose Powerwall to
flammable or harsh chemicals or vapors.
Maintenance
Powerwall and the Gateway do not require pre -scheduled preventative maintenance. The
only maintenance required by an owner is to keep the Powerwall unit free and clear of debris,
especially around the air intake and exhaust.
4 Powerwall Owner's Manual
I �
3. Powerwall System without Backup
About Powerwall
Powerwall 2 AC is a fully -integrated AC battery system for residential or light commercial
use. Its rechargeable lithium -ion battery pack provides energy storage for solar self -
consumption, load shifting, or off -grid use. The Gateway controls the operation of the system
and allows remote monitoring of energy usage.
Optional
L_L_/
Solar panel
-.ter.-.• • • ••••••
Y s1 •
Solar inverter • • • • • •
Main panel Utility meter • •
rssLn I •
• • • • ••••••
Gateway a
••••
Powerwall Home loads
Monitoring Your System
Using the Tesla app, you can monitor system operation from your mobile device, including
the following:
• Real-time power usage
• Energy consumption history
• Relative amounts of energy used from solar, grid, and Powerwall storage
To download the latest version of the Tesla app, visit www.tesla.com.
TESL Fi
5
It
Overview
A Powerwall 2 AC system includes the following components and features:
�a
••••
•
0 of
•
•
••••••
••••
••••
• •
• •
••••
••••
—O
Col
14
H
WmAbnenf/494ature
Name
Gateway
•
Powerwall Air Intake
.• . • ••
Z
Powerwall Air Exhaust
4
Powerwall Wiring Compartment
5
Powerwall Inverter Module
6
Powerwall Battery Pack
7
Powerwall On/Off Switch
8
Powerwall LED Indicator
Operation
The Gateway provides control and monitoring capability through the Tesla app. During
normal operation, Powerwall is controlled by the Gateway, and the Powerwall On/Off switch
should remain in the ON position. When troubleshooting Powerwall operation, it may be
necessary to turn off Powerwall or refer to its LED indicator to confirm that it is operating
properly.
AWARNING: Do not operate Powerwall unless all covers are in place.
AWARNING: Do not disconnect anything from or add anything to Powerwall.
It CAUTION: Do not try to communicate with Powerwall using third party tools or
diagnostics between Powerwall and the Gateway.
6
Powerwall Owner's Manual
Troubleshooting
If the system is not working correctly, perform the following steps.
& CAUTION: Powerwall and the Gateway are not user -serviceable and must be repaired by
a Tesla Certified Installer.
• Check the LED on the right side of Powerwall to determine its status:
LED State
Indication
On (solid)
Powerwall enabled/Communication with the Gateway
On (flashing)
Powerwall enabled/No communication with the Gateway
On (pulsing)
Powerwall enabled and charging or discharging
Off
Powerwall not enabled or switched off
• If it is not possible to communicate with the Gateway through the Tesla app, ensure that
the home Internet connection is working.
• If the Gateway and Powerwall are both unresponsive: ."
1. Turn off Powerwall by setting its switch to the OFF position. '•'•
2. Turn off the AC breakers for the system (Gateway and Powerwall). • : *,: • O, • 0 * • * •
3. Wait for at least one minute. •
4. Turn the AC breakers back on. . •.. ....
S. Turn on Powerwall.000*
'
NOTE: The Gateway is capable of withstanding voltage surges up to 1 kV (meFV%;; betv4V;•;
line and ground or neutral and ground). If an event (such as a lightning strike).QyrQQds this
threshold and causes the system to become unresponsive or the Tesla app to:lose
communication with the system, do the following:
�••••
• • . . ..
1. Turn off Powerwall, •
2. Turn off the AC breakers to the Gateway and Powerwall.
3. Contact Tesla Support for assistance.
Technical Support
If you need further assistance, contact the Tesla Service team at the support phone number
for your region. Support numbers for all regions are available at:
Have the following information available when contacting Tesla:
• Owner name
• Best way for Tesla to contact you (name, phone number, email)
• Gateway and Powerwall serial numbers (see #6 "System Information")
• Brief description of the issue
TSSLPi 7
®- - -- - -- --- --- ----- — - —
4. Powerwall System with Backup
About Powerwall
Powerwall 2 AC is a fully -integrated AC battery system for residential or light commercial
use. Its rechargeable lithium -ion battery pack provides energy storage for solar self -
consumption, load shifting, off -grid use, or backup. The Backup Gateway controls the
operation of the system, allows remote monitoring of energy usage, and controls
interconnection with the electrical grid, automatically managing the transition to and from
backup operation.
A Powerwall 2 AC Backup system can provide whole -home backup or partial -home backup.
• In a whole -home backup system, the Backup Gateway is typically installed
between the electrical service entry and the main panel:
-- .---------
�ipt.Jfk-. ;
� I �
•.•.•.
•
.•:.
Solar
. •
•
. .: .Solar inverter
..
';""
' '•'
" "
Main panel
Backup Gateway
Utility meter
••••••
• •
• •
Powerwall
Whole home
backup
8 Powerwall Owner's Manual
• In a partial -home backup system, the Backup Gateway is typically installed
between the main panel and a subpanel dedicated to essential backup loads:
................. ...•...
Optional
i
Solar
e oo
Solar Inverter
:........................: Sub panel Backup Gateway Main panel Utility meter
TOSLA
• • • •
_j Q_!�
•.... [[nnll�enn II
• •
Powerwall Backup loads Home loads �; • •
Monitoring Your System •• •�
Using the Tesla app, you can monitor system operation from your mobile device, inoludinoj •
• • the following: . •
• Real-time power usage
• Energy consumption history
• Energy reserve for backup needs
• Relative amounts of energy used from solar, grid, and Powerwall storage
To download the latest version of the Tesla app, visit www.tesla.com.
T=FiL.n 9
Overview
A Powerwall 2 AC Backup system includes the following components and features:
see*
. e ..
.
. e.
. ..
e e.
.eeee.
.
e . e .. .
.e.e
..e.
COMponent mF ture
Name
;I •,�• •��•��
Backup Gateway
2' :':":
Powerwall Air Intake
•�"';
Powerwall Air Exhaust
.40. ••
Powerwall Wiring Compartment
S
Powerwall Inverter Module
6
Powerwall Battery Pack
7
Powerwall On/Off Switch
8
Powerwall LED Indicator
Operation
The Backup Gateway provides control and monitoring capability through the Tesla app.
During normal operation, Powerwall is controlled by the Backup Gateway, and the Powerwall
On/Off switch should remain in the ON position. When troubleshooting Powerwall operation,
it may be necessary to turn off Powerwall or refer to its LED indicator to confirm that it is
operating properly.
AWARNING: Do not operate Powerwall unless all covers are in place.
AWARNING: Do not disconnect anything from or add anything to Powerwall.
CAUTION: Do not try to communicate with Powerwall using third party tools or
diagnostics between Powerwall and the Backup Gateway.
10 Powerwall Owner's Manual
Troubleshooting
If the system is not working correctly, perform the following steps.
CAUTION: Powerwall and the Backup Gateway are not user -serviceable and must be
repaired by a Tesla Certified Installer.
AWARNING: Do not open the deadfront cover inside the Gateway. Exposed wiring can
present a risk of electrical shock.
• If a brownout or blackout is experienced during backup operation, reduce the loads and
check that the load breakers have not opened.
• Check the LED on the right side of Powerwall to determine its status:
LED State
Indication
On (solid)
Powerwall enabled/Communication with Backup Gateway
On (flashing)
Powerwall enabled/No communication with Backup Gateway
On (pulsing)
Powerwall enabled and charging or discharging
Off
Powerwall not enabled or switched off •
• If it is not possible to communicate with the Backup Gateway through th"Tesle app ••�••
ensure that the home Internet connection is working. • • • • • • •
• If the Backup Gateway has a Reset button, Tesla Support may direct yo4MItstart ttiv
Gateway by pressing the button for at least one second. NOTE: if your system is ••••
disconnected from the grid, Powerwall will stop providing power while the:Zeway-is
restarting.
• If it is necessary to manually disconnect/reconnect to the grid, Tesla Su*ort rj)ay direct.
I d h B k G """
YOU to operate the manua overri e switch in t e ac up ateway.
CAUTION: Do not remove the protective label or operate the manual override switch ••••
unless directed to do so by Tesla Support. Improper operation of the manual override switch
may damage the unit.
Turning off the system
If it is necessary to turn off or power cycle the Powerwall system, it must be done in the
proper sequence.
AWARNING: On Powerwall systems with interconnected solar, always turn off the solar
inverter or disconnect the solar source before turning off the Powerwall unit.
1. Turn off or disconnect any interconnected solar generation system.
2. Turn off Powerwall by setting its switch to the OFF position.
3. Turn off the AC breaker to Powerwall.
4. Turn off the AC breaker to the Backup Gateway (for whole -home backup systems,
this may be a breaker inside the Backup Gateway)
5. Wait at least one minute before turning the system back on.
Turning on the system
1. Turn the AC breakers to Backup Gateway and Powerwall back on.
2. Turn on Powerwall,
3. Turn on or reconnect the solar generation system.
TESLn
02--o
Component
Name
1
Backup Gateway circuit breaker (in most whole -home backup systems)
• 20000
Backup Gateway RESET button (Gateway version -H and later)
• • • • • •
Backup Gateway manual override switch
Te�hnical.St.fpport
Ifyc" eed fur4herassistance, contact the Tesla Service team at the support phone number
ioiVCur reg10"9upport numbers for all regions are available at:
.. . .....0
littgs, lwww. e*Iecom/support/gowerwalI
• • • • • • •
Have the foiCowinc; information available when contacting Tesla:
••••••
•• 0 rtgr.Mame
Best way for Tesla to contact you (name, phone number, email)
• Gateway and Powerwall serial numbers (see #6 "System Information")
• Brief description of the issue
5. What to Do in Case of an Emergency
In the event of any threat to health or safety, always begin with these two steps before
addressing the other suggestions below:
1. Immediately contact the fire department or other relevant emergency response team.
2. Notify all people who might be affected and ensure that they can evacuate the area.
AWARNING: Only perform the suggested actions below if it is safe to do so.
In case of fire:
• Turn off Powerwall, then turn off the AC breaker to Powerwall.
• Turn off the AC breaker to the Gateway.
• Acceptable fire extinguisher types are water, CO2, and ABC.
Avoid type D (flammable metal) extinguishers.
12
Powerwall Owner's Manual
In case of flooding:
• Stay out of the water if any part of the battery, Gateway, or wiring is submerged.
• Turn off Powerwall, then turn off the AC breaker to Powerwall.
• Turn off the AC breaker to the Gateway.
• If possible, protect the system by finding and stopping the source of the water, and
pumping water away.
• If any part of the unit was submerged, note the depth and duration of the flooding.
• Contact Tesla Support to determine if the unit can be safely turned back on.
• If Tesla Support has confirmed that it is safe to turn the unit back on, let the area dry
completely before use.
If there is an unusual smell or smoke:
• Turn off Powerwall, then turn off the AC breaker to Powerwall.
• Turn off the AC breaker to the Gateway.
• Ensure nothing is in contact with Powerwall.
• Ventilate the room.
If Powerwall is making unusual noises: 000000
• Turn off Powerwall, then turn off the AC breaker to Powerwall. 00.
• Turn off the AC breaker to the Gateway. '00 '0 '
• Ensure that nothing is in the vent on either side of Powerwall or in the fa► 00%e •
If Powerwall is leaking coolant: 0006
• • • 0004i 0009
..... • •.•
WARNING: According to the U.S. Environmental Protection Agency, cool;�;be ••••
absorbed through the skin and cause damage to internal organs. Ensure that its. not .
touch or enter any part of the body including, but not limited to, skin, eyes, and mouth.
• Turn off Powerwall, then turn off the AC breaker to Powerwall. •
• Turn off the AC breaker to the Gateway,• • • •
. .
00
• Ventilate the area.
When cleaning up spilled coolant:
• Wear safety goggles, rubber gloves, long trousers, a long sleeved shirt, and closed
shoes.
• Avoid further coolant spills by putting a bucket under the leak. Powerwall holds up to
2.3 L (2.4 qt) of coolant.
• Pour cat litter, sawdust, or other absorbent material on the spill immediately.
Allow the material to absorb as much of the coolant as possible.
• Use paper towels to collect the used absorbent material and discard the soiled paper
towels in a sealed plastic bag. Place the sealed plastic bag into the garbage.
• Clean up anything that remains using soap and warm water.
In all cases, once the situation is stable, contact the Tesla Certified Installer who installed the
system.
6. System Information
The serial numbers for your system are recorded on the inside back cover of this guide. Keep
this information in the event your system requires service..
T E S L n 13
MN
Si desea consultar los documentos mas actualizados del Powerwall en todos los
idiomas disponibles, incluida la garantia, visite www.tesia.com/support/powerwall.
Para obtener la garantia del producto de 10 anos, debe registrar el Powerwall
siguiendo el proceso de puesta en marcha y enviando la informacidn del sistema a
Tesla.
Advertencia: Lea completamente este documento antes de instalar o utilizar el
Powerwall. En caso de no leer el documento o de no seguir alguna de las instrucciones
o advertencias contenidas en el, podria producirse una descarga electrica, una lesion
grave o la muerte, o bien podria danarse el Powerwall y quedar inoperativo.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Este manual es valido para los siguientes productos:
Powerwall 2 CA (1092170-xx-x o 2012170-xx-x)
Gateway (1099752-xx-x)
ackup Gateway (1118431-xx-x)
Contaeur;Vel Gateway (1112484-xx-x)
. . .
Sera compr�fsa�; que todas las especificaciones y descripciones contenidas en este
dw¢wznento egQQexactas en la fecha de impresion. Sin embargo, y ya que la mejora continua
0%4ic de lot. W'Ptivos de Tesla, nos reservamos el derecho de efectuar modificaciones al
nccdwcto en.�"j walier momento.
. . . . .
.. .. ..
Lay imagencas.is iwidas en este documento son solamente para fines demostrativos.
E: p sable qte algunos detalles se muestren de forma ligeramente diferente, dependiendo
de la wrsior:ciel producto y la region del mercado.
.. . . . .
ERf;AES U OMISIONES
Si desea comunicar algun dato inexacto u omitido en este manual, envie un mensaje de
correo electronico a la siguiente direcc16n: enerav-pubs(o)tesla.com.
DISPOSITIVO ELECTRbNICO: NO TIRAR A LA BASURA
Es preciso desechar las baterias correctamente. COnSUlte los requisitos de
eliminacion de las normativas locales.
E1�
MADE IN THE USA c usC E
-.2018 TESLA, INC. Todos los derechos reservados.
Toda la informacibn contenida en este documento est6 sujeta a derechos de autor y otros derechos
de propiedad intelectual de Tesla Motors, Inc. y sus licenciantes, Este material no puede
modificarse, reproducirse ni copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento previo por escrito
de Tesla, Inc. y sus licenciantes. Hay disponible informac16n adicional si se so!icita. Los siguientes
simbolos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Tesla, Inc. en Estados Unidos
y otros paises:
TESLA
TESLA MOTORS
T _ 5 L n
POWERWALL
El resto de marcas comerciales contenidas en este documento son propiedad de sus respectivos
propietarios y su use descrito en el presente docurnento no implica patrocinio ni aprobac16n de sus
productos o servicios. Queda estrictamente prohibido el use no autorizado de cualqu:er marca
comercial mostrada en este documento o en el producto.
14 Manual del propietario Powerwall
=7T
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Tanto la instalaci6n como el mantenimiento del Powerwall requieren conocimientos de
electricidad de alta tension y unicamente deben realizarlos instaladores certificados por Tesla.
Tesla no asume responsabilidad alguna por cualquier lesion o dano material producidos como
consecuencia de reparaciones realizados por personas no cualificadas o el incumplimiento de
estas instrucciones. Deben respetarse estas advertencias y precauciones al utilizar el
Powerwall.
Sfmbolos que aparecen en este documento
Este manual utiliza los siguientes simbolos Para destacar informaci6n importante:
AADVERTENCIA: indica una situaci6n peligrosa que, si no se evita, podria producir
lesiones o la muerte.
PRECAUCIbN: indica una situacion peligrosa que, si no se evita, podria producir lesiones
no graves o danos en el equipo. ••••
....
......
. .
NOTA: indica un paso o consejo importante que permite obtener resultados optimes, perv•••�
•�
que no esta relacionado con la seguridad ni posibles danos. • • •; • • . •
•. •. • •
......
Informaci6n general '•ee
'
.... ....
A ADVERTENCIA: Lea completamente este documento antes de instalar o.uti 3w el ...
.....
..:..'
Powerwall. En caso de no leer el documento o de no seguir alguna de las inst"u ,- nes o.•• 0
••••:•
advertencias contenidas en el, podria producirse una descarga electrica, una V5t(:rl:)rave o la
%
muerte, o bien podria danarse el Powerwall y quedar inoperativo. ' ' :..0%
.
"••••
. .
AADVERTENCIA: La bateria puede presentar un riesgo de descarga el6ct4a, incendi0g:
060*0
0
explosi6n de los gases de escape. Tome las precauciones pertinentes
AADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a sustancias quimicas que incluyen
compuestos de Cobalto y Litio, conocidos en el Estado de California por causar cancer,
defectos de nacimiento u otros danos reproductivos. Para mayor informaci6n, visite el sitio
www.P65Warnings.ca.gov. No puede estar expuesto a estas sustancias quimicas sin abrir la
carcasa externa. Solo los miembros del equipo de Servicio Tesla y otros tecnicos certificados
por Tesla deben abrir la carcasa externa.
AADVERTENCIA: La instalaci6n del Powerwall deben realizarla unicamente instaladores
certificados por Tesla que hayan recibido formaci6n en trabajos con electricidad de alta
tension.
AADVERTENCIA: El Powerwall es un dispositivo pesado. Se recomienda utilizar un equipo
de elevaci6n.
A ADVERTENCIA: Utilice el Powerwall unicamente segun to indicado.
AADVERTENCIA: No utilice el Powerwall si presenta algun defecto, esta agrietado, roto o
danado de alguna otra manera, o si no funciona correctamente.
AADVERTENCIA: Antes de comenzar con el cableado de la instalaci6n, asegurese de que
el Powerwall este apagado, abra cualquier interruptor automatico asociado y desconecte los
interruptores (si corresponde para la instalaci6n).
16 Manual del propietario Powerwall
TABLA DE CONTENIDO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES............................................................................16
Sfmbolos que aparecen en este documento...................................................................................................16
Informaci6ngeneral.......................................................................................................................................................16
Condicionesambientales............................................................................................................................................17
1.
Garantfa del Powerwall.....................................................................................................................18
2.
Cuidado y mantenimiento...............................................................................................................18
Requisitosambientales................................................................................................................................................18
Cuidadoy limpieza.........................................................................................................................................................18
Mantenimiento..................................................................................................................................................................18
3.
Sistema Powerwall sin reserva......................................................................................................19
......
0:A..cptca
006
del�Powprwall....................................................................................................................................................19
......
.
. . .
supervisio
.n del sistema...............................................................................................................................................19
.. ..... .
.
......
escripciM*Ce teral.....................................................................................................................................................
20
. .
.... ...
.....
.. .
.�WiICIOnarTw:o..............................................................................................................................................................20
.....
......
..
. ......
App e)luci6t).�;,Rroblemas............................................................................................................................................21
. �
......
AsistenciPdIMa............................................................................................................................................................
. .
21
:....:
4.
. .
9isterrlapolerwall con reserva....................................................................................................22
'.,Ale'rca
.. . . ..
del Powerwall...................................................................................................................................................22
Supervisiondel sistema..............................................................................................................................................23
Descripci6ngeneral......................................................................................................................................................24
Funcionamiento...............................................................................................................................................................24
Resoluci6nde problemas...........................................................................................................................................25
Asistenciatecnica...........................................................................................................................................................26
5.
Qu6 hacer en caso de emergencia..............................................................................................27
6.
Informaci6n del sistema..................................................................................................................28
T=5Ln 15
IT
AADVERTENCIA: No intente abrir, desmontar, reparar, alterar o modificar el Powerwall. El
usuario no puede efectuar las tareas de mantenimiento del Powerwall y sus componentes.
Las baterias del Powerwall no se pueden sustituir. Si necesita realizar alguna reparaci6n,
p6ngase en contacto con el instalador de Tesla que se encarg6 de su instalaci6n.
AADVERTENCIA: A fin de evitar que el Powerwall y sus componentes sufran danos
durante el transporte, manipulelo con cuidado. No golpee, arrastre o pise el Powerwall, ni
tampoco tire de el. No aplique una fuerza excesiva al Powerwall. Para evitar danos, deje el
Powerwall en su embalaje de envio hasta que vaya a instalarlo.
AADVERTENCIA: No introduzca objetos extranos en ninguna parte del Powerwall.
AADVERTENCIA: No exponga el Powerwall ni sus componentes a llamas directas.
AADVERTENCIA: No instale el Powerwall cerca de un equipo de calefacci6n.
AADVERTENCIA: No sumerja el Powerwall ni sus componentes en agua u otros fluidos.
PRECAUCIbN: No utilice disolvente Para limpiar el Powerwall, y no to exoon�,%a vapd'rW
••••;•
o productos quimicos inflamables o agresivos. " ' .".'.
'.
90000
fA PRECAUCIbN: No utilice fluidos, piezas ni accesorios diferentes de los es4Priticados (;rj..
;••••;
este manual, ni siquiera piezas o accesorios no originales de Tesla, o piezas o lbc'c"brios Aq...'
.....
comprados directamente a Tesla o a un distribuidor certificado por Tesla. ...... ...
..:..'
.. .. .. .
APRECAUCIbN:
......
'.
No ponga el Powerwall en estado de almacenamiento du(grIVCn6s de uM
(1) mes ni permita que la alimentaci6n electrica del Powerwall este desconectada durante:...:.
m6s de un (1) mes sin poner el Powerwall en estado de almacenamiento conf;rn e a las 0
••••
especificaciones de almacenamiento de Tesla. •
PRECAUCIbN: No pinte ninguna parte del Powerwall, incluido cualquier componente
interno o externo, como la carcasa exterior.
PRECAUC16N: No conecte el Powerwall directamente a un cableado solar fotovoltaico.
Al PRECAUCION: Al instalar el Powerwall en un garaje o cerca de vehiculos, situelo fuera de
las vias de circulaci6n. Si es posible, instale el Powerwall en una pared lateral o a una altura
superior a la de los parachoques de los vehiculos.
Condiciones ambientales
AADVERTENCIA: Instale el Powerwall en un lugar donde no se produzcan danos en caso
de inundaci6n.
AADVERTENCIA: El use o almacenamiento del Powerwall a temperaturas fuera del
intervalo especificado pueden danar el producto.
AADVERTENCIA: No exponga el Powerwall a temperaturas ambiente superiores a 60 °C
(140 OF) o inferiores a -30'C (-22 OF).
PRECAUCI6N: Asegurese de que no haya fuentes de agua encima o cerca del
Powerwall, incluyendo bajantes, aspersores o grifos.
0 PRECAUC16N: Asegurese de que no se acumule nieve alrededor del Powerwall.
TESLn 17
1. Garantfa del Powerwall
El Powerwall de Tesla incluye una garantia cuyo periodo depende de la conexion del
Powerwall a Internet.
Para obtener la garantia de 10 anos completa del Powerwall, este debe contar con una
conexion a Internet fiable Para permitir la instalacion de actualizaciones de firmware remotas
de Tesla. Si no hay conexion a Internet o esta se interrumpe durante un periodo prolongado,
y Tesla no puede ponerse en contacto con usted, es posible que la garantia se limite a 4 anos.
Si desea obtener mas information, consulte la garantia del Powerwall de Tesla
correspondiente a su region en www.tesla.com.
2. Cuidado y mantenimiento
Requisitos ambientales
El Powerwall es capaz de cargarse y descargarse dentro del intervalo de temperatura de
operation especificado a continuation. En los extremos de este intervalo de temperatura, es
p cs We•que el Powerwall limite la potencia de carga o descarga para optimizar la vida util de
la beteria. • • •
ae*dis frutardeasrejorr rendimiento, la temperatura ambiente media durante toda la vida util
del sistema dvi;eestar comprendida dentro del intervalo de temperatura optimo especificado
a.(!dM&@uacigrT.• • •
•••• ••.•
.TSr4peratuV W8peraci6n
-20 °C a 50 °C (-4 OF a 122 OF)
Tamperaturac "j,rna
0 °C a 30 °C (32 OF a 86 OF)
ulda;do y.4iingieza
Sl t%inttala A aid fibre, mantenga los laterales del Powerwall libres de hojas y otros residuos
Para garantizar un flujo de aire optimo.
0 PRECAUC16N: No apoye, apile ni cuelgue ningun objeto en el Powerwall, en los cables o
en el conducto que va hasta el Powerwall.
PRECAUCIbN: Para limpiar el Powerwall, utilice un pano suave sin pelusas. Si es
necesario, puede humedecer el pano solamente con agua y jabon suave.
PRECAUCI6N: No utilice disolvente para limpiar el Powerwall, y no to exponga a vapores
o productos quimicos inflamables o agresivos.
Mantenimiento
Ni el Powerwall ni el Gateway requieren mantenimiento preventivo programado. El unico
mantenimiento necesario por parte del propietario es mantener la unidad del Powerwall
limpia, especialmente en torno a la entrada y salida de aire.
U
Manual del propietario Powerwall
3. Sistema Powerwall sin reserva
Acerca del Powerwall
El Powerwall 2 CA es un sistema de bateria de CA completamente integrado para use
residencial o comercial ligero. Su bateria de iones de litio recargable proporciona
almacenamiento de energia Para el autoconsumo solar, desplazamiento de carga o use fuera
de la red electrica. El Gateway controla el funcionamiento del sistema y permite supervisar el
use de energia de forma remota.
--------------------------
Jpciona .
� I �
Panel solar
-..-----------------. �o o • • • i • • •
Inversor solar
.•.. ....
Panel principal •••• Red••••
.. .. •• •
T = S L F
••••••
• • • • • •
• • •
Gateway o • • • •
Powerwall Cargas de casa
Supervision del sistema
Gracias a la aplicacion de Tesla, puede supervisar el funcionamiento del sistema desde su
dispositivo mdvil, incluidas las siguientes funciones:
• Uso de energia en tiempo real
• Historial de consumo de energia
• Cantidades relativas de energia empleada del sistema solar, la red electrica y el
almacenamiento del Powerwall
Para descargar la version mas reciente de la aplicacion de Tesla, visite www.tesia.com.
T S S L Fi 19
Descripcibn general
El sistema Powerwall 2 CA incluye los siguientes componentes y funciones:
-O
-O
CVMI;Onente/Fenclft
Nombre
3
Gateway
2 ' ;';";
Admision de aire del Powerwall
S••••;
Escape de aire del Powerwall
4' • . ; • •
Compartimento de cableado del Powerwall
5
Modulo inversor del Powerwall
6
Bateria del Powerwall
7
Interruptor de encendido/apagado del Powerwall
8
Indicador LED del Powerwall
Funcionamiento
El Gateway proporciona funciones de control y supervision a traves de la aplicacibn de Tesla.
Durante el funcionamiento normal, el Gateway controla el Powerwall y el interruptor de
encendido/apagado del Powerwall debe permanecer en la posici6n de encendido. Al
solucionar problemas de funcionamiento del Powerwall, es posible que sea necesario apagar
el Powerwall o consultar su indicador LED para confirmar que funciona correctamente.
AADVERTENCIA: No utilice el Powerwall si no estan todas las cubiertas en su lugar.
AADVERTENCIA: No desconecte ni ariada nada al Powerwall.
0 PRECAUCIbN: No intente comunicarse con el Powerwall mediante herramientas o
diagnosticos de terceros entre el Powerwall y el Gateway.
20
Manual del propietario Powerwall
ME
Resolution de problemas
Si el sistema no funciona correctamente, siga estos pasos:
PRECAUCION: El usuario no puede reparar el Powerwall o el Gateway; cualquier tarea de
reparaci6n debe realizarla un instalador certificado de Tesla.
• Consulte el LED situado en el lateral derecho del Powerwall para determinar su estado:
Estado del LED
Significado
Encendido (fijo)
Powerwall activado/Comunicaci6n con el Gateway
Encendido (intermitente)
Powerwall activado/No hay comunicacibn con el Gateway
Encendido (parpadeando)
Powerwall activado/Cargando o descargando
Apagado
Powerwall desactivado o apagado
• Si no es posible establecer comunicacibn con el Gateway a traves de la aplicaci6n de
Tesla, asegurese de que la conexi6n a Internet de la vivienda funciona correctamente.
• Si tanto el Gateway como el Powerwall no responden: ."".
1. Apague el Powerwall moviendo el interruptor de encendido/apagadoatapposicion
de apagado. •
2. Desconecte los disyuntores de CA del sistema (Gateway y PowerwQ4:: � � •
3. Espere al menos un minuto. .... ....
4. Vuelva a conectar los disyuntores de CA. 0 9 0000 •
5. Encienda el Powerwall. •••••• 0 • •••
•. •. •• •
NOTA: El Gateway es capaz de resistir picos de tension de hasta 1 kV (medic4arealizada
entre la linea y la masa, o entre el neutro y la masa). Si un evento (como un ra;o) supera es�te�-�
umbral, y hate que el sistema no responda o que la aplicaci6n de Tesla pierdala
comunicacibn con el sistema, haga to siguiente: •• • : '•
•.
.••.
1. Apague el Powerwall.
2. Desconecte los disyuntores de CA del Gateway y del Powerwall.
3. P6ngase en contacto con el servicio de asistencia de Tesla para solicitar ayuda.
Asistencia tecnica
Si requiere asistencia adicional, p6ngase en contacto con el equipo de servicio de Tesla a
traves del numero de telefono de asistencia de su regibn. Encontrara los numeros de
asistencia de todas las regiones en la siguiente pagina:
httos://www.tesia.com/support/r) werwall
Cuando se ponga en contacto con Tesla, tenga preparada la siguiente informaci6n:
• Nombre del propietario
• M6todo preferente para que Tesla se ponga en contacto con usted (nombre,
numero de tel6fono, correo electr6nico)
• Numeros de serie del Gateway y del Powerwall (consulte la secci6n 6 "Informacibn
del sistema")
• Descripcibn breve del problema
fi - S L n 21
4. Sistema Powerwall con reserva
Acerca del Powerwall
El Powerwall 2 CA es un sistema de bateria de CA completamente integrado para use
residencial o comercial ligero. Su bateria de iones de litio recargable proporciona
almacenamiento de energia para el autoconsumo solar, desplazamiento de carga, use fuera
de la red electrica o reserva. El Backup Gateway controla el funcionamiento del sistema,
permite supervisar el use de energia de forma remota y controla la interconexion con la red
el6ctrica, con objeto de gestionar automaticamente la transition entre el funcionamiento
convencional y el funcionamiento de reserva.
El sistema Powerwall 2 CA Backup es capaz de proporcionar una reserva para toda la casa o
para parte de la casa.
• En un sistema de reserva para toda la casa, el Backup Gateway suele instalarse
entre la entrada de servicio elcctrico y el panel principal:
• • • • • •
• • •
Penc�l.se�lar
•
• •
• •
,
•
I
• • • • • •
• •'
InArsor solar ;
T i B L R
Powerwall
-of
Panel principal Backup Gateway Red
�.11J
Reserva para
Coda la casa
22
Manual del propietario Powerwall
• En un sistema de reserva para parte de la casa, el Backup Gateway suele instalarse
entre el panel principal y un subpanel dedicado a las cargas de reserva esenciales:
..........................
' ;;4rirral:
i
Panel solar
o e o
Inversor solar
Subpanel Backup Gateway Panel principal Red
7 • • L w
•
Powerwall Car -gas de reserva Cargas de casa "•" ' :.. • •:
Supervision del sistema •••••• •'
Gracias a la aplicaci6n de Tesla, puede supervisar el funcionamiento del sistema descle su;,,,;, ••••�•
dis ositivo m6vil, incluidas las si uientes funciones:
• Uso de energfa en tiempo real
• Historial de consumo de energfa
• Reserva de energfa Para las necesidades de reserva
• Cantidades relativas de energfa empleada del sistema solar, la red el6ctrica y el
almacenamiento del Powerwall
Para descargar la version m6s reciente de la aplicacibn de Tesla, visite www.tesla.com.
T 5 L. nr 23
11
Descripcion general
El sistema Powerwall 2 CA Backup incluye los siguientes componentes y funciones:
COMponentv/Puncl6n
Nombre
•••• ••••••
Backup Gateway
2 • ; •; • •;
Admisi6n de aire del Powerwall
•3 • • •; • 1
Escape de aire del Powerwall
.40. • •
Compartimento de cableado del Powerwall
5
Modulo inversor del Powerwall
6
Bateria del Powerwall
7
Interruptor de encendido/apagado del Powerwall
8
Indicador LED del Powerwall
Funcionamiento
El Backup Gateway proporciona funciones de control y supervision a traves de la aplicacibn
de Tesla. Durante el funcionamiento normal, el Backup Gateway controla el Powerwall y el
interruptor de encendido/apagado del Powerwall debe permanecer en la posici6n de
encendido. Al solucionar problemas de funcionamiento del Powerwall, es posible que sea
necesario apagar el Powerwall o consultar su indicador LED pars confirmar que funciona
correctamente.
AADVERTENCIA: No utilice el Powerwall si no estan todas las cubiertas en su lugar.
AADVERTENCIA: No desconecte ni anada nada al Powerwall.
PRECAUCIbN: No intente comunicarse con el Powerwall mediante herramientas o
diagn6sticos de terceros entre el Powerwall y el Backup Gateway.
24
Manual del propietario Powerwall
Resoluci6n de problemas
Si el sistema no funciona correctamente, siga estos pasos:
PRECAUCIbN: El usuario no puede reparar el Powerwall o el Backup Gateway; cualquier
tarea de reparaci6n debe realizarla un instalador certificado de Tesla.
AADVERTENCIA: No abra la cubierta frontal de protecci6n contra choque electrico
dentro del Gateway. Los cables expuestos pueden presentar riesgo de recibir una descarga
electrica.
Si se produce un corte total o parcial del suministro electrico durante el funcionamiento
de reserva, reduzca las cargas y compruebe si se han abierto los disyuntores de carga.
Consulte el LED situado en el lateral derecho del Powerwall para determinar su ettado:
Estado del LED
Significado
Encendido (fijo)
Powerwall act ivado/Comunicaci6n con el Backup Gateway
Encendido (intermitente)
Powerwall activado/No hay comunicaci6n con el Backup Gateway
Encendido (parpadeando)
Powerwall activado/Cargando o descargando • •
+�•
Apagado
Powerwall desactivado o apagado : +••
Si no es posible establecer comunicaci6n con el Backup Gateway a trave"s nQ la •' •
aplicaci6n de Tesla, asegurese de que la conexi6n a Internet de la viviendalunciona •
correctamente. •
Si el Backup Gateway tiene un bot6n de reinicio, el servicio de asistencia.�;.T.rWa puW*144%
guiarlo pars reinicar el Gateway apretando el bot6n durante al menos unocggando. '..'
NOTA: si su sistema esta desconectado de la red electrica, el Powerwall •cle &r,&de •
proporcionar energia mientras el Gateway se este reiniciando. 0;�••;•
Si es necesario desconectar/volver a conectar manualmente el sistema acla 64cl elecftica,
es posible que el servicio de asistencia de Tesla le indique que accione el interruptoreds •
••••
corte manual del Backup Gateway.
Al PRECAUCI(5N: No retire la etiqueta protectora ni accione el interruptor de corte manual
a menos que se to indique el servicio de asistencia de Tesla. La operaci6n inadecuada del
interruptor de corte manual puede danar la unidad.
C6mo apagar el sistema
Si es necesario apagar el ciclo de encendido del sistema de Powerwall, debe hacerse en la
secuencia adecuada.
AADVERTENCIA: En sistemas de Powerwall con sistemas solares interconectados,
siempre apague el inversor solar o desconecte la fuente solar antes de apagar la unidad de
Powerwall.
1. Apague o desconecte cualquier sistema generador de energia solar
interconectado.
2. Apague la Powerwall colocando el interruptor en la posici6n de APAGADO.
3. Apague el interruptor de protecci6n de CA que va al Powerwall
4. Apague el interruptor de CA que va al Backup Gateway (para sistemas de reserva
para toda la casa, este interruptor puede estar dentro del Gateway)
5. Espere al menos un minuto antes de volver a encender el sistema.
TESLn 25
is
C6mo encender el sistema
1. Vuelva a encender los interruptores de CA del Backup Gateway y de la Powerwall.
2. Encienda el Powerwall.
3. Encienda o vuelva a conectar el sistema generador de energia solar.
Q
Coniponente • •
ombre
1 *boo .
iiyuntor del Gateway (en la mayoria de los sistemas de reserva para toda la casa)
2• • • • •
Atterruptor de reinicio (Gateway versi6n -H y posterior)
S • • •
IAterruptor de anulaci6n manual del Gateway
A,sistenci3ottciica
S'i requmere asieten£ia adicional, p6ngase en contacto con el equipo de servicio de Tesla a
traejs �lel nCrmeto de telefono de asistencia de su regi6n. Encontrar6 los nOmeros de
as4Stthcia de todas las regiones en la siguiente p6gina:
httr)s://www.tesla.com/suipiport/r)owerwall
Cuando se ponga en contacto con Tesla, tenga preparada la siguiente informaci6n:
• Nombre del propietario
• Metodo preferente para que Tesla se ponga en contacto con usted (nombre,
numero de telefono, correo electr6nico)
• Numeros de serie del Gateway y del Powerwall (consulte la secci6n 6 "Informaci6n
del sistema")
• Descripci6n breve del problema
26
Manual del propietario Powerwall
n,
5. QuLs hacer en caso de emergencia
En caso de riesgo para la salud o la seguridad, comience siempre con estos dos pasos antes
de seguir con las demas sugerencias que se indican a continuaci6n:
1. P6ngase en contacto inmediatamente con el departamento de bomberos o con las
autoridades de emergencias pertinentes.
2. Avise a todas las personas que puedan verse afectadas y asegurese de que pueden
abandonar la zona.
AADVERTENCIA: Realice las acciones sugeridas solamente si es seguro hacerlo.
En caso de incendio:
• Apague el Powerwall y, a continuaci6n, desconecte el disyuntor de CA que va al
Powerwall.
• Desconecte el disyuntor de CA que va al Gateway.
• Para apagar el incendio, puede utilizar agua, CO2 y ABC.
No utiilce extintores de tipo D (metal Inflamable).
En caso de inundaci6n: *see
• Permanezca fuera del agua si alguna parte de la bateria, el Gateway o el; a4LhLh clo est'&••�
••••;•
sumergida. " • ••••••
+.
•••••• •• •
• Apague el Powerwall y, a continuaci6n, desconecte el disyuntor de CA qu ova I •
••••••
Powerwall.
• • • • • •
•... ...•
• Desconecte el disyuntor de CA que va al Gateway. ...• •..•
••••.
• Si es posible, proteja el sistema localizando y deteniendo la fuente de agsk*+y.• • •.•
••:..•
•. .. .. .
extrayendo el agua con una bomba. •
......
• Si cualquier parte de la unidad fue sumergida, preste atenci6n a la profuQfJfQ3j y •
••
duraci6n de la inundaci6n. • • :•••:.
••••••
• Contacte al Soporte Tesla Para determinar si la unidad se puede volver a ericender cle
:••••:
manera segura. ••;•••
• Si el Soporte Tesla ha confirmado que si es seguro volver a encender la unidad, deje que
el 6rea se seque por completo antes de usarla.
SI hay un olor inusual o humo:
• Apague el Powerwall y, a continuaci6n, desconecte el disyuntor de CA que va al
Powerwall.
• Desconecte el disyuntor de CA que va al Gateway.
• Asegurese de que no haya ningun objeto en contacto con el Powerwall.
• Ventile la estancia.
SI el Powerwall emite ruidos Inusuales:
• Apague el Powerwall y, a continuaci6n, desconecte el disyuntor de CA que va al
Powerwall.
• Desconecte el disyuntor de CA que va al Gateway.
• Asegurese de que no haya ningun objeto en la ventilaci6n situada a ambos lados del
Powerwall o en el ventilador.
T E 5 L n 27
Si el Powerwall gotea refrigerante:
A ADVERTENCIA: Segun la Agencia de Protecci6n Ambiental de EE. UU., el refrigerante
puede absorberse por la piel y causar danos en los 6rganos internos. AsegGrese de que el
refrigerante no toca ni penetra ninguna parte del cuerpo, incluyendo la piel, los ojos y la boca.
• Apague el Powerwall y, a continuaci6n, desconecte el disyuntor de CA que va al
Powerwall.
• Desconecte el disyuntor de CA que va al Gateway.
• Venti►e el area.
Al limplar un derrame de refrigerante:
• Utilice gafas de seguridad, guantes de Boma, pantalones largos, una camisa de manga
larga y zapatos cerrados.
• Impida nuevos derrames de refrigerante colocando un cubo debajo de la fuga. El
Powerwall tiene una capacidad maxima de 2,3 ► de refrigerante.
• Vierta arena Para gatos, serrin u otro material absorbente inmediatamente sobre el
derrame.
..•Deje que el material absorba la maxima cantidad posible de refrigerante.
•�•••• : •••WTilice toellasede papel para recoger el material absorbente empleado y deseche las
�• ••.•t%allas de pzTpel sucias en una bolsa de plastico hermctica. Coloque la bolsa de plastico
""" ' 'Mermetlt' 9M`la basura.
:....: Limpie cua%iuier residuo que haya quedado con jab6n y agua tibia.
.... ...
••••• E•r►#o�los los oe� cuando la situaci6n sea estable, p6ngase en contacto con el instalador
�""' cVtjiftj3do dg•?¢318 que insta16 el sistema.
. ••.•. • •• .. .•
•�•••• Q%.Li�forHad6n del sistema
:.•.•. Los nulneros.8e s4ie del sistema se encuentran en el interior de la contraportada de esta
• guiarc6serve Ala informaci6n por si el sistema requiriere mantenimiento.
28 Manual del propietario Powerwall
0
Die neuesten Dokumente zur Powerwall in allen unterstiatzten Sprachen, einschlieBlich der
Garantie, finden Sie unter www.tesia.com/support/powerwall.
Um die 10-Jahres-Garrantie auf das Produkt nutzen zu konnen, muss die Powerwall
registriert werden. SchlieBen Sie hierfOr die Inbetriebnahme ab, and senden Sie die
System informationen an Tesla.
Warnung: Lesen Sie das gesamte Dokument durch, bevor Sie die Powerwall einbauen oder
betreiben. Bei Nichtbeachtung der Anweisungen and Warnhinweise in diesem Dokument
besteht die Gefahr von Stromschlagen, schweren oder tShcichen Verletzungen sowie einem
Sach- oder Totalschaden an der Powerwall.
PRODUKTDATEN
Dieses Handbuch gilt fur die folgenden Produkte:
- Powerwall 2 AC (1092170-xx-x oder 2012170-xx-x)
- Gateway (1099752-xx-x)
- Gateway Zahler (1112484-xx-x)
Alle hier enthaltenen technischen Daten and Beschreibungen waren zum Zeitpunkt der
Drucklegung aktuell. Da aber die kontinuierliche Verbesserung eines der Hauptziele von
Tesla ist, behalten wir uns das Recht vor, jederzeit Veranderungen an den Produkten •
vorzunehmen. •
Die in diesem Dokument enthaltencn Abbildungen dienen ausschlieRlich zu •••:•• •••
Demon strationszwecken. Je nach Produktversion and Marktregion konnen beslimrnte
Details geringfugig abweichen. • • •
FEHLER ODER AUSLASSUNGEN •••••• •
Um uns auf Ungenauigkeiten oder Auslassungen in diesem Handbuch hinzuweisen enden •
Sie bitte erne E-Mail an: energy-r)ubsCaAtesla.com. •
ELEKTRONISCHES GERAT: NICHT IM HAUSMOLL ENTSORGEN •••• •
Batterien mussen ordnungsgem, fB entsorgt werden. Beachten Sie bei der '•;
Entsorgung die bei Ihnen geltenden Vorschriften.
OOT
ElmMADE IN THE USA cua
is 2018 TESLA, INC. Alle Rechte vorbehalten.
Alle Informationen in diesem Dokurnent unterliegen dem Urheberrecht Lind sind das geistige Eigentum von
Testa, Inc. and dessen Lizenzgebern. Dieses Material darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von
Testa, Inc. and seinen Lizenzgebern weder vollst6ndig noch in Te';en vertindert, vervielfaltigt oder kopiert
werden. Zus6tzliche Informationen sind auf Anfrage erhaltlich Die folgenden Hande!smarken sind Marken
oder in den USA sowie in anderen L.�ndern eingetragene Marken von Testa, Inc.:
TESLA
TESLA MOTORS
T = S L Fi
POWERWALL
Alle anderen in diesem Dokument enthaltenen Handelsmarken sind das Eigentum der ieweitigen Besitzer,
and ihre Verwendung in diesem Dokument impliziert keinerlei Fdrderung oder Unterstutzung Hirer Produkte
oder Dienstleistungen. Die nicht autorisierte Verwendung von in diesem Dokument odor im Produkt
verwendoten Handelsmarken ist strengstens untersagt.
.0000
••.••
......
.000:1
. 0 0 0 0 .
T=SLn 29
INHALT
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................................31
VerwendeteSymbole....................................................................................................................................................31
AllgemeineInformationen..........................................................................................................................................31
Umgebungsbedingungen..........................................................................................................................................32
1. Powerwall Garantie...........................................................................................................................33
2. Pflege and Wartung..........................................................................................................................33
Umgebungsanforderungen.......................................................................................................................................33
Pflegeand Reinigung...................................................................................................................................................33
...............................................................................................................................
Wartung ............................... .................33
3. Powerwall System............................................................................................................................
34
OberPowerwall...............................................................................................................................................................34
.' CJberwachen des Systems.........................................................................................................................................34
......
.... . .
•
• GloerbliclZ...'.....................................................................................................................................................................35
......
. .. ......
.Betrieb.....Y.,.0..................................................................................................................................................................
35
•
.' Veblerbe AbLhg..............................................................................................................................................................36
.....
.... ....
.....
... ....................................................................................................................................................36
......
. .T(%hniscret4.9wport
. .• .. ..
0 •
4.. Verhalte@jv Notf6llen......................................................................................................................
37
.....
. . .
5....5ysterpinformationen.......................................................................................................................38
• .
.. . . 00
.
0*00
30 Powerwall Betriebsanleitung
Mu
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
BEWAHREN SIE DIESE WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE GUT AUF
Die Installation and Wartung der Powerwall setzen voraus, class die ausfohrende Person mit
Hochvoltanlagen vertraut ist. Die Arbeiten durfen nur von Tesla Vertragsinstallateuren
durchgefuhrt werden. Tesla ubernimmt keine Haftung for Sach- and Personenschaden, die
auf Reparaturversuche durch nicht qualifizierte Personen bzw. auf die Nichtbeachtung dieser
Anweisungen zuruckzufuhren sind. Die hier enthaltenen Warn- and Sicherheitshinweise sind
beim Betrieb der Powerwall zu beachten.
Verwendete Symbole
In dieser Anleitung sind wichtige Informationen mit folgenden Symbolen gekennzeichnet:
AWARNUNG: Hinweis auf eine Gefahrensituation, die bei Nichtbeachtung zum Tod oder
zuVerletzungen fuhren kann.
A VORSICHT: Hinweis auf eine Gefahrensituation, die bei Nichtbeachtung zu leichten
Verletzungen oder Schaden am Gerat fuhren kann.
HINWEIS: Hinweis auf ein wichtiges Verfahren, das zum optimalen Ergebnis fuhrt, aber night••„
sicherheitsrelevant ist. .'. ""
•��•:�
Allgemeine Informationen "':"
. ..... • •
WARNUNG: Lesen Sie das gesamte Dokument durch, bevor Sie die PowerwdaLl•einbtTee.
. .
'
oder betreiben. Bei Nichtbeachtung der Anweisungen and Warnhinweise in diesefrt ••••
":".
Dokument besteht die Gefahr von Stromschl6gen, schweren oder t6dlichen VdMOtA:ngen.' :':
•���•
sowie einem Sach- oder Totalschaden an der Powerwall.
. . . .
A WARNUNG: Bei Batterien besteht Stromschlag-, Brand- and Explosionsgefahr lurch :"
......
austretende Gase. Die entsprechenden VorsichtsmaBnahmen sind zu beachteri...' : ..
•
....
AWARNUNG:
Der Einbau der Powerwall darf nur von Tesla Vertragsinstallateuren
durchgefuhrt werden, die for den Umgang mit Hochspannungsanlagen ausgebildet rind.
AWARNUNG: Die Powerwall ist schwer. Es wird eine geeignete Hubvorrichtung
empfohlen.
AWARNUNG: Die Powerwall darf nur bestimmungsgerecht betrieben werden.
AWARNUNG: Die Powerwall darf nicht betrieben werden, wenn sie defekt ist,
Risse/BrOche aufweist, anderweitig mechanisch beschadigt ist Oder nicht funktioniert.
AWARNUNG: Vor dem Beginn der Verkabelung sicherstellen, class die Powerwall
abgeschaltet ist, and Sie alle entsprechenden Schutzschalter and Trennschalter (sofern for
die Installation relevant) 6ffnen.
AWARNUNG: Die Powerwall nicht 6ffnen, zerlegen, reparieren, manipulieren oder
umbauen. Die Powerwall and ihre Komponenten k6nnen nicht vom Benutzer repariert
werden. Die Akkus in der Powerwall sind nicht austauschbar. Bei Reparaturbedarf den Tesla
Vertragsinstallateur informieren, der das System installiert hat.
AWARNUNG: Um die Powerwall and ihre Komponenten vor Trans portschaden zu
schutzen, muss sie vorsichtig behandelt werden. Die Powerwall muss vor StbBen geschutzt
TESL M 31
and darf nicht gezogen, geschoben oder betreten werden. Die Powerwall darf keinen
gr6f3eren Kraften ausgesetzt sein. Zum Schutz vor Beschadigung sollte die Powerwall bis
zum Einbau in der Verpackung bleiben.
AWARNUNG: Keine Fremdkorper in die Powerwall einfuhren.
AWARNUNG: Die Powerwall and ihre Komponenten durfen keiner direkten
Flammeneinwirkung ausgesetzt sein.
AWARNUNG: Die Powerwall nicht in der Nahe von Heizgeraten montieren.
AWARNUNG: Die Powerwall and ihre Komponenten nicht in Wasser oder andere
FlOssigkeiten tauchen.
VORSICHT: Die Powerwall nicht mit Losungsmitteln reinigen bzw. die Powerwall keinen
brennbaren oder aggressiven Chemikalien/Dampfen aussetzen.
Al
VORSICHT: Keine Flussigkeiten, Teile and Zubehdrartikel verwenden, die nicht in dieser
Anleitung aufgefuhrt sind. Das gilt auch fur Teile and Zubehor von Fremdherstellern sowie
T•s ilre umd Zubehor, die nicht direkt von Tesla oder einem Tesla Vertragspartner erworben
• wVrqqn...
...... ,/� .. ......
dVORSICK�:.Die Powerwall nicht langer als einen (1) Monat unter Lagerungsbedingungen
'....0 I�getnjund nieMhMnger als einen (1) Monat von der Stromzufuhr trennen, ohne class die
. . Lc1g2PUngsbeditMngen von Tesla erf011t sind.
..... ... . ..... .
00
. . . . .
•0 � VORSICFTf: Ne inneren oder auBeren Bauteile der Powerwall nicht lackieren (gilt auch
..... .
f4 da% GehTj-qe).
......
. . .
•....• /N. VQRSICsI-If*0iie Powerwall nicht direkt an die Kabel einer Photovoltaikanlage
aMg(!MlieBen.
VORSICHT: Bei der Installation in einer Garage oder in der Nahe von Fahrzeugen ist
darauf zu achten, class Bich die Powerwall auf3erhalb des Fahrbereichs befindet. Nach
M6glichkeit sollte die Powerwall an einer Seitenwand and/oder Ober StoBstangenhohe
installiert werden.
Umgebungsbedingungen
AWARNUNG: Durch die Einbauhohe muss gewahrleistet sein, dass die Powerwall bei
Oberschwemmungen keinen Schaden nimmt.
AWARNUNG: Betrieb and Lagerung der Powerwall bei Temperaturen auBerhalb des
vorgegebenen Bereichs kbnnen zu Schaden an der Powerwall fuhren.
AWARNUNG: Die Umgebungstemperatur der Powerwall darf +60 °C nicht Oberschreiten
and -30 °C nicht unterschreiten.
VORSICHT: Die Powerwall darf nicht in der Nahe von Wassercluellen (auch Regenrinnen,
Wasserhahne, Sprinkleranlagen usw.) montiert werden.
JVORSICHT: Schneeansammlungen um die Powerwall mussen vermieden werden.
32 Powerwall Betriebsanleitung
Tr
1. Powerwall Garantie
Die Tesla Powerwall wird mit einer Garantie geliefert, deren Laufzeit an das Vorhandensein
einer Verbindung der Powerwall mit dem Internet geknupft ist.
Damit die voile Garantie fur 10 Jahre gilt, muss die Powerwall zuverlassig mit dem Internet
verbunden sein, sodass Tesla Firmware -Upgrades aus der Ferne durchfuhren kann. Falls keine
Internetverbindung hergestellt wird oder these fur langere Zeit unterbrochen ist and Tesla Sie
nicht erreichen kann, kann die Garantie auf 4 Jahre beschrankt werden.
2. Pflege and Wartung
Umgebungsanforderungen
Die Powerwall kann innerhalb des unten angegebenen Betriebstemperaturbereichs Lade- and
Entladevorgange durchfuhren. In den Grenzbereichen des Temperaturbereichs begrenzt die
Powerwall moglicherweise die Lade- oder Entladeleistung, um die Batterielebensdauer zu
verlangern.
Fur optimale Leistung sollte die Durchschnittstemperatur Ober die Lebensdauer des Systems
hinweg innerhalb des unten angegebenen optimalen Temperaturbereichs liegen.
Betriebstemperatur
-20 °C bis 50 °C .•.
Optimale Temperatur
0 °C bis 30 °C ���•�. '..
.... ••••
Pflege and Reinigung •••••• •••'•�
Bei Installation im Freien mussen die Seiten der Powerwall von Laub and andeFC91••;
Verunreinigungen frei gehalten werden, um einen optimalen Luftstrom zu ermbtliMen.
U VORSICHT: Keine Gegenstande an die Powerwall lehnen, auf der Powerwall ablegen drlV
an die Kabel and KabelkanNe zur Powerwall hangen. ..
VORSICHT: Die Powerwall mit einem weichen, flusenfreien Lappen reinigen. Bei Bedarf
kann der Lappen mit etwas milder Seife and Wasser angefeuchtet werden.
AN VORSICHT: Die Powerwall nicht mit Losungsmitteln reinigen bzw. die Powerwall keinen
brennbaren oder aggressiven Chem ikalien/Dampfen aussetzen.
Wartung
Powerwall and Gateway erfordern keine im Voraus geplante vorbeugende Instandhaltung.
Die einzige vom Benutzer zu erledigende Wartung besteht darin, die Powerwall frei and
sauber zu halten, insbesondere um den Lufteinlass und-auslass herum.
TS5L Fi
33
Irl
3. Powerwall System
Ober Powerwall
Die Powerwall 2 AC ist eine vollstandig integrierte Wechselstrom-Batterie for den
Heimbereich oder das Kleingewerbe. Die wiederauflad bare Lithium-lonen-Batterie steigert
den Eigenverbrauch der Photovoltaikanlage, erhoht Ihre Unabhangigkeit vom offentlichen
Stromnetz oder reduziert Ihre Stromkosten. Gateway steuert den Betrieb des Systems and
ermoglicht eine Fernoberwachung der Energienutzung.
Fakuut'v
Solar-Paneel
......
...t! I
.... . .
000�oaoo
•
; Solar•WechseVic%w*,
•
Hauptpaneel
00000
• • • • • • • • • • • •
T ■ ■ L A
•••••
••• • ••••••
••••••
•
• •• •• ••
••••••
• • • •
......
Gateway
' • • •
Powerwall
Verbraucherlast
Verbrauchszahler
Oberwachen des Systems
Mit der Tesla App k6nnen Sie den Betrieb des Systems von Ihrem mobilen Ger6t aus
oberwachen and dabei u. A. folgende Informationen abrufen:
• Echtzeit-Energienutzung
• Energieverbrauchs-Historie
• Anteile der Energienutzung aus Solar, Stromnetz and Powerwall-Speicher
Die neueste Version der Tesla App finden Sie unter www.tesla.com.
34 Powerwall Betriebsanleitung
Tr
Oberblick
Ein Powerwall 2 AC -System umfasst folgende Komponenten and Bestandteile:
Komponente/Bestandtell
Name • • • • • •
1
Gateway 0000• • • •
2
Lufteinlass Powerwall so:**: •
3
Luftauslass Powerwall • • • •
4
Kabelanschlussraum Powerwall •
5
Wechselrichtermodul Powerwall .•. •
6
Batterie Powerwall •.:
7
An/Aus-Schalter Powerwall
8
LED-Anzeige Powerwall
Betrieb
Der Gateway ermoglicht eine Steuerung and Oberwachung Ober die Tesla App. Im
Normalbetrieb wird die Powerwall vom Gateway gesteuert, and der An/Aus-Schalter der
Powerwall sollte in der AN-Stellung bleiben. Um Fehler im Betrieb der Powerwall zu
untersuchen, kann es notwendig sein, die Powerwall abzuschalten oder anhand ihrer LED-
Anzeige auf ordnungsgemaBen Betrieb zu prufen.
AWARNUNG: Die Powerwall darf nur betrieben werden, wenn alle Abdeckungen
angebracht sind.
AWARNUNG: Keine Komponenten von der Powerwall trennen oder daran anschlieBen.
VORSICHT: Nicht mit der Powerwall Ober Gerate oder Diagnosesysteme von
Fremdherstellern kommunizieren, die zwischen Powerwall and Gateway angeschlossen
werden.
"T' _ S L. n 35
Fehlerbehebung
Wenn das System nicht ordnungsgem, fB funktioniert, befolgen Sie bitte die Anweisungen
unten.
Al VORSICHT: Powerwall and Gateway konnen nicht vom Benutzer repariert werden.
Reparaturen mussen von einem Tesla Vertragsinstallateur durchgefuhrt werden.
• Die LED an der rechten Seite der Powerwall gibt deren Status an:
LED-Zustand
Bedeutung
An (dauerhaft)
Powerwall aktiv/Kommunikation mit Gateway
An (blinkend)
Powerwall aktiv/keine Kommunikation mit Gateway
An (pulsierend)
Powerwall aktiv and im Lade- oder Entladebetrieb
Aus
Powerwall nicht aktiv oder abgeschaltet
• Die Kommunikation mit dem Gateway ist Ober die Tesla App nicht moglich: Profen, ob
die lokale Internetverbindung aktiv ist.
• Wenn weder Gateway noch Powerwall reagieren:
...1. Powerwall durch Stellen des An/Aus-Schalters in die Stellung AUS abschalten.
'...2' Die. We0selspannungshauptschalter for das System (Gateway and Powerwall)
.. aasscMten.
• • • • 3e Vuartem.Sie mindestens eine Minute lang.
• 4. VOeeh94spannungshauptschalter wieder einschalten.
PQemNall einschalten.
"M. VVVVIS: Des•Gai eway halt Spannungsst6Ben von bis zu 1 kV stand (gemessen zwischen
r-eittTig and [**sse oder Neutralleiter and Masse). Wenn these Schwelle (z. B. durch einen
Blilzschlag)."�V*hritten wird and das System nicht mehr reagiert oder die Kommunikation
444d r Tesla App'abbricht, gehen Sie wie folgt vor:
1, Sthattlen Sie die Powerwall aus.
2. Schalten Sie die Wechselspannungshauptschalter for Gateway and Powerwall aus.
3. Wenden Sie sich an den Tesla Support for Unterstutzung.
Technischer Support
Falls Sie weitere Unterstutzung benotigen, wenden Sie sich Ober die Telefonnummer for Ihre
Region an das Tesla Serviceteam. Support-Telefonnummern for alle Regionen linden Sie
unter:
... • mail.
�.• .• -
Wenn Sie sich an Tesla wenden, sollten Sie folgende Informationen bereithalten:
• Name des Eigentumers
• Beste Moglichkeit for Tesla, Sie zu erreichen (Name, Telefonnummer, E-Mail-
Adresse)
• Seriennummern von Gateway and Powerwall (siehe Abschnitt 5
„Systeminformationen")
• Kurze Beschreibung des Problems
36
Powerwall Betriebsanleitung
4. Verhalten in NotfUen
Bei einer akuten Gefahrdung der Sicherheit oder Gesundheit sind zunachst zwei Dinge zu
beachten, bevor Sie die nachstehenden weiteren Empfehlungen befolgen:
1. Benachrichtigen Sie sofort die Feuerwehr bzw. den zustandigen Rettungsdienst,
2. Benachrichtigen Sie alle potenziell betroffenen Personen, and Sorgen Sie dafur, dass der
Bereich evakuiert werden kann.
AWARNUNG: Befolgen Sie die nachstehenden Empfehlungen nur dann, wenn dies
gefahrlos moglich ist.
Bel BrAnden:
• Powerwall abschalten and dann den Wechselspannungshauptschalter zur Powerwall
ausschalten.
• Wechselspannungshauptschalter zum Gateway ausschalten.
• Als Loschmittel sind Wasser, CO2 and ABC-Loschpulver zul6ssig.
Feuerldscher filr die Brandklasse D (Metallbrand) sind nicht zulassig.
Bel Oberschwemmung:
• Wenn ein TO der Batterie, des Gateway oder der Verkabelung Kontakt zum Wasse4a't,.'
halten Sie sich vom Wasser fern! '•.' •• •
• Powerwall abschalten and dann den Wechselspannungshauptschalter zmepp"erwall•••'•
ausschalten. •••.•.
• Wechselspannungshauptschalter zum Gateway ausschalten. .""• .....•
• Um die Anlage zu schutzen, identifizieren Sie die Wasserquelle, stellen Sie das Wasser
..••„•
•..
ab, and pumpen Sie das Wasser aus deco Raum ab, sofern dies mdglich i,�r.••�• •..'
• Lassen Sie den Bereich vor der erneuten Verwendung vollstandig trockng"...
Bel ungewohnllcher Geruchs- oder Rauchentwicklung: '•'•"
• Powerwall abschalten and dann den Wechselspannungshauptschalter zur�PowerwaIP.;..•
ausschalten.
• Wechselspannungshauptschalter zum Gateway ausschalten.
• Vergewissern Sie sich, dass die Powerwall nicht zu anderen Gegenstanden Kontakt hat.
• Sorgen Sie fur ausreichend Beluftung,
Bel ungewahnlichen Gerciuschen:
• Powerwall abschalten and dann den Wechselspannungshauptschalter zur Powerwall
ausschalten.
• Wechselspannungshauptschalter zum Gateway ausschalten.
• Oberprufen Sie die.Beluftungsoffnungen an beiden Seiten der Powerwall sowie den
Lufter auf Fremdkbrper.
Bel KUhlmittelaustritt an der Powerwall:
A WARNUNG: Laut der US-Umweltschutzbehorde kann Kuhlmittel von der Haut
aufgenommen werden and innere Organe schadigen. Das Kuhlmittel darf nicht mit deco
menschlichen Korper in Beruhrung kommen (u. a. Haut, Augen, Mund)!
• Powerwall abschalten and dann den Wechselspannungshauptschalter zur Powerwall
ausschalten.
• Wechselspannungshauptschalter zum Gateway ausschalten.
• Sorgen Sie fur ausreichend Beluftung.
T E S L Fi 37
Beim Aufnehmen von KOhlmitteltropfinengen:
• Tragen Sie eine Schutzbrille, Gummihandschuhe, eine lange Hose, langarmelige
Oberbekleidung and geschlossenes Schuhwerk.
• Fangen Sie weitere Tropfinengen ggf. mit einem geeigneten Behalter auf. Die Powerwall
enthalt bis zu 2,3 Liter Kuhlmittel.
• Binden Sie die Tropfinengen sofort mit Katzenstreu, Sagemehl oder einem anderen
Bindemittel. Warten Sie, bis das Bindemittel so viel Kehlmittel wie moglich gebunden
hat.
• Nehmen Sie das feuchte Bindemittel mit Papiertuchern auf, and entsorgen Sie die
verschmutzten Papiertucher in einem verschlossenen Kunststoffbeutel. Entsorgen Sie
den verschlossenen Kunststoffbeutel im Hausmull.
• Beseitigen Sie jegliche Reste mit Seife and warmem Wasser.
In jedem Fall gilt: Sobald die Situation stabil ist, wenden Sie Bich an den Tesla
Vert ragsinstallateur, der das System installiert hat.
5. System informationen
Die Seriennummern fur Ihr System sind auf der Innenseite des hinteren Einbands diesel
Ar,leitun g eingetragen. Bewahren Sie these Informationen fur den Servicefall auf.
...... . .
...... . .. ......
......
. . .... ....
• • . •
..... .... ....
.•... ..• . .....•
.
..•... • .. .. .•
• • •....•
...... . . . .
..•...
0*090
• . .. . . ..
. .
38 Powerwall Betriebsanleitung
LT
Pour consulter la documentation Powerwall la plus recente, y compris la garantie, dans
toutes les langues prises en charge, rendez-vous sur le site
www.tesia.com/support/powerwall.
Pour bdndficier de la garantie produit de 10 ans, vous devez enregistrer votre produit
Powerfall en effectuant le processus de mice en service et en envoyant les informations
systeme a Tesla.
Avertissement : lisez I'integralite de ce document avant d'installer ou d'utiliser le Powerwall.
Ne pas lire ce document, ou ne pas respecter les instructions ou avertissements contenus
dans ce document, peut entralner un choc dlectrique, une blessure grave, voire la mort, ou
risque d'entrainer des dommages au Powerwall, susceptibles d'empecher son
fonctionnement.
CARACTF�RISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT
Ce manuel s'applique aux produits suivants .
- Powerwall 2 CA (1092170-xx-x ou 2012170-xx-x)
- Gateway (1099752-xx-x)
- Compteur Gateway (1112484-xx-x)
...�
Toutes les caractdristiques techniques et les descriptions contenues dans ce 9 0ment ant•••
dte verifices et sont exactes au moment de son impression. Cependant, du failrpeeTesla •• •
poursuit un objectif d'amdlioration continue, elle se rdserve le droit d'apporter d •••••
modifications a ses produits a tout moment. ...i•.
Les illustrations contenues dans ce document sont fournies a titre indicatif urriq.U.��ent. Rr1• ,
fonction de la version du produit et de la region du marchd, certains details p.o.uyppl diffdrpr. ,
Idgerement. .••.•• •..
ERREURS ET OMISSIONS ••••••
Pour communiquer toute inexactitude ou omission repdrde dans ce manuel, ervoyez un ;•• '
e-mail a : enerc.
ly-pubsCa)tesla.com, •
..
APPAREIL ELECTRONIQUE : NE PAS DETER
La mise au rebut des batteries dolt titre effectuee de maniere adequate. Reportez-
vous a la rdglementation locale pour connaitre les exigences de mise au rebut.
MADE IN THE USA c � us
C E
?s.2018 TESLA, INC. Tous droits reserves.
Toutes les informations contenues dans ce document sont soumises a des droits d'auteur et d'autres droits
de propr.ete intel,ectuelle detenus par Tesla, Inc. et ses concedants. Ce texte ne doit pas titre modifie,
reproduit ou cop'e, en totalite ou en partie, sans I'autorisation ecrite de Tesla, Inc. et de ses concedants. Des
informations supp'ementaires sont disponibles sur demande. Les marques de commerce ou marques
deposees suivantes sont la propriete de Tesla, Inc. aux �tats-Unis et dans d'autres pays :
TESLA
TESLA MOTORS
T _ 5 L n
POWERWALL
Toutes les autres marques de commerce contenues dans ce document sont la proprik6 de leurs
proprietaires respect,fs et lour utilisation dans le present document n3 constiue pas un soutien ou une
approbation de lours produits ou services. L'utilisation non autorisee de toute marque de commerce faisant
I'objet d'une mention dans ce document ou sur le produit est strictement interdite.
TSSLPi 39
TABLE DES MATIERES
CONSIGNES DE S�CURIT� IMPORTANTES.........................................................................................41
Symbolesutilises clans ce document...................................................................................................................41
Informationsgenerales.................................................................................................................................................41
Conditions environnementales...............................................................................................................................43
1. Garantie du Powerwall....................................................................................................................44
2. Soin et entretien................................................................................................................................44
Exigences environnementales................................................................................................................................
44
Entretienet nettoyage...............................................................................................................................................
44
Entretien.............................................................................................................................................................................
44
3. Syst6me de Powerwall....................................................................................................................
45
Apropos du Powerwa►I...............................................................................................................................................45
'""•
95tirveillanee du•syst6me ........................... .....
. .
45
.:• ....
'.'Ap�r�u.........................................................................................................................................................................
46
�....�
..........................................................................
.F.onctionnement...................................................................................46
�..�..
'-04annag2"'...................................................................................................................................................................47
.•..•
•.. . ......
. �....
Assistance teeNnique...................................................................................................................................................47
•
• • • .. • •
4. due ir*e ep cas d ur ence
48
.....
0�
;:: inforr4tions systLme......................................................................................................................49
. . •
.
40 Manuel du Proprietaire Powerwall
It
CONSIGNES DE S�CURIT� IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
L'installation et 1'entretien du Powerwall requierent des connaissances sur 1'e1ectricite a haute
tension et ces operations doivent exclusivement titre effectuees par des Tesla Certified
Installers (installateurs agrees Tesla). Tesla decline toute responsabilite en cas de blessures
corporelles ou de dommages materiels causes par des tentatives de reparation effectuees par
des personnes non qualifiees ou par le non -respect de ces instructions. Ces avertissements et
mises en garde doivent titre respectes lors de l'utilisation du Powerwall.
Symboles utilises dans ce document
Ce manuel utilise les symboles suivants pour mettre en evidence des informations
importantes :
AAVERTISSEMENT : signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas evitee, peut
entrainer des blessures, voire la mort.
MISE EN GARDE : signale une situation dangereuse qui, si elle nest pas evitee, peut
entrainer des blessures de fable gravite ou endommager 1'equipement.
REMARQUE : signale une etape importante ou un conseil permettant d'obtentr dglrieilleurS'••�
resultats, mais sans lien avec la securite ou les dommages. •' ' .••.•.
Informations generales
A AVERTISSEMENT : lisez I'integralite de ce document avant d'installer ou d%tKiser le �••••�
Powerwall. Ne pas lire ce document, ou ne pas respecter les instructions ou amiSSQmentb' :':
contenus clans ce document, peut entrainer un choc electrique, une blessure gTgvg,'voire la'* `
mort, ou risque d'entrainer des dommages au Powerwall, susceptibles d'empeaheMson `
fonctionnement. ......
AAVERTISSEMENT : une batterie peut presenter un risque de choc electrique, d'incendies••`
ou d'explosion provoquee par les gaz rejetes a fair libre. Respectez les precautions
adequates.
AAVERTISSEMENT : seuls des Tesla Certified Installers (installateurs agrees Tesla), ayant
ete formes pour les installations electriques haute tension, peuvent effectuer ['installation du
Powerwall.
AAVERTISSEMENT : le Powerwall est lourd. II est recommande d'utiliser un equipement
de levage.
A AVERTISSEMENT : utilisez le Powerwall uniquement comme indique.
AAVERTISSEMENT : n'utilisez pas, ou cessez d'utiliser, le Powerwall s'il est defectueux, s'il
est fissure, casse ou endommage d'une autre maniere, ou s'il ne fonctionne pas.
AAVERTISSEMENT : avant de proceder a la partie cablage de ['installation, verifiez que le
Powerwall est hors tension et ouvrez les disjoncteurs et commutateurs de disjoncteurs
associes (le cas echeant, selon ('installation).
T=SLn 41
AAVERTISSEMENT : ne tentez pas d'ouvrir, de dsmonter, de rsparer, d'alterer ou de
modifier le Powerwall. Le Powerwall et ses composants ne peuvent pas faire I'objet d'un
entretien de la part de I'utilisateur. Les batteries du Powerwall ne sont pas remplagables. Pour
toute reparation, contactez le Tesla Certified Installer (installateur agree Tesla) qui a installs le
systsme.
AAVERTISSEMENT : manipulez le Powerwall et ses composants avec soin afin d'eviter
tout dommage pendant le transport. Ne frappez pas, ne tirez pas et ne poussez pas le
Powerwall, et ne marchez pas dessus. N'exercez aucune force importante sur le Powerwall.
Pour contribuer a prevenir tout dommage, laissez le Powerwall clans son emballage
d'expedition jusqu'au moment de son installation.
AAVERTISSEMENT : n'inserez aucun corps stranger clans une partie quelconque du
Powerwall.
AAVERTISSEMENT : n'exposez pas le Powerwall ou ses composants a une flamme directe.
AAVERTISSEMENT : n'installez pas le Powerwall pres d'un dquipement de chauffage.
•••••• AA<VERTISSEMFNT : n'immergez pas le Powerwall ou ses composants clans de I'eau ou
• d'eutws liquidesti•'
e/:' MISE EM"ARDE : n'utilisez pas de solvants pour nettoyer le Powerwall et n'exposez pas
���•�� a4Vereier 6,&r? 6oduits ou vapeurs chimiques inflammables ou corrosifs.
00*0
....
••••••-1 4 fSE EM.QARDE : n'utilisez aucun liquide, piece ou accessoire autre que ceux specifies
*• dams le preser4ivanuel. Notamment, vous ne devez pas utiliser de pieces ou accessoires
••"•• �Vj�e que gees pieces ou accessoires d'origine Tesla, ni des pieces ou accessoires n'ayant pas
:•.•.: ete a&etss jdI;ectement auprss de Tesla ou d'un tiers certifie par Tesla.
• . • • . . . .
.n •
MISE EN GARDE : ne placez pas le Powerwall en condition de stockage pendant plus
d'un (1) mois et ne laissez pas I'alimentation electrique du Powerwall couple pendant plus
d'un (1) mois sans placer le Powerwall en conditions de stockage, conformsment aux
sp
pecifications de Tesla.
A1 MISE EN GARDE : vous ne devez peindre aucun element du Powerwall, notamment les
composants internes ou externes tels que la coque ou le boitier extsrieur(e).
/i MISE EN GARDE : ne branchez pas directement le Powerwall 6 un cablage solaire
photovoltaique (PV).
Al MISE EN GARDE : en cas d'installation du Powerwall dans un garage ou C� proximite de
vehicules, veillez a ce qu'il se trouve hors du trajet de conduite. Dans la mesure du possible,
installez le Powerwall sur un mur lateral et/ou au-dessus du niveau des pare-chocs des
vehicules.
42 Manuel du Proprietaire Powerwall
Conditions environnementales
A AVERTISSEMENT : installez le Powerwall a un endroit permettant de pr6venir tout d6g6t
dO a une inondation.
AAVERTISSEMENT : ('utilisation ou le stockage du Powerwall a des temperatures en
dehors de la plage sp6cifi6e peut endommager le Powerwall.
AAVERTISSEMENT : n'exposez pas le Powerwall a des temperatures ambiantes
sup6rieures a 60 °C ou inf6rieures a -30 *C.
MISE EN GARDE : assurez-vous qu'aucune source d'eau, y compris des descentes d'eaux
de pluie, des extincteurs automatiques a eau ou des robinets, ne se trouve au-dessus ou a
proximit6 du Powerwall.
ASMISE EN GARDE : assurez-vous que la neige ne s'accumule pas autour du Powerwall.
......
.. .
......
....
....
. .
....
....
.....
......
. ...
.....
. .
. .
......
T—=SLn 43
1. Garantie du Powerwall
Le Powerwall de Tesla est accompagne d'une garantie dont la duree est etablie en fonction
de la connexion du Powerwall a Internet.
Pour beneficier de la garantie Powerwall maximale de 10 ans, it doit titre connecte a Internet
afin que Tesla puisse proceder a des mises a niveau a distance du micrologiciel. Si la
connexion a Internet nest pas etablie, ou qu'elle est interrompue pendant une longue periode
et que Tesla ne parvient pas a vous contacter, la garantie peut titre reduite a 4 ans.
Pour plus d'informations, consultez la Garantie Tesla Powerwall pour votre region sur le site
www.tesla.com.
2. Soin et entretien
Exigences environnementales
Le Powerwall peat se recharger et se decharger clans la plage de temperatures de
fonctionnement specifiee ci-dessous. Aux extremes de la plage de temperatures, le
Powerwall peut limiter sa puissance de recharge et de decharge pour prolonger la duree de
vie de la batterie.
••••
Po re ies performa4ices optimales, la temperature ambiante moyenne pendant la duree de vie
cjj. VA.eme c;oil•etre comprise clans la plage de `temperatures optimale specifiee ci-dessous.
T2mperaturA4aefonctionnement
-20 °C a 50 °C
•jigZperatutg pornale
0 °C a 30 °C
• •• •• ••
Entretien e6�ttoyage
S:q,pAwervrall es;installe a 1'exterieur, verifiez I'absence de feuilles et d'autres debris sur les
cotes du Pow rwa:1 afin de maintenir un debit d'air optimal.
.. • • ••
• MISE EN GARDE : ne vous appuyez pas sur le Powerwall, sur les cables ou sur le conduit
menant au Powerwall, ne posez rien clessus et n'y accrochez rien.
A MISE EN GARDE : pourbettoyer le Powerwall, utilisez un chiffon doux et non pelucheux.
Si necessaire, vous pouvez humidifier le chiffon avec de I'eau et du savon doux uniquement.
MISE EN GARDE : n'utilisez pas de solvants pour nettoyer le Powerwall et n'exposez pas
ce dernier a des produits ou vapeurs chimiques inflammables ou corrosifs.
Entretien
Le Powerwall et le Gateway ne necessitent aucun entretien preventif programme. La seule
tache d'entretien incombant au proprietaire consiste a verifier que le Powerwall est exempt
de debris, notamment autour de I'admission et de I'echappement d'air.
Manuel du Proprietaire Powerwall
3. Systbbme de Powerwall
A propos du Powerwall
Le Powerwall 2 CA est un systeme de batterie CA entibrement integre, destine a un usage
domestique ou aux petits commerces. Sa batterie au lithium -ion rechargeable offre une
reserve d'energie utilisee pour I'autosuffisance grace a I'energie solaire, le deplacement de la
charge electrique, ou I'independance vis-a-vis du reseau electrique. Le dispositif Gateway
controle le fonctionnement du systeme et permet de surveiller a distance la consommation
d'energie.
-------- ----
Optionnel '
Panneau solaire
' �' OEOE000C •• •
Onduleur solaire •••;.. • �••••;
•.
Panneau de distribution Gompt••eur dslectrlgt{� • •... •
.••••. .
T 5 5 L n ( • • •• • ••••••
• • • • • • • • • • •
Gateway o • • • • • •
Powerwall Alimentation domestique
Surveillance du systeme
Grace a I'application Tesla, vous pouvez surveiller le fonctionnement du systeme sur votre
telephone portable, et notamment les points suivants :
• Consommation d'energie en temps reel
• Historique de la consommation d'energie
• Quantites relatives d'energie utilisees a partir des panneaux solaires, du reseau et
du stockage Powerwall
Pour telecharger la derniere version de I'application Tesla, rendez-vous sur le site
www.tesla.com.
T=5Ln 45
Aperqu
Le systeme Powerwall 2 CA comprend les fonctionnalites et composants suivants :
o--
T ® 5 L n
��
W
tiomposanU4:f ctionnant6
Nom
1••• ••••
Gateway
�•.• '�••��
Admission d'air Powerwall
3 • • • • • •
Lhappement d'air Powerwall
•�"; •
Compartiment cablage Powerwall
S. • •
Module onduleur Powerwall
6
Bloc-batterie Powerwall
7
Interrupteur Allum6/1=teint Powerwall
8
Voyant LED Powerwall
Fonctionnement
Le dispositif Gateway assure des fonctions de contr6le et de surveillance via I'application
Tesla. En fonctionnement normal, le Powerwall est contr61e par le Gateway, et I'interrupteur
Allume/Leint du Powerwall doit rester en position Allume. En cas de depannage du
Powerwall, it peut titre n6cessaire de mettre le Powerwall hors tension ou d'observer le
voyant LED pour verifier que le syst6me fonctionne correctement.
AAVERTISSEMENT : ne faites fonctionner le Powerwall que si tous les caches sont en
place.
AAVERTISSEMENT : ne debranchez rien du Powerwall, et n'y ajoutez rien.
AN MISE EN GARDE : ne tentez pas de communiquer avec le Powerwall 6 I'aide d'outils ou
de diagnostics de tiers entre le Powerwall et le Gateway.
46
Manuel du Proprietaire Powerwall
1
Depannage
En cas de fonctionnement anormal du systeme, procedez comme suit.
AlA MISE EN GARDE : Le Powerwall et le Gateway ne peuvent pas faire I'objet d'un entretien
de la part de I'utilisateur ; ils doivent titre repares par un Tesla Certified Installer (installateur
agree Tesla).
. Observez le voyant LED sur le cote droit du Powerwall pour determiner son etat
11tat de la LED
Signification
Allumee (en continu)
Powerwall active/communication avec le Gateway
Allumee (clignotant)
Powerwall active/pas de communication avec le Gateway
Allumee (pulsations)
Powerwall active, en cours de recharge ou decharge
Teinte
Powerwall desactive ou hors tension
• En cas d'impossibilite de communiquer avec le Gateway via I'application Tesla, assurez-
vous que la connexion Internet du domicile est operationnelle,
• Si ni le Gateway ni le Powerwall ne repondent :
1. Mettez le Powerwall hors tension en plagant son interrupteur A►lume/1�teint en ••••••
position Eteint. ..
2. Desactivez les disjoncteurs CA du systeme (Gateway et Powerwall)..::..: '
3. Patientez au moins une minute. •
4. Reactivez les disjoncteurs CA. 0000 ••••.
S. Remettez le Powerwall sous tension. • • • •
...... . ...
REMARQUE : Le Gateway peut supporter des surtensions allant jusqu'a 1 kV (rr}pstwet�s entree•
ligne et terre ou neutre et terre). Si ce seuil est depasse (par exemple en cas de.cowp•de •
foudre) et que cela provoque le blocage du systeme ou la rupture de la communication enQ'P..:.
I'application Tesla et le systeme, effectuez les operations suivantes : '
1. Mettez le Powerwall hors tension.
2. Desactivez les disjoncteurs CA de la passerelle et du Powerwall.
3. Contactez le service d'assistance Tesla si vous avez besoin d'aide.
Assistance technique
Si vous avez besoin d'assistance, contactez 1'equipe d'assistance de Tesla au numero de
telephone correspondent a votre region. Les numeros d'assistance pour toutes les regions
sont disponibles sur le site :
Lorsque vous contactez Tesla, ayez les informations suivantes e portee de main :
• Nom du proprietaire
• Meilleure methode pour que Tesla vous contacte (nom, numero de telephone,
adresse e-mail)
• Numeros de serie du Powerwall et du Gateway (de la section 5, « Informations
systeme 0
• Breve description du probleme
T=_SL.►_i 47
4. Que faire en cas d'urgence
Si vows @tes confronts a une situation prssentant un danger pour la sant6 ou la s6curit6,
commencez toujours par appliquer ces deux mesures avant d'aborder les autres suggestions
ci-dessous :
1. Contactez immsdiatement les pompiers ou une autre 6quipe d'intervention d'urgence
approprise.
2. Informez toutes les personnel pouvant titre affectses et assurez-vous qu'elles sont en
mesure d'svacuer la zone.
AAVERTISSEMENT : n'exscutez les actions suggdrses ci-dessous que si vous pouvez le
faire en toute sscurits.
En cas d'incendie :
• Mettez le Powerwall hors tension puis dssactivez le disjoncteur CA du Powerwall.
• Dssactivez le disjoncteur CA du Gateway.
• Les types d'extincteurs acceptables sont les extincteurs a eau, s CO2 et ABC.
�vitez d'utiliser des extincteurs de type D (mstaux inflammables).
0000
. : Ema9 d'inondation :
• ••• _••••TeneZ-e✓oL"hors de I'eau si une partie quelconque de la batterie, du Gateway ou du
• • •cablage•este immergse.
• • • • • • Mette2 to Ptwerwall hors tension puis dssactivez le disjoncteur CA du Powerwall.
DssactiGI?t•Ip disjoncteur CA du Gateway.
• • •. •. .•• • • Dans la mesure du possible, protsgez le systeme en localisant et en arrstant la source de
•�•••• '..feau At•gMpompant I'eau pour 1'6vacuer.
• • Laissaz."zone sscher completement avant toute utilisation.
••••: •Weis d'odgur Inhabituelle ou de fumde
• •:•. Nettcrz le Powerwall hors tension puis dssactivez le disjoncteur CA du Powerwall.
• • • • Dssactivez le disjoncteur CA du Gateway.
• Assurez-vous que rien nest en contact avec le Powerwall.
• Adrez la piece.
Si le Powerwall prodult des bruits Inhabituels
• Mettez le Powerwall hors tension puis dssactivez le disjoncteur CA du Powerwall.
• Dssactivez le disjoncteur CA du Gateway.
• Assurez-vous que rien ne se trouve clans I'6vent situs de chaque cote du Powerwall ou
clans le ventilateur.
En cas de fulte de Iiquide de refroidissement du Powerwall :
AAVERTISSEMENT : mise en garde de W.S. Environmental Protection Agency: le Iiquide
de refroidissement peat titre absorbs par la peau et entrainer des dommages aux organes
internes. Assurez-vous qu'il n'entre pas en contact avec et ne psnetre pas clans quelque
partie du corps que ce soit, y compris, mais sans s'y limiter, la peau, les yeux et la bouche.
• Mettez le Powerwall hors tension puis dssactivez le disjoncteur CA du Powerwall.
• Dssactivez le disjoncteur CA du Gateway.
• A6rez la zone.
48 Manuel du Propristaire Powerwall
Pour nettoyer un d6versement de liquide de refroidissement
• Portez des lunettes de securite, des gants en caoutchouc, un pantalon long, une
chemise a manches longues et des chaussures entierement fermees.
• Prevenez tout deversement supplementaire de liquide de refroidissement en plapant un
seau sous la fuite. Le Powerwall contient jusqu'a 2,3 litres de liquide de refroidissement.
• Versez immediatement de la litiere pour chat, de la sciure de Bois ou un autre materiau
absorbant sur le liquide deverse. Laissez le materiau absorber autant de liquide de
refroidissement que possible.
• Utilisez des serviettes en papier pour ramasser le materiau absorbant utilise et jetez ces
serviettes en papier souillees clans un sac en plastique hermetiquement ferme. Mettez au
rebut le sac en plastique hermetiquement ferme.
• Nettoyez tout residu a I'aide de savon et d'eau tiede.
Dans tous les cas, une fois la situation rentree clans I'ordre, contactez le Tesla Certified
Installer (installateur agree Tesla) qui a installe le systeme.
5. Informations systbme
Les numeros de serie de votre systeme sont enregistres sur la couverture arriere de ce guide.
Conservez ces informations au cas ou votre systeme aurait besoin d'entretien.
••.• •
•
e
0
••.•••
..
......
......
0090
.••.
•
•
•
0
......
•
•
••••
0
•
••
• • •
0000
T -= S L Fi 49
....
......
..
......
......
•
....
......
0 00
•
00
......
•
......
•
, , ,
00
50 Manuale d'uso Powerwall
0
Per i documenti pib recenti sull'unita Powerwall in tutte le lingue supportate, inclusa la
Garanzia, visitare it sito Web all'indirizzo www.tesia.com/support/powerwall.
Per la garanzia completa di 10 anni del prodotto, I'unita Powerwall deve essere registrata
completando it processo di messa in opera a inviando le informazioni di sistema a Tesla.
Avvertenza: Leggere I'intero documento prima di installare o utilizzare I'unita Powerwall.
La mancata osservanza delle istruzioni o delle avvertenze riportate nel presente documento
possono causare scosse elettriche, gravi lesioni o morte oppure possono danneggiare I'unita
Powerwall, rendendola inoperativa.
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
II presente manuale e valido per i seguenti prodotti.
- Powerwall 2 AC (1092170-xx-x o 2012170-xx-x)
- Gateway (1099752-xx-x)
Gateway Meter (1112484-xx-x)
Tutte le specifiche e le descrizioni contenute nel presente documento sono state verificate
come accurate alla data di stampa. Tuttavia, essendo it miglioramento continuo un obiettri(de..
importante per Tesla, ci riserviamo it diritto di apportare modifiche al prodottp in qualsiasi..•M•
momento •• •
Le immagrni riportate net presente documento vengono fornite a titolo puramjYLtee..
dimostrativo. A seconda della versione del prodotto e del mercato di destinazion«.i dettaglt '
potrebbero apparire leggermente diversi. •.... ••
ERRORI O OMISSIONI •• •• ••
Per comunicare eventuali imprecisioni o omissioni del presente manuale, inviara•a:e;e-mail a:
energy -pubs c(�tesla.com. :...
DISPOSITIVO ELETTRONICO: NON GETTARE •• •
� necessario effettuare it corretto smaltimento delle batterie. Per i requisiti dello
smaltimento, fare riferimento alle normative locali.
MADE IN THE USA c T us& C E
. 2018 TESLA, INC. Tutti i diritti nservati.
Tutte le informazioni contenute nel presente documento sono soggette ai diritti di copyright e ad
altri diritti di propriety intellettuale di Tesla, Inc. e relativi licenziatan. � vietata la modifica, la
riproduzione o la copia, totale o parziale, della presente documentozione senza I'autorizzazione
scritta di Tesla, Inc. e dei relative licenziatan. Su richiesta sono disponibili ultenori informazioni. Di
seguito sono riportati i marchi commerciali o marchi registrati di Tesla, Inc. negli Stati Uniti e in altri
Paesi:
TESLA
TESLA MOTORS
T = 5 Ln
POWERWALL
Tutti gli altri marchi commerciali contenuti nel presente documento sono di propriety dei rispettivi
proprictari a it loro utilizzo non implica alcun tipo di sponsorizzazione o promozione dei relativi
prodotti o servizi. L severamente vietato I'utilizzo di qualsiasi marchio riportato nella presente
documentazione o.sul prodotto.
:.
T E S L n 51
0
SOMMARIO
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA..................................................................................53
Simboli presenti nel documento............................................................................................................................53
Informazionigenerali....................................................................................................................................................53
Condizioniambientali...................................................................................................................................................54
1. Garanzia Powerwall...........................................................................................................................55
2. Cura a manutenzione........................................................................................................................55
Requisitiambientali.......................................................................................................................................................55
Curaa pulizia.....................................................................................................................................................................55
Manutenzione...................................................................................................................................................................55
3. Sistema Powerwall...........................................................................................................................56
Informazioni sulle units Powerwall.......................................................................................................................56
••Monitoraggio del sistema...........................................................................................................................................56
.:....
'.'Ranoraf7ll��+�.�..........................................................................................57
.......................................................................
......
FunzionAe41'tb................................................................................................................................................................57
•
Rlsoluzionecki problems ................... ........................................................................................................................
58
......
96�sisterfoAnica.........................................................................................................................................................58
.:....
4..... Cosj fare #n caso di emergenza..................................................................................................
59
......
•
�: . Inforrfiazilni sul sistema.................................................................................................................60
52 Manuale d'uso Powerwall
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
• CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA
Le istruzioni di installazione e manutenzione dell'unity Powerwall prevedono la conoscenza
dell'impianto elettrico ad alta tensione e devono essere eseguite esclusivamente da
installatori certificati Tesla. Tesla non si assume la responsability per lesioni o danni alla
propriety dovuti a riparazioni eseguite da personale non qualificato o derivanti
dall'inosservanza delle seguenti istruzioni. Per I'uso di Powerwall, seguire queste avvertenze e
avvisi.
Simboli presenti nel documento
II presente manuale utilizza i seguenti simboli per evidenziare informazioni importanti:
AAVVERTENZA: indica una situazione pericolosa che, se non impedita, pub causare lesioni
gravi o persino la morte.
ATTENZIONE: indica una situazione pericolosa che, se non impedita, puo causare lesioni
►ievi o danni all'attrezzatura.
••••
NOTA: indica un'operazione o un suggerimento importante che determine risWltati.miglior►.••••
ma non e relativo alla sicurezza o a danni. •..• : •• •
Informazioni generali
AAVVERTENZA: Leggere I'intero documento prima di installare o utilizzare•Il.l"itg ••••••
Powerwall. La mancata osservanza delle istruzioni o delle avvertenze riportatel)oI{aresente•
documento possono causare scosse elettriche, gravi lesioni o morte oppure porsoFIo •• •
danneggiare I'unity Powerwall, rendendola inoperativa. •
AAVVERTENZA: una batteria puo presentare it rischio di scossa elettrica, iner diao ••
esplosione, dovuto alla fuoriuscita di gas. Osservare le precauzioni corrette. '.:..•
AAVVERTENZA: I'installazione dell'unity Powerwall deve essere eseguita solo da
installatori certificati Tesla, adeguatamente formati sull'elettricity ad alta tensione.
AAVVERTENZA: L'unity Powerwall 6 pesante. Si raccomanda I'uso di un'attrezzatura di
sollevamento.
AAVVERTENZA: Utilizzare I'unity Powerwall solo come indicato.
AAVVERTENZA: Non utilizzare I'unity Powerwall se risulta difettosa, presenta crepe,
rotture o altri danni o non funziona.
AAVVERTENZA: Prima di iniziare la parte dell'installazione relativa al cablaggio, accertarsi
che I'unity Powerwall sia spenta, quindi aprire eventuali interruttori di circuito e sezionatori
associati (se applicabile per I'installazione).
AAVVERTENZA: Non tentare di aprire, disassemblare, riparare, manomettere o modificare
I'unity Powerwall. L'unity Powerwall e i relativi componenti non sono riparabili dall'utente. Le
batterie dell'unity Powerwall non sono sostituibili. Per eventuali riparazioni, contattare
I'installatore certificato Tesla che ha installato I'unity Powerwall.
T=SLn 53
AAVVERTENZA: Per proteggere Powerwall e i relativi componenti da danni durante it
trasporto, maneggiarla con cura. Non urtare, tirare, trascinare o salire sull'unita Powerwall.
Non sottoporre I'unitb Powerwall ad alcuna forza eccessiva. Per impedire eventuali danni,
lasciare I'unitb Powerwall nel relativo imballaggio di spedizione fino al momento del
montaggio.
AAVVERTENZA: Non inserire oggetti estranei in alcuna parte dell'unitb Powerwall.
AAVVERTENZA: Non esporre I'unitb Powerwall o i relativi componenti a fiamme dirette.
AAVVERTENZA: Non installare I'unitb Powerwall in prossimitb di apparecchiature di
riscaldamento.
AAVVERTENZA: non immergere I'unitb Powerwall o i relativi componenti in acqua o altri
fll'uidi.
ATTENZIONE: non utilizzare solventi per pulire I'unitb Powerwall n6 esporla a sostanze
chimiche o vapori penetranti o infiammabili.
•• ;VA69TTENZION4. non utilizzare fluidi, parti o accessori diversi da quelli specificati nel
"'••• p4sw to m3rju31j?•incluso I'uso di parti o accessori non originali Tesla, o parti o accessori non
aceluistati diref"vente da Tesla o da terzi certificati Tesla.
• ....
.600-0
t " •.•;•• ATTENZ10"E: Non lasciare I'unita Powerwall in condizioni di stoccaggio per pib di un (1)
•;se4ne lascl1rV(!ollegata I'alimentazione elettrica per pib di un (1) mese senza aver messo
•• I'Vitb Powerwallin condizioni di stoccaggio conformemente alle specifiche previste da Tesla.
• •I : S %OTTENZION�: Non verniciare alcuna parte dell'unit6 Powerwall, inclusi componenti
• .21tproi o interni.quali I'involucro esterno o I'alloggiamento.
0000
Al ATTENZIONE: non collegare I'unitb Powerwall direttamente a un impianto fotovoltaico
(PV).
ATTENZIONE: Se si installa I'unitb Powerwall in un garage o accanto a veicoli,
posizionarla in modo the non sia di intralcio. Se possibile, installare I'unitb Powerwall su una
parete laterale e/o a un'altezza superiore al paraurti di un veicolo.
Condizioni ambientali
AAVVERTENZA: Installare I'unitb Powerwall in una posizione adeguata per impedire danni
dovuti ad allagamento.
AAVVERTENZA: II funzionamento o to stoccaggio dell'unitb Powerwall a temperature al di
fuori della gamma specificata potrebbe causare danni.
AAVVERTENZA: Non esporre I'unitb Powerwall a temperature ambiente superiori a 60 °C
(140 °F) o inferiori a -30 °C (-22 °F).
F� ATTENZIONE: Assicurarsi the non vi siano fonti d'acqua su o accanto I'unitb Powerwall,
inclusi tubi di scarico, irrigatori o rubinetti.
Al ATTENZIONE: Accertarsi the intorno all'unita Powerwall non si accumuli neve.
54 Manuale d'uso Powerwall
It
1. Garanzia Powerwall
L'unita Tesla Powerwall viene fornita con una garanzia i cui termini dipendono dal
collegamento dell'unita Powerwall a Internet.
Per assicurarsi la garanzia dell'unita Powerwall di 10 anni, 6 necessario effettuare un
collegamento affidabile a Internet per consentire gli aggiornamenti del firmware in remoto da
Tesla. Nel caso in cui it collegamento a Internet non venga stabilito o venga interrotto per un
periodo prolungato e Tesla non sia in grado di contattarvi, la garanzia potrebbe essere
limitata a 4 anni.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla Garanzia Tesla Powerwall valida per I'area in cui
si risiede sul sito Web www.tesia.com.
2. Cura a manutenzione
Requisiti ambientali
L'unita Powerwall a in grado di caricare a scaricare energia elettrica nella gamma di
temperature d'esercizio specificata di seguito. A temperature esterne alla gamma indicata,
I'unit6 Powerwall potrebbe limitare la potenza di carica o scarica per migliorare la durata del4a%
batteria. 0 0 0000
• .. .
Per prestazioni ottimali, la temperatura ambiente media deve rientrare nella ga"p4adi
temperature ottimale specificata di seguito per I'intera vita operativa del sisterga.:•• •
Temperatura d'esercizio
•
Da -20 °C a 50 °C •••••606*90
Temperatura ottimale
•
Da 0 °C a 30 °C •
Cura e pulizia •
Se I'unita Powerwall a installata all'esterno, mantenerne i lati sgombri da foglie o e4tri detriti;
per assicurare un flusso d'aria ottimale. ••••
U ATTENZIONE: Non appoggiarsi, non accatastare oggetti di alcun tipo sulla parte
superiore e non appendere nulla sull'unita Powerwall, sui cavi o sulla canalina.
ATTENZIONE: Per pulire I'unit� Powerwall, utilizzare un panno morbido, senza pelucchi.
Se necessario, inumidire it panno esclusivamente con sapone neutro a acqua.
AN ATTENZIONE: Non utilizzare solventi per pulire I'unita Powerwall n6 esporla a sostanze
chimiche o vapori penetranti o infiammabili.
Manutenzione
L'unita Powerwall e Gateway non richiedono interventi di manutenzione preventiva pianificati
in anticipo. L'unico intervento di manutenzione richiesto al proprietario consiste nel
mantenere I'unita Powerwall sgombra da detriti, in particolare intorno alla presa d'aria a allo
scarico.
T=5Ln 55
rf
3. Sistema Powerwall
Informazioni sulle units Powerwall
L'unity Powerwall 2 AC e un sistema di batteria CA completamente integrato per I'uso in
propriety residenziali o commerciali di dimensioni ridotte. II relativo pacco batterie agli ioni di
litio ricaricabile consente to stoccaggio dell'energia per it consumo diretto di energia solare, to
spostamento dei carichi (load shifting) o I'indipendenza energetica. Gateway controlla it
funzionamento del sistema a consente it monitoraggio remoto del consumo di energia
elettrica.
Opzionale ;
L�
Pannello solare
I
• .. � aoo��000 -
Merter softwe • • +
• • • • • .. • Pannello principale
• • • • • • • • • T • ■ L A
•
•
:�•�•; „ ••• ; Gateway _
Powerwall Carichi domestic)
Contatore energia elettrica
Monitoraggio del sistema
Lapp Tesla consente di monitorare it funzionamento del sistema dal dispositivo mobile,
compreso quanto segue:
• Consumo dell'energia elettrica in tempo reale
• Storico dei consumi di energia elettrica
• Riserva di energia elettrica
• Quantity relative di energia elettrica utilizzate per consumo dell'energia solare,
consumo della rete elettrica e consumo dell'accumulo di energia nell'unity
Powerwall
Per scaricare la versione aggiornata dell'app Tesla, visitare it sito Web all'indirizzo
www.tesla.com.
56 Manuale d'uso Powerwall
Panoramica
Un sistema Powerwall 2 AC include i seguenti componenti e caratteristiche:
T = S L w
-(D
•
•• t
•
••••
•••• ••••••
•
Componente/caratteristica
Nome .... • •
1
Gateway '•••
2
Presa d'aria dell'unitb Powerw3ll•.•• •••
3
Scarico dell'aria dell'unita Pow4Mh; I:
4
Vano dei cablaggi dell'unita Powerwall :••
5
Modulo inverter dell'unita Power";ll •
ALM
6
Pacco batterie dell'unita Powerwall
7
1 Interruttore on/off dell'unita Powerwall
8
1 Indicatore a LED dell'unita Powerwall
Funzionamento
Gateway consente di controllare e monitorare le funzioni tramite I'app Tesla. Durante ii
normale funzionamento, I'unit6 Powerwall 6 controllata dal Gateway e I'interruttore on/off
dell'unita Powerwall deve rimanere in posizione ON. Durante la risoluzione di problemi relativi
al funzionamento dell'unit6 Powerwall, potrebbe essere necessario spegnere I'unita Powerwall
o fare riferimento all'indicatore a LED per confermarne it corretto funzionamento.
AAVVERTENZA: Non azionare I'unita Powerwall se tutte le coperture non sono montate.
AAVVERTENZA: Non scoliegare o collegare alcun dispositivo all'unita Powerwall.
ANATTENZIONE: Non tentare di utilizzare strumenti o diagnostica di terze parti per la
comunicazione tra Powerwall e Gateway.
T=SLFi 57
Risoluzione dei problemi
Se it sistema non funziona correttamente, procedere come segue.
& ATTENZIONE: L'unita Powerwall e Gateway non sono riparabili dall'utente e devono
essere riparati da un installatore certificato Tesla.
. Controllare it LED sul lato destro dell'unitc) Powerwall per determinarne to stato:
Stato LED
Significato
On (fisso)
Unita Powerwall attivata/comunicazione con Gateway
On (lampeggiante)
Uniti Powerwall attivata/nessuna comunicazione con Gateway
On (impulsi)
Unitti Powerwall attivata a in carica o in scarica
Off
Unita Powerwall non attivata o spenta
• Se non e possibile comunicare con Gateway tramite I'app Tesla, assicurarsi the la
connessione Internet domestica sia funzionante.
• Se Gateway e I'unita Powerwall non rispondono:
••�1. Spegnere I'unita Powerwall portando I'interruttore on/off in posizione OFF.
•.••fir Disinserire gli interruttori di circuito CA del sistema (Gateway e Powerwall).
•.••3. Att ncl4e almeno un minuto.
. ..4! RO"s�er�re gli interruttori di circuito CA.
S. A"Qpppre I'unita Powerwall.
%QjA II GatjV" a�•e in grado di sostenere sovraccarichi fino a 1 kV (valore misurato tra la linea
e•le massa q.1"Upeutro e la massa). In caso di superamento di tale soglia, ad esempio a
cause di unTwV1`i rie, con conseguente mancata risposta del sistema o perdita delle
cd'municazioei c"I'app Tesla con it sistema, effettuare quanto segue:
•��••�. Spegnere I'unitti Powerwall.
•••� g disatOare i sezionatori CA di Gateway e Powerwall.
'••• 3. Contattare Tesla per assistenza.Assistenza tecnica.
In caso si necessiti di ulteriore assistenza, contattare it team Tesla Service al numero
telefonico attivo per I'area in cui si risiede. I numeri di telefono attivi nelle varie regioni sono
disponibili all'indirizzo:
Quando si contatta Tesla, tenere a portata di mano le seguenti informazioni:
• Nome del proprietario
• Modality preferita per essere contattati da Tesla (nome, numero di telefono, e-mail)
• Numeri di serie di Gateway e Powerwall (vedere la sezione S "Informazioni sul
sistema")
• Breve descrizione del problema
IM
Manuale d'uso Powerwall
T
4. Cosa fare in caso di emergenza
In caso di minaccia per la salute o per la propria sicurezza, seguire sempre queste due
precauzioni prima di osservare i suggerimenti elencati di seguito:
1. Contattare immediatamente i vigili del fuoco o altre squadre di pronto intervento.
2. Avvisare tutte le persone the potrebbero essere in pericolo e assicurarsi the siano in
grado di evacuare I'area.
AAVVERTENZA: Eseguire le azioni suggerite solo se in sicurezza.
In caso di incendio:
Spegnere I'unit6 Powerwall, quindi disinserire I'interruttore di circuito CA sul lato units
Powerwall.
• Disinserire I'interruttore di circuito CA sul lato Gateway.
• 1 tipi di estintori consentiti sono ad acqua, CO2 e ABC.
Evitare gli estintori di tipo D (metallo infiammabile).
In caso di allagamento:
• Evitare it contatto con acqua se la batteria, Gateway o it cablaggio sono som m ersi. • :..."
• Spegnere I'unit6 Powerwall, quindi disinserire I'interruttore di circuito CA4%u11atp units.. .
• Powerwall.
• Disinserire I'interruttore di circuito CA sul lato Gateway. •••:•• •
• Se possibile, per proteggere it sistema, individuare e interrompere la font ed9tq-gissiorjV***
dell'acqua, quindi scaricare I'acqua con una pompa. •""
• Lasciare asciugare completamente I'area prima dell'uso. . • • •
In presenza di un odore insolito o fumo: •"""'
•
• Spegnere I'unit6 Powerwall, quindi disinserire I'interruttore di circuito CA s:jI I�tq units'
Powerwall. " ' ••
0690
• Disinserire I'interruttore di circuito CA sul lato Gateway.
• Assicurarsi the non vi sia nulla a contatto con I'unit6 Powerwall.
• Arieggiare it locale.
In presenza di rumorl anomali generati dall'unith Powerwall:
• Spegnere I'unit6 Powerwall, quindi disinserire I'interruttore di circuito CA sul lato units
Powerwall.
• Disinserire I'interruttore di circuito CA sul lato Gateway.
• Assicurarsi the non vi sia nulla nello sfiato sui due lati dell'units Powerwall o nella
ventola.
In presenza di perdite di liquido dl raffreddamento dall'unitc) Powerwall:
A AVVERTENZA: Secondo I'Agenzia per la protezione ambientale degli Stati Uniti, it liquido
di raffreddamento pub essere assorbito dalla pelle a causare danni agli organi interni.
Assicurarsi the non entri a contatto con alcuna parte del corpo inclusi, ma non Iimitatamente
a, pelle, occhi e bocca.
• Spegnere I'unit6 Powerwall, quindi disinserire I'interruttore di circuito CA sul lato units
Powerwall.
• Disinserire I'interruttore di circuito CA sul lato Gateway.
• Arieggiare it locale.
TeSLn 59
Per la pulizia del liquido di raffreddamento fuoriuscito:
• Indossare occhiali di sicurezza, guanti di gomma, pantaloni lunghi, camicia a maniche
lunghe a scarpe chiuse.
• Evitare ulteriori perdite di liquido di raffreddamento collocando un secchio in
corrispondenza della perdita. L'unita Powerwall contiene fino a 2,3 litri (2,4 qt) di liquido
di raffreddamento.
• Versare immediatamente lettiera per gatti, segatura o altro materiale assorbente sulla
perdita. Far assorbire quanto piu possibile it liquido.
• Utilizzare panni di carta per raccogliere it materiale assorbente utilizzato a gettare i
panni sporchi in un sacchetto di plastica sigillato. Gettare it sacchetto di piastica sigillato
nella spazzatura.
• Pulire eventuali resti con sapone e acqua calda.
In ogni caso, quando la situazione si a ristabilita, contattare I'installatore certificato Tesla the
ha installato it sistema.
5. Informazioni sul sistema
I riuRleri di serie per it sistema sono riportati sulla terza pagina di copertina di questa guida.
'••••• �occervare questq informazioni in caso sia necessario un intervento di assistenza sul sistema.
•..... ......
60 Manuale d'uso Powerwall
a
Ga voor de nieuwste Powerwall documentatie in alle ondersteunde talen, inclusief de
garantie, naar www.tesla.com/support/powerwall.
Om de volledige productgarantie van 10 jaar to waarborgen, client de Powerwall to worden
geregistreerd door het inbedrijfsstellingsproces to voltooien en de systeeminformatie naar
Tesla to sturen.
Waarschuwing: Lees dit document volledig voordat u de Powerwall installeert of gebruikt.
Als dit wordt nagelaten of wanneer niet alle instructies en waarschuwingen in dit document
in acht worden genomen, kan een elektrische schok, ernstig of zelfs dodelijk letsel, of
mogelijk onherstelbare schade aan de Powerwall het gevolg zijn.
IPRODUCTSPECIFICATIES
Deze handleiding heeft betrekking op de volgende producten:
- Powerwall 2 AC (1092170-xx-x of 2012170-xx-x)
Gateway (1099752-xx-x)
- Gateway Meter (1112484-xx-x)
Alle specificaties en omschrijvingen in dit document zijn ten tijde van het ter perse gaan
gecontroleerd op juistheid. Omdat de doelstelling is om producten voortdurend to .�•
ontwikkelen en to verbeteren, behoudt Tesla zrch het recht voor om op willelt.uroq
momenten wijzigingen door to voeren. •' ' •`�
•••:gs ••
De afbeeldingen in dit document zijn uitsluitend bedoeld ter verduidelijking.
Pt"al-"elijk van
de productversie en het marktgebied kunnen details enigszins afwijken.
oo•".
•••• ••
FOUTEN OF ONTBREKENDE INFORMATIE
""'• 0
U kunt eventuele onjuistheden of ontbrekende informatie in deze handleiding
dean ons 00
melden door een e-mail to sturen naar: energy-pubs(u)tesla.com.
coo.•g
• • •
0
• g ---
ELEKTRONISCH APPARAAT: NIET WEGWERPEN MET HET HUISHOUDELIJKAFuAi•
Batterijen dienen volgens de milieuvoorschriften to worden afgevoerd.'I�aanplee�•
de lokale voorschriften voor de afvaleisen.
�j ✓
MADE IN THE USA c E I us C E
2018 TESLA, INC. Alle rechten voorbehouden.
Al;e informatie in dit docurent valt onder het copyright en andere intellectuele eigendornsrechten
van Tesla, Inc. en haar licentiehouders. Wijziging, reproductie of kopi6ren, geheel of gedeeltelijk in
welke vorm dan ook, is niet toegestaan zonder urtdrukkelijke, schriftelijke toestemming vooraf van
Tesla, Inc en haar licentiehouders. Aanvullende inform tie is op aanvraag verkrijgbaar. De volgende
namen zijn (geregrstreerde) handelsmerken van Tesla, Inc. in de Verenlgde Staten en in andere
landen:
TESLA
TESLA MOTORS
T E S L n
r
POWERWALL
Alle overige handelsmerken in dit document zijn eigendom van hun respect ievelijke eigenaren en
het gebruik van deze handelsmerken impliceert niet dat or sprake is van sponsoring of promotre van
deze producten en/of diensten. Het ongeoorloofd gebruik van elk van de handelsmerken in dit
document of op het product is niet toegestaan.
T S S L. n 61
0
INHOUDSOPGAVE
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES.........................................................................................
63
Symbolenin dit document........................................................................................................................................63
AlgemeneInformatie....................................................................................................................................................63
Omgevingseisen.............................................................................................................................................................
64
1. Garantie Powerwall..........................................................................................................................
65
2. Verzorging en onderhoud.............................................................................................................
65
Omgevingseisen..............................................................................................................................................................65
Verzorgingen reiniging..............................................................................................................................................65
Onderhoud.........................................................................................................................................................................65
3. Powerwall Systeem..........................................................................................................................
66
Wwerwall
..Goes
............................................................................................................................................................................66
„ GBeVakin; var.uw systeem........................................................................................................................................66
so 000000
• •
.Overzic • .......................67
.........................................................................................................
....e
'.G�`-'rijf....•..............................................................................................................................................................................
67
..o.o.
.e.e
.. .. ..
'
• Tech nisoba"ersteuning ............................................................................................................
68
•
d. . Wat tp don bij noodgevallen......................................................................................................
69
SysteeUhformatie............................................................................................................................
70
62 Handleiding Powerwall
0
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BEWAAR DEZE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
De installatie en het onderhoud van de Powerwall vereist kennis van
hoogspanningselektriciteit en mogen uitsluitend worden uitgevoerd door Tesla Certified
Installers. Tesla aanvaardt geen aansprakelijkheid voor letsel of materiele schade als gevolg
van reparatiepogingen door niet-gekwalificeerde personen of het niet opvolgen van deze
instructies. Bij gebruik van de Powerwall dienen deze waarschuwingen en aandachtspunten in
acht worden genomen.
Symbolen in dit document
In deze handleiding worden de volgende symbolen gebruikt om to wijzen op belangrijke
informatie:
A WAARSCHUWING: wijst op een gevaarlijke situatie die tot ernstig of zelfs dodelijk letsel
kan leiden wanneer deze niet wordt vermeden.
ZNLET OR wijst op een gevaarlijke situatie die tot licht letsel of schade aan de apparatuur
kan leiden wanneer deze niet wordt vermeden.
OPMERKING: wijst op een belangrijke stap of tip die de beste resultaten oplevert, maar geen
betrekking heeft op veiligheid of schade. ••••
Algemene Informatie •
A WAARSCHUWING: Lees dit document volledig voordat u de Powerwall ��K;ert of •�.•
gebruikt. Als dit wordt nagelaten of wanneer niet alle instructies en waarschuwi6)@en in dit•••••
document in acht worden genomen, kan een elektrische schok, ernstig of zelfsedodelijk letseh•
of mogelijk onherstelbare schade aan de Powerwall het gevolg zijn. •••••• • "'
A WAARSCHUWING: Een batterij kan het gevaar van een elektrische scholzel;ra�, of • •
explosie door ontsnapte gassen met zich meebrengen. Neem de juiste voorzorgsry.)aatreWLSM
in acht. •
AWAARSCHUWING: De installatie van de Powerwall mag uitsluitend worden uitgevoerd
door Tesla Certified Installers en zijn opgeleid in de omgang met hoogspanningselektriciteit.
AWAARSCHUWING: De Powerwall is zwaar. Gebruik van hefgereedschap wordt
aanbevolen.
AWAARSCHUWING: Gebruik de Powerwall uitsluitend zoals voorgeschreven.
AWAARSCHUWING: Gebruik de Powerwall niet als deze defecten, barsten of scheuren
vertoont of op enig andere wijze beschadigd is of niet werkt.
A WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de Powerwall is uitgeschakeld en open (indien van
toepassing voor de installatie) de bijbehorende stroomonderbrekers en
onderbrekingsschakelaars voordat u begint met het bedradingsgedeelte van de installatie.
AWAARSCHUWING: Probeer de Powerwall niet to openen, to demonteren, to repareren,
to manipuleren of aan to passen. De Powerwall en de componenten ervan kunnen niet door
de gebruiker worden onderhouden. De batterijen in de Powerwall zijn niet vervangbaar. Neem
voor reparaties contact op met de Tesla Certified Installer die het systeem heeft geinstalleerd.
T 5 L! Fi 63
It
AWAARSCHUWING: Ga voorzichtig to werk bij het transporteren van de Powerwall om de
Powerwall en de componenten ervan to beschermen tegen trans portschade. Stoot niet tegen
de Powerwall, trek er niet aan, versleep deze niet en ga er niet op staan. Stel de Powerwall
niet bloot aan sterke krachten. Laat de Powerwall in zijn transportverpakking totdat deze
gereed is voor de installatie, om schade to voorkomen.
AWAARSCHUWING: Steek geen vreemde voorwerpen in enig onderdeel van de
Powerwall.
AWAARSCHUWING: Stel de Powerwall of de componenten hiervan niet bloot aan open
vuur.
A WAARSCHUWING: Installeer de Powerwall niet in de directe nabijheid van
verwarmingsapparatuur.
AWAARSCHUWING: Dompel de Powerwall of de componenten hiervan niet in water of
andere vloeistoffen.
A\ LET OR Gebruik geen oplosmiddelen om de Powerwall schoon to maken en stet de
Powerwall niet bloot aan brandbare of bijtende chemicalien of dampen.
0000
•�•••• .6,6&T OR GebrLiik geen vloeistoffen, onderdelen of accessoires die niet worden vermeld in
dgEpel%ndleAngen gebruik geen andere onderdelen of accessoires clan originele Tesla-
""" onbOrtlelen df•-pttessoires en geen onderdelen of accessoires die niet direct bij Tesla of een
door Tesla gLIMMMceerde partij zijn aangeschaft.
. . ....
• TL T OR L*dt'de Powerwall niet langer clan een (1) maand in een opslagstand staan.
TV\ s.mag d'e Mtrische voeding op de Powerwall niet langer clan een (1) maand worden
...... . . .. ..
•• oncroken zonder dat de Powerwall in een opslagstand is gezet conform de
......
opslag5pecif�atiejvan Tesla.
LE]' OP::G n Henkel deel van de Powerwall mag worden geschilderd of gelakt. Dit geldt
ttweNs"voor alle interne of externe componenten zoals de kap of behuizing.
LET OR Sluit de Powerwall niet direct aan op fotovoltaische solarkabels.
0 LET OR Als de Powerwall in een garage of in de buurt van voertuigen wordt
geinstalleerd, moet deze buiten het rijpad worden geplaatst. Installeer de Powerwall indien
mogelijk aan een zijwand en/of boven de hoogte van voertuigbumpers.
Omgevingseisen
AWAARSCHUWING: Installeer de Powerwall op een locatie waar deze niet kan worden
beschadigd bij overstroming.
AWAARSCHUWING: De Powerwall kan beschadigd raken wanneer deze bij temperaturen
buiten het vermelde bereik wordt gebruikt op opgeslagen.
AWAARSCHUWING: Stel de Powerwall niet bloot aan omgevingstemperaturen hoger clan
60 °C of lager clan -30 *C.
l. LET OR Er mogen zich geen waterbronnen boven of bij de Powerwall bevinden, zoals
regenpijpen, sprinklers of kranen.
LET OR Zorg ervoor dat er geen sneeuw rond de Powerwall kan achterblijven.
64 Handleiding Powerwall
1. Garantie Powerwall
De Tesla Powerwall wordt geleverd met een garantie; de garantietermijn is afhankelijk van de
aansluiting van de Powerwall op het internet.
Om aanspraak to kunnen maken op de volledige garantie van 10 jaar voor de Powerwall, moet
deze op de juiste wijze met internet zijn verbonden om firmware -upgrades van Tesla mogelijk
to maken. Indien er geen internetverbinding tot stand kan worden gebracht of de verbinding
gedurende langere tijd is verbroden, en Tesla geen contact met u kan opnemen, wordt de
garantie mogelijk beperkt tot 4 jaar.
Raadpleeg voor meer informatie de Tesla Powerwall garantie voor uw regio op
www.tesla.com.
2. Verzorging en onderhoud
Omgevingseisen
De Powerwall kan laden en ontladen binnen het hieronder vermelde temperatuurbereik. Bij
nadering van de limieten van het temperatuurbereik is het mogelijk dat de Powerwall de laad-
of ontlaadspanning beperkt om de levensduur van de batterij to verlengen.
Voor de beste prestaties moet de gemiddelde omgevingstemperatuur gedurende de
levensduur van het systeem binnen het hieronder vermelde optimale temperatuurbereik •
vallen.
Bedrijfstemperatuur
-20 °C tot 50 °C
Optimale temperatuur
0 °C tot 30 °C
....
...
Verzorging en reiniging •' •' •' '
Als de Powerwall buitenshuis is geinstalleerd, houd de zijkanten van de PoweriVa'IMIn vrij.
van bladeren en ander materiaal om een optimale luchtdoorstroming to garandereQ. ;•••••
. 00
Al LET OR Leun niet op de Powerwall, leg niets boven op de Powerwall en hang niets aarko••�
de Powerwal of aan de kabels of kabelbuis die naar de Powerwall lopen.
U LET OR Reinig de Powerwall met een zachte, pluisvrije doek. Indien nodig mag de doek
worden bevochtigd met alleen een oplossing van water en milde zeep.
AN LET OR Gebruik geen oplosmiddelen om de Powerwall schoon to maken en stel de
Powerwall niet bloot aan brandbare of bijtende chemicalien of dampen.
Onderhoud
De Powerwall en de Gateway vereisen geen gepland preventief onderhoud. Het enige
onderhoud dat de eigenaar client uit to voeren, is het vrijhouden van de Powerwall van
materiaal, met name bij de luchtinlaat en-uitlaat.
TS5Ln
M
IT
3. Powerwall Systeem
Powerwall
De Powerwall 2 AC is een volledig geintegreerd AC- batterijsysteem dat is bedoeld voor
gebruik in woningen of kleine bedrijven. Het lithium-ion-accupack zorgt voor de opslag van
energie voor eigen gebruik van zonne-energie, lastschakeling of energie-onafhankelijkheid. De
Gateway regelt de werking van het systeem en maakt bewaking van het energieverbruik op
afstand mogelijk.
----------------------
Facultatief;
\I/
Zonnepaneel
00000000
Z•awe-Omvormer
'
Meterkast
00
••.•..
. •. .•.•.
• •
• •••••
T\f LR
• •
•••• ••••
•••••
•••• ••••
•••••
••• • •••••
••••••
• •• •• •
•
Gateway
o
••••••
• • • •
:•.•.:
' ;
Powerwall
Verbrulkers
.'.
EO
Verbruiksmeter
Bewaking van uw systeem
Met behulp van de Tesla app kunt u de werking van het systeem vanaf een mobiel apparaat
bewaken, waaronder:
• Real-time stroomverbruik
• Historie van energieverbruik
• Relatieve hoeveelheid gebruikte energie van zonnepanelen, elektriciteitsnet en
Powerwall-reserve
U kunt u de nieuwste versie van de Tesla app downloaden op www.tesla.com.
66 Handleiding Powerwall
Overzicht
Een Powerwall 2 AC-systeem bestaat uit de volgende componenten en functies:
T s S L n
Go
•
•••• ••••••
•
Component/Functle
Naam •• •
1
Gateway
2
Luchtinlaat Powerwall • • • • • • •
•
3
Luchtuitlaat Powerwall
4
Bedradingscompartiment Powerwall ••
5
Omvormermodule Powerwall : • • : •
6
Batterijpack Powerwall .0...
7
Aan/uitschakelaar Powerwall " • •
8
LED -indicator Powerwall
Bed rijf
De Gateway zorgt voor bedienings- en bewakingsmogelijkheden via de Tesla app. Tijdens
normaal bedrijf wordt de Powerwall aangestuurd door de Gateway en moet de aan/uit-
schakelaar van de Powerwall in de stand ON blijven. Bij het opsporen van problemen met de
werking van de Powerwall, kan het noodzakelijk zijn de Powerwall uit to schakelen of de LED -
indicator to observeren om to zien of de Powerwall correct functioneert.
A WAARSCHUWING: Stel de Powerwall niet in bedrijf als niet alle afdekkingen zijn
geplaatst.
AWAARSCHUWING: Koppel geen aansluitingen los van de Powerwall en sluit niets aan op
cleowerwall.
Al LET OR Probeer niet met behulp van gereedschap van derden to communiceren met de
Powerwall of een diagnose uit to voeren tussen de Powerwall en de Gateway.
T E S L Pi 67
rT
Storingzoeken
Voer de volgende stappen uit wanneer het systeem niet correct werkt.
LET OR De gebruiker mag Been onderhoudswerkzaamheden aan de Powerwall en
Gateway uitvoeren. Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een Tesla Certified
Installer,
Kijk naar de LED aan de rechterkant van de Powerwall om de status to bepalen:
LED -status
Indicatie
Aan (continu)
Powerwall ingeschakeld/Communicatie met Gateway
Aan (knippert)
Powerwall ingeschakeld/Geen communicatie met Gateway
Aan (pulserend)
Powerwall ingeschakeld en bezig met laden op ontladen
Uit
Powerwall niet ingeschakeld, of uitgeschakeld
• Als communicatie met de Gateway via de Tesla app niet mogelijk is, controleer clan of
de internetverbinding werkt.
• Als de Gateway en de Powerwall allebei niet reageren:
1. Schakel de Powerwall uit door de aan/uit-schakelaar in de stand OFF to zetten.
2. Schakel de AC-onderbrekers voor het systeem uit (Gateway en Powerwall).
•••3. Wacht minstens een minuut.
• • • •4• Schakel de AC-onderbrekers weer in.
•••gti Sc;a*M de Powerwall in.
OP00
MERKINGi�aGateway is bestand tegen spanningspieken tot maximaal 1 kV (gemeten
tVssen•lijn erLaapde of nul en aarde). Wanneer bij een overschrijding van deze drempel (zoals
birbffaseminslbtfohet systeem niet meer reageert of de Tesla app de communicatie met het
s�sfeecn ver34S%Met u het volgende:
• .. . • • .
0 SVVcM@,de Powerwall uit.
.:..2: Sc'hakel de AC-onderb ekers naar de Gateway en Powerwall uit.
37 Negin contact op met Tesla Support voor ondersteuning.
. .
TecPinische ondersteuning
Als u verdere assistentie nodig heeft, neem clan contact op met het Tesla Service team via
het telefoonnummer voor ondersteuning voor uw regio. De telefoonnummers voor
ondersteuning zijn voor alle regio's beschikbaar op:
Als u contact opneemt met Tesla, zorg er dan voor dat u de volgende informatie bij de hand
heeft:
• Naam van eigenaar
• Beste manier waarop Tesla contact met u kan opnemen (naam, telefoonnummer,
e-mailadres)
• Serienummers van Gateway en Powerwall (zie S "Systeeminformatie")
• Korte omschrijving van het probleem
M.
Handleiding Powerwall
4. Wat to doen bij noodgevallen
Begin in het geval van een gezondheids- of veil igheidsbedreiging altijd met de volgende twee
stappen, voordat u de andere ondergenoemde suggesties opvolgt:
1. Neem onmiddellijk contact op met de brandweer of een andere relevante
hulpverleningsdienst.
2. Waarschuw alle betrokken personen en zorg ervoor dat ze in staat zijn de omgeving to
ontruimen.
AWAARSCHUWING: Voer de hieronder geschetste handelingen uit onder voorwaarde dat
dit veilig is.
In gevai van brand:
• Schakel de Powerwall uit en schakel vervolgens de AC-onderbreker naar de Powerwall
uit.
• Schakel de AC-onderbreker naar de Gateway uit.
• Brandblussers die gebruikt mogen worden zijn waterblussers, CO2-blussers en ABC-
blussers.
Vermijd blussers van brandklasse D (metaalbranden).
In geval van overstroming: • • • •
• Zorg dat u niet in aanraking komt met het water wanneer een deel van * batwrij, •""•
Gateway of bedrading zich onder water bevindt. .•*•••
• Schakel de Powerwall uit en schakel vervolgens de AC-onderbreker naar =werwall
uit. •s•• **so
• Schakel de AC-onderbreker naar de Gateway uit. '••.••
• Bescherm het systeem door de bron van het water op to sporen en of te.atopipen ens et:-:
water weg to pompen onder voorwaarde dat dit mogelijk is. •• •• •• •
• Laat cfe omgeving v66r gebruik volledig drogen.
In geval van een vreemde geur of rook: •
• Schakel de Powerwall uit en schakel vervolgens de AC-onderbreker naar de PowerwaMl990
•
uit.
• Schakel de AC-onderbreker naar de Gateway uit.
• Controleer of niets in aanraking komt met de Powerwall.
• Ventileer de ruimte.
Als de Powerwall vreemde gelulden maakt:
• Schakel de Powerwall uit en schakel vervolgens de AC-onderbreker naar de Powerwall
uit.
• Schakel de AC-onderbreker naar de Gateway uit.
• Controleer of er iets in de ventilatieopening aan de zijkanten van de Powerwall of in de
ventilator is gekomen.
TESL.n 69
Als de Powerwall koelvloelstof lekt:
AWAARSCHUWING: Koelvloeistof kan door de menselijke huid dringen en schade aan
organen veroorzaken. Voorkom dat deze in aanraking komt met de huid, ogen en mond of
andere lichaamsdelen.
• Schakel de Powerwall uit en Schakel vervolgens de AC-onderbreker naar de Powerwall
uit.
• Schakel de AC-onderbreker naar de Gateway uit.
• Ventileer de omgeving
Bij het oprulmen van gemorste koelvioelstof:
• Draag een veil igheidsbri1, rubberhandschoenen, een lange broek, kleding met lange
mouwen, en gesloten schoenen.
• Voorkom dat meer koelvloeistof wordt gemorst, door een emmer onder het lek to
plaatsen. De Powerwall bevat maximaal 2,3 1(2,4 qt) koelvloeistof.
• Strooi onmiddellijk kattenbakkorrels, zaagsel of ander absorberend materiaal over de
gemorste vloeistof.
Zorg ervoor dat zo veel mogelijk koelvloeistof wordt geabsorbeerd door het materiaal.
• Verzamel het gebruikte absorberende materiaal met keukenpapier en werp het vuile
keukenpapier weg in een plastic zak die wordt afgesloten. Werp de afsloten plastic zak
• • 0096 • • • •vveg volgens de milieuvoorschriften.
'. • •j erwijdVr%ventuele resten met zeep en warm water.
••�•�• In a11e gevalleMelclt dat, zodra de situatie stabiel is, contact moet worden opgenomen met
de;Psla Certified Installer die het systeem heeft geinstalleerd.
..... .... ....
•
a$0'•$ystd�.*kInform atie
•• De.serienum"e"van uw systeem worden opgenomen op de binnenkant van de achterflap
• •••• van de4ee harodreid�ng. Bewaar deze informatie in geval uw systeem onderhoud nodig.
••..•.000
f
70 Handleiding Powerwall
w � Y
r
Component
Serial Number
Componente
Numero de serie
Komponente
Seriennummer
Composant
Numero de s6rie
Componente
Numero di serie
Component
Serienummer
Gateway
Gateway Meter
Powerwall #1
Powerwall #2
• •
• •
'
......
....
....
. .
�•"•�
�""'�
"':'*.
Powerwall #3
.. ..
.. .
......
•
Powerwall #4
.
'
0
������
.
.
.. .
. •.
•
...•
Powerwall #5
Powerwall #6
Powerwall #7
Powerwall #8
Powerwall #9
Powerwall #10
••••••
••••
• •
••••••
• ••
••••••
• •
••••
••••
••••Y
•ogY
egos
00
• • •
• •
••••••
•
• ••
•• ••
••••••
• •
• •
• •
•• •
• ••
0000
T=SLn
f
Tesla, Inc. Tesla Motors Netherlands B.V.
3500 Deer Creek Road Atlasstraat 7-9, 5047 RG
Palo Alto, CA 94304 Tilburg, Netherlands
P/N: 1104412-00-G Sep 12, 2018